Parallel Verses

A Conservative Version

I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not God of the dead, but of the living.

New American Standard Bible

I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob’? He is not the God of the dead but of the living.”

King James Version

I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living.

Holman Bible

I am the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob? He is not the God of the dead, but of the living.”

International Standard Version

"I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob'? He is not the God of the dead, but of the living."

American Standard Version

I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living.

Amplified

I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob’? He is not the God of the dead, but of the living.”

An Understandable Version

I am Abraham's God, and Isaac's God and Jacob's God.' [So], He is not God to those who are [physically] dead, but [He is] God to those who are [still] alive."

Anderson New Testament

I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living.

Bible in Basic English

I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead but of the living.

Common New Testament

'I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob'? He is not the God of the dead, but of the living."

Daniel Mace New Testament

" I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?" God is not a benefactor to the dead, but to the living.

Darby Translation

I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not God of the dead, but of the living.

Godbey New Testament

I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living.

Goodspeed New Testament

'I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob'? He is not the God of dead men but of living!"

John Wesley New Testament

and the God of Jacob.

Julia Smith Translation

I am God of Abraham, and God of Isaac, and God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living.

King James 2000

I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living.

Lexham Expanded Bible

"I am the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob"? He is not the God of the dead, but of the living!"

Modern King James verseion

"I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?" God is not the God of the dead, but of the living.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'I am Abraham's God, and Isaac's God, and the God of Jacob?' God is not the God of the dead: but of the living."

Moffatt New Testament

I am the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob? He is not a God of dead people but of living."

Montgomery New Testament

"I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living."

NET Bible

I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob'? He is not the God of the dead but of the living!"

New Heart English Bible

'I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?' God is not the God of the dead, but of the living."

Noyes New Testament

"I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob"? He is not a God of the dead, but of the living.

Sawyer New Testament

I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not a God of the dead, but of the living.

The Emphasized Bible

I, am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? - He is not God, of the dead, but, of the living.

Thomas Haweis New Testament

"I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?" God is not the God of the dead, but of the living.

Twentieth Century New Testament

'I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob'? He is not the God of dead men, but of living."

Webster

I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living.

Weymouth New Testament

I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob'? He is not the God of dead, but of living men."

Williams New Testament

'I am the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob!' Now God is not the God of dead but of living men."

World English Bible

I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?' God is not the God of the dead, but of the living."

Worrell New Testament

'I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?' He is not the God of the dead, but of the living."

Worsley New Testament

saying, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living.

Youngs Literal Translation

I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not a God of dead men, but of living.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

the God
θεός 
theos 
θεός 
theos 
θεός 
theos 
θεός 
theos 
Usage: 1151
Usage: 1151
Usage: 1151
Usage: 1151

of Abraham
G11
Ἀβραάμ 
Abraam 
Usage: 54

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

of Isaac
Ἰσαάκ 
Isaak 
Usage: 15

of Jacob
Ἰακώβ 
Iakob 
Usage: 22

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

of the dead
νεκρός 
Nekros 
Usage: 105

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

Devotionals

Devotionals containing Matthew 22:32

Word Count of 37 Translations in Matthew 22:32

Context Readings

A Question About Marriage And The Resurrection

31 But concerning the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken to you by God, saying, 32 I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not God of the dead, but of the living. 33 And when the multitudes heard it, they were astonished at his doctrine.


Cross References

Exodus 3:6

Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face, for he was afraid to look upon God.

Acts 7:32

I am the God of thy fathers, the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob. But Moses, who developed trembling, dared not examine.

Exodus 3:15-16

And God said moreover to Moses, Thus shall thou say to the sons of Israel, LORD, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you. This is my name forever, and this is my memor

Mark 12:26-27

But about the dead, that they rise, have ye not read in the book of Moses, how God spoke to him at the bush, saying, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?

Luke 20:37-38

But that the dead are raised, even Moses showed at the Bush when he calls Lord, the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob.

Hebrews 11:16

But now they aspire for a superior one, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed of them, to be called their God, for he has prepared for them a city.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain