Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

Then Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures nor the power of God.

New American Standard Bible

But Jesus answered and said to them, "You are mistaken, not understanding the Scriptures nor the power of God.

King James Version

Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.

Holman Bible

Jesus answered them, “You are deceived, because you don’t know the Scriptures or the power of God.

International Standard Version

Jesus answered them, "You are mistaken because you don't know the Scriptures or God's power,

A Conservative Version

But having answered, Jesus said to them, Ye are led astray, not knowing the scriptures, nor the power of God.

American Standard Version

But Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.

Amplified

But Jesus replied to them, You are wrong because you know neither the Scriptures nor God's power.

An Understandable Version

But Jesus answered them, "You are mistaken [in your reasoning], not knowing [what] the Scriptures [teach] or [how much] power God has.

Anderson New Testament

Jesus answered and said to them: You err, because you know neither the scriptures nor the power of God.

Bible in Basic English

But Jesus said to them in answer, You are in error, not having knowledge of the Writings, or of the power of God.

Common New Testament

But Jesus answered them, "You are wrong, because you do not know the Scriptures or the power of God.

Daniel Mace New Testament

Jesus answered them, you are mistaken, for want of a true notion of the scriptures, and of the divine power.

Darby Translation

And Jesus answering said to them, Ye err, not knowing the scriptures nor the power of God.

Godbey New Testament

and Jesus responding said to them, You err, not knowing the Scriptures, nor the power of God.

Goodspeed New Testament

Jesus answered them, "You are wrong, because you do not understand the Scriptures nor the power of God.

John Wesley New Testament

For in the resurrection,

Julia Smith Translation

And Jesus, having answered, said to them, Ye are led astray, not having known the writings, nor the power of God.

King James 2000

Jesus answered and said unto them, You do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.

Lexham Expanded Bible

But Jesus answered [and] said to them, "You are mistaken, [because] you do not know the scriptures or the power of God!

Modern King James verseion

Jesus answered and said to them, You err, not knowing the Scriptures nor the power of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus answered and said unto them, "Ye are deceived, and understand not what the scripture meaneth, nor yet the power of God.

Moffatt New Testament

Jesus answered them, "You go wrong because you understand neither the scriptures nor the power of God.

Montgomery New Testament

In answer Jesus said: "You err because you do not know the Scriptures, nor the power of God.

NET Bible

Jesus answered them, "You are deceived, because you don't know the scriptures or the power of God.

New Heart English Bible

But Jesus answered them, "You are mistaken, not knowing the Scriptures, nor the power of God.

Noyes New Testament

Jesus answered and said to them, Ye err, not knowing the Scriptures, nor the power of God.

Sawyer New Testament

And Jesus answered and said to them, You err, not knowing the Scriptures, nor the power of God.

The Emphasized Bible

And Jesus answering, said - Ye are deceiving yourselves, knowing neither the Scriptures, nor yet the power of God.

Thomas Haweis New Testament

Jesus then answering, said unto them, Ye are in an error, from not knowing the Scriptures, and the power of God.

Twentieth Century New Testament

"Your mistake," replied Jesus, "is due to your ignorance of the Scriptures, and of the power of God.

Webster

Jesus answered and said to them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.

Weymouth New Testament

The reply of Jesus was, "You are in error, through ignorance of the Scriptures and of the power of God.

Williams New Testament

Jesus answered them, "You are wrong in your views, because you do not understand the Scriptures nor the power of God,

World English Bible

But Jesus answered them, "You are mistaken, not knowing the Scriptures, nor the power of God.

Worrell New Testament

But Jesus, answering, said to them, "Ye deceive yourselves, not knowing the Scriptures nor the power of God;

Worsley New Testament

But Jesus answered them, Ye are mistaken, not knowing the scriptures nor the power of God:

Youngs Literal Translation

And Jesus answering said to them, 'Ye go astray, not knowing the Writings, nor the power of God;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

Ye do err
πλανάω 
Planao 
deceive, err, go astray, seduce, wander, be out of the way
Usage: 25

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

γραφή 
Graphe 
Usage: 37

nor
μηδέ 
mede 
neither, nor, not, nor yet, not once, no not, not so much as
Usage: 31

the power
δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

A Question About Marriage And The Resurrection

28 Therefore in the resurrection whose wife shall she be of the seven? for they all had her. 29 Then Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures nor the power of God. 30 For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven.


Cross References

John 20:9

For as yet they did not know the scripture, that he must rise again from the dead.

Genesis 18:14

Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son.

Job 19:25-27

For I know that my redeemer lives and that he shall rise at the latter day over the dust;

Psalm 16:9-11

Therefore my heart is glad, and my glory rejoices: my flesh also shall rest secure.

Psalm 17:15

As for me, I will behold thy face in righteousness; I shall be satisfied when I awake with thy likeness.

Psalm 49:14-15

Like sheep they are laid in Sheol; death shall feed on them, and the upright shall have dominion over them in the morning, and their beauty shall be consumed in the grave from their dwelling.

Psalm 73:25-26

Whom have I in heaven but thee? And apart from thee there is nothing upon the earth that I desire.

Isaiah 25:8

He will destroy death forever; and the Lord GOD shall wipe away every tear from off all faces; and the rebuke of his people he shall take away from off all the earth: for the LORD has determined it.

Isaiah 26:19

Thy dead shall live, and together with my body they shall arise. Awake and sing, ye that dwell in dust: for thy dew is as the covering of light, and the earth shall cast out the dead.

Isaiah 57:1-2

The righteous perishes, and no man lays it to heart: and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come.

Jeremiah 32:17

Ah Lord GOD! behold, thou hast made the heaven and the earth by thy great power and stretched out arm, and there is nothing hidden from thee;

Daniel 12:2-3

And many of those that sleep in the dust of the earth shall be awakened, some for eternal life, and some for shame and everlasting confusion.

Hosea 13:14

I will ransom them from the power of Sheol; I will redeem them from death; O death, I will be thy end; O Sheol, I will be thy destruction. Repentance shall be hid from my eyes.

Luke 1:37

For with God nothing is impossible.

Luke 24:44-47

And he said unto them, These are the words which I spoke unto you, while I was yet with you, that all things must be fulfilled which were written in the law of Moses and in the prophets and in the psalms, concerning me.

Acts 26:8

Why should it be thought a thing incredible with you that God should raise the dead?

Romans 15:4

For the things that were written beforehand were written for our instruction that we, through patient endurance and through the comfort of the scriptures, might have hope.

Philippians 3:21

Who shall transform our vile body, that it may be fashioned like unto the body of his glory, according to the working by which he is also able to subdue all things unto himself.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain