Parallel Verses

Godbey New Testament

but the rest, taking his servants, insulted, and slew them.

New American Standard Bible

and the rest seized his slaves and mistreated them and killed them.

King James Version

And the remnant took his servants, and entreated them spitefully, and slew them.

Holman Bible

And the others seized his slaves, treated them outrageously and killed them.

International Standard Version

The rest grabbed the king's servants, treated them brutally, and then killed them.

A Conservative Version

and the others having seized his bondmen, abused and killed them.

American Standard Version

and the rest laid hold on his servants, and treated them shamefully, and killed them.

Amplified

While the others seized his servants, treated them shamefully, and put them to death.

An Understandable Version

But the rest of them grabbed his servants, physically abused them and [finally] killed them.

Anderson New Testament

And the rest laid hold of his servants, and abused them, and killed them.

Bible in Basic English

And the rest put violent hands on his servants, and did evil to them, and put them to death.

Common New Testament

And the rest seized his servants, treated them shamefully, and killed them.

Daniel Mace New Testament

others seiz'd his servants, outrageously abused them, and slew them.

Darby Translation

And the rest, laying hold of his bondmen, ill-treated and slew them.

Goodspeed New Testament

and the rest seized his slaves, and ill treated them and killed them.

John Wesley New Testament

And the rest laying hold on his servants, treated them shamefully and slew them.

Julia Smith Translation

And the rest, having seized his servants, were insolent, and killed them.

King James 2000

And the remnant took his servants, and treated them shamefully, and slew them.

Lexham Expanded Bible

And the others, seizing his slaves, mistreated [them] and killed [them].

Modern King James verseion

And the rest took his servants and treated them spitefully, and killed them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

the remnant took his servants, and intreated them ungoodly, and slew them.

Moffatt New Testament

while the rest seized his servants and ill-treated them and killed them.

Montgomery New Testament

"while the rest seized his slaves and maltreated and murdered them.

NET Bible

The rest seized his slaves, insolently mistreated them, and killed them.

New Heart English Bible

and the rest grabbed his servants, and treated them shamefully, and killed them.

Noyes New Testament

And the rest seized his servants, and illtreated and slew them.

Sawyer New Testament

and the rest took his servants and treated them injuriously, and killed them.

The Emphasized Bible

And, the rest, securing his servants, ill-treated and slew them.

Thomas Haweis New Testament

And the rest seizing his servants, insulted and slew them.

Twentieth Century New Testament

While the rest, seizing his servants, ill-treated them and killed them.

Webster

And the remnant took his servants, and treated them spitefully, and slew them.

Weymouth New Testament

and the rest seized the king's servants, maltreated them, and murdered them.

Williams New Testament

and the rest seized his slaves, treated them with violence, and murdered them.

World English Bible

and the rest grabbed his servants, and treated them shamefully, and killed them.

Worrell New Testament

and the rest, having laid hold on his servants, maltreated and slew them.

Worsley New Testament

and others seized his servants, and shamefully abused them, and slew them.

Youngs Literal Translation

and the rest, having laid hold on his servants, did insult and slay them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the remnant
λοιποί 
Loipoy 
Usage: 33

κρατέω 
Krateo 
Usage: 33

his

Usage: 0

δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀποκτείνω 
Apokteino 
Usage: 40

References

American

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

The Parable Of The Wedding Celebration

5 And they being careless, went away, one to his farm, and another to his merchandise: 6  but the rest, taking his servants, insulted, and slew them. 7 And the king was angry; and sending his armies, he destroyed those murderers, and burnt up their cities.


Cross References

Matthew 5:10-12

Blessed are they, who are persecuted for righteousness' sake: for the kingdom of the heavens is theirs.

Matthew 10:12-18

And going into a house, salute it.

Matthew 10:22-25

And you will be hated by all on account of my name: but he that persevereth unto the end, the same shall be saved.

Matthew 21:35-39

and the husbandmen taking his servants, beat one, and slew one, and stoned another.

Matthew 23:34-37

Therefore I send unto you prophets, and wise men, and scribes: you will kill and crucify some of them; and will scourge some of them in your synagogues, and will persecute them from city to city;

John 15:19-20

If you were of the world, the world would love its own: but because you are not of the world, but I have chosen you out of the world, on this account the world hates you.

John 16:2-3

They will put you out of the synagogues: but the hour is coming, that every one killing you may think he is offering service to God.

Acts 4:1-3

And they speaking to the people, the priests and captain of the temple and the Sadducees rose up against them,

Acts 5:40-41

And they obeyed him, and having called the apostles, beating them, they commanded them not to speak in the name of Jesus, and sent them away.

Acts 7:51-57

Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, you do always resist the Holy Ghost; as your fathers did, so do ye.

Acts 8:1

And Saul was consenting unto his death. And there was a great persecution in that day against the church in Jerusalem: and all were dispersed abroad throughout the regions of Judea and Samaria, except the apostles.

1 Thessalonians 2:14-15

For ye, brethren, became imitators of the churches of God which are in Judea in Jesus Christ: because you suffered the same things from your fellow tribes, as they also from the Jews;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain