Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

saying, What think ye of the Messiah, whose son is he? They say unto him, David's.

New American Standard Bible

“What do you think about the Christ, whose son is He?” They *said to Him, “The son of David.”

King James Version

Saying, What think ye of Christ? whose son is he? They say unto him, The Son of David.

Holman Bible

“What do you think about the Messiah? Whose Son is He?”

“David’s,” they told Him.

International Standard Version

"What do you think about the Messiah? Whose son is he?" They told him, "David's."

A Conservative Version

What does it seem to you about the Christ? Whose son is he? They say to him, Of David.

American Standard Version

saying, What think ye of the Christ? whose son is he? They say unto him, The son of David.

Amplified

“What do you [Pharisees] think of the Christ (the Messiah, the Anointed)? Whose Son is He?” They said to Him, “The son of David.”

An Understandable Version

"What do you think about the Christ [i.e., God's specially chosen one]? Whose son do you think He is?" They replied, "[He is] the son of David."

Anderson New Testament

saying: What think you of the Christ? whose son is he? They said to him: The son of David.

Bible in Basic English

What is your opinion of the Christ? whose son is he? They say to him, The Son of David.

Common New Testament

"What do you think about the Christ? Whose son is he?" They said to him, "The son of David."

Daniel Mace New Testament

what think ye of Christ? whose son is he to be? they answered, David's.

Darby Translation

saying, What think ye concerning the Christ? whose son is he? They say to him, David's.

Godbey New Testament

saying, What seems to you concerning the Christ? whose son is He? They say to Him, Of David.

Goodspeed New Testament

"What do you think about the Christ? Whose son is he?" They said to him, "David's."

John Wesley New Testament

Whose son is he? They say to him, David's.

Julia Smith Translation

Saying, What seems to you about Christ? Whose son is he They say to him, David's.

King James 2000

Saying, What think you of Christ? whose son is he? They said unto him, The son of David.

Lexham Expanded Bible

saying, "What do you think about the Christ? Whose son is he?" They said to him, "David's."

Modern King James verseion

saying, What do you think of Christ? Whose son is he? They say to Him, David's.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

saying, "What think ye of Christ? Whose son is he?" They said unto him, "The son of David."

Moffatt New Testament

"Tell me," he said, "what you think about the Christ. Whose son is he?" They said to him, "David's."

Montgomery New Testament

"What is your opinion concerning the Christ? Whose Son is he?" "David's," they answered.

NET Bible

"What do you think about the Christ? Whose son is he?" They said, "The son of David."

New Heart English Bible

saying, "What do you think of the Messiah? Whose son is he?" They said to him, "Of David."

Noyes New Testament

saying, What think ye concerning the Christ? whose son is he? They say to him, Davids.

Sawyer New Testament

saying, What do you think of the Christ? whose son is he? They said to him, David's.

The Emphasized Bible

How, to you, doth it seem, concerning the Christ? Whose son, is he? They say unto him - David's.

Twentieth Century New Testament

"What do you think about the Christ? Whose son is he?" "David's," they said.

Webster

Saying, What think ye of Christ? whose son is he? They say to him, The son of David.

Weymouth New Testament

"What think you about the Christ," He said, "whose son is He?" "David's," they replied.

Williams New Testament

"What is your opinion of the Christ? Whose son is He?" They answered Him, "He is David's son."

World English Bible

saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "Of David."

Worrell New Testament

saying, "What think ye concerning the Christ? Whose Son is He?" They say to Him, "David's."

Worsley New Testament

saying, What think ye of the Messiah? whose son is He? They say unto Him, David's.

Youngs Literal Translation

saying, 'What do ye think concerning the Christ? of whom is he son?' They say to him, 'Of David.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

τίς 
Tis 
Usage: 344

δοκέω 
Dokeo 
Usage: 45

ye
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

of
περί 
Peri 
Usage: 254

Χριστός 
christos 
Usage: 557

τίς 
Tis 
Usage: 344

son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

is he
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

References

Context Readings

David's Son And Lord

41 The Pharisees being then assembled, Jesus put a question to them, 42 saying, What think ye of the Messiah, whose son is he? They say unto him, David's. 43 He saith unto them, How then doth David by the Spirit call him Lord? saying,


Cross References

Matthew 1:1

THE book of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.

Matthew 1:1-14

THE book of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.

Matthew 1:1-7

THE book of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.

Matthew 1:1-4

THE book of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.

Matthew 1:1-6

THE book of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.

Matthew 1:1-24

THE book of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.

Matthew 1:1

THE book of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.

Matthew 2:4-6

And assembling all the chief priests and scribes of the people, he enquired of them, where the Messiah should be born.

Matthew 9:27

And as Jesus departed thence, two blind men followed him, crying out, and saying, Have mercy on us, son of David!

Matthew 14:33

And they who were in the vessel, came and worshipped him, saying, Truly thou art the Son of God.

Matthew 16:13-17

Then Jesus coming into the parts of Caesarea Philippi, questioned his disciples, saying, Who do men say that I am? The Son of Man?

Matthew 21:9

and the multitudes who went before, and who followed after, cried, saying, Hosanna, to the son of David; blessed is he who cometh in the name of the Lord: Hosanna in the highest.

Luke 1:69-70

and hath raised up a horn of salvation for us in the house of his servant David:

John 1:49

Nathaniel answered and said to him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art the king of Israel.

John 6:68-69

Then Simon Peter answered him, Lord, unto whom shall we go from thee? thou hast the words of eternal life.

John 7:41-42

Others said, He is the Messiah. But others said, No: for cometh the Messiah out of Galilee?

John 20:28

And Thomas answered and said unto him, My Lord and my God!

Acts 13:22-23

And removing him, he raised up unto them David to be king; respecting whom also he spake testifying, "I have found David the son of Jesse, a man after my own heart, who shall perform all my intentions."

Philippians 2:9-11

Wherefore God also hath transcendently exalted him, and bestowed on him a name which is above every name:

Philippians 3:7-10

But what things were gain to me, these have I counted loss for Christ.

Colossians 3:11

Where there is no difference whether a man be Greek or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian or Scythian, slave or freeman: but Christ is all and in all.

1 Peter 2:4-7

Whom approaching, as the living stone, rejected indeed of men, but elect of God, and honourable,

Revelation 5:12-14

crying with a loud voice, Worthy is the slaughtered lamb to receive power, and riches, and wisdom, and might, and honour, and glory, and blessing.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain