Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves.
Holman Bible
International Standard Version
"How terrible it will be for you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You travel over land and sea to make a single convert, and when this happens you make him twice as fit for hell as you are.
A Conservative Version
Woe to you, scholars and Pharisees, hypocrites! Because ye encompass the sea and the land to make one proselyte, and when it happens, ye make him twice more a son of hell than yourselves.
American Standard Version
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte; and when he is become so, ye make him twofold more a son of hell than yourselves.
Amplified
An Understandable Version
"It is too bad for you hypocritical experts in the law of Moses and [you] Pharisees! For you travel over land and sea [in hope of] making one person a proselyte [i.e., a convert to the Jewish religion]. And when you do convert one, you make him twice as deserving of hell as yourselves.
Anderson New Testament
Alas for you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you traverse sea and land to make one proselyte; and when he is made, you make him twofold more a child of hell than yourselves.
Bible in Basic English
A curse is on you, scribes and Pharisees, false ones! for you go about land and sea to get one disciple and, having him, you make him twice as much a son of hell as yourselves.
Common New Testament
"Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you travel land and sea to win a single proselyte, and when he becomes one, you make him twice as much a son of hell as yourselves.
Daniel Mace New Testament
wo unto you, Scribes and Pharisees, hypocrites, who ransack sea and land to make one proselyte, and when he is gain'd, ye make him deserve Gehenna much more than your selves.
Darby Translation
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye compass the sea and the dry land to make one proselyte, and when he is become such, ye make him twofold more the son of hell than yourselves.
Godbey New Testament
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because you compass the sea and the dry land to make one proselyte, and when it may be done, you make him twofold more the son of hell than yourselves.
Goodspeed New Testament
Alas for you, you hypocritical scribes and Pharisees, for you scour land and sea to make one convert, and when he is converted you make him twice as fit for the pit as you are.
John Wesley New Testament
Wo to you, scribes and Pharisees, hypocrites: for ye compass sea and land, to make one proselyte, and when he is become so, ye make him twofold more the child of hell than yourselves.
Julia Smith Translation
Woe to you, scribes and Pharisees hypocrites! for ye go about sea and dry land to make one proselyte, and when he should become, ye make him the son of hell, twofold more than you.
King James 2000
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you travel on sea and land to make one proselyte, and when he is made, you make him twofold more the child of hell than yourselves.
Lexham Expanded Bible
"Woe to you, scribes and Pharisees--hypocrites!--because you travel around the sea and the dry [land] to make one convert, and when he becomes [one], you make him twice as much a son of hell [as] you [are]!
Modern King James verseion
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you compass sea and the dry land to make one proselyte, and when he is made, you make him twofold more the child of hell than yourselves.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Woe be unto you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye which compass sea and land, to bring one into your belief: and when he is brought, ye make him twofold more the child of hell, than ye yourselves are.
Moffatt New Testament
Woe to you, you impious scribes and Pharisees! you traverse sea and land to make a single proselyte, and when you succeed you make him a son of Gehenna twice as bad as yourselves.
Montgomery New Testament
"Woe unto you, Scribes and Pharisees, hypocrites! For you scour sea and land to make one proselyte, and when he is gained, you make him twofold more a son of hell than you are, yourselves.
NET Bible
"Woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You cross land and sea to make one convert, and when you get one, you make him twice as much a child of hell as yourselves!
Noyes New Testament
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte; and when he is made, ye make him twofold mole a son of hell than yourselves.
Sawyer New Testament
Woe to you scribes and Pharisees, hypocrites! For you compass the sea and the dry land to make one proselyte; and when he is gained you make him twice as much a child of hell as yourselves.
The Emphasized Bible
Alas for you, Scribes and Pharisees, hypocrites: because ye compass sea and dry land, to make one convert - and, when it is done, ye make him a son of gehenna, twofold more than ye.
Thomas Haweis New Testament
Wo unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte; and when he is gained, ye make him doubly more the child of hell than yourselves.
Twentieth Century New Testament
Alas for you, teachers of the law and Pharisees, hypocrites that you are! You scour land and sea to make a single convert, and, when he is gained, you make him twice as deserving of the Pit as you are yourselves.
Webster
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make him two-fold more the child of hell than yourselves.
Weymouth New Testament
"Alas for you, Scribes and Pharisees, hypocrites, for you scour sea and land in order to win one convert--and when he is gained, you make him twice as much a son of Gehenna as yourselves.
Williams New Testament
A curse on you, you hypocritical scribes and Pharisees! For you scour land and sea to win a single convert, and when he is won you make him twice as fit for the pit as you are.
World English Bible
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you travel around by sea and land to make one proselyte; and when he becomes one, you make him twice as much of a son of Gehenna as yourselves.
Worrell New Testament
"Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye compass sea and land to make one proselyte; and, when he is made such, ye make him a son of Hell twofold more than yourselves.
Worsley New Testament
Wo unto you scribes and pharisees, hypocrites: for ye compass sea and land to make a proselyte, and when he is gained, ye make him more the child of hell than yourselves.
Youngs Literal Translation
Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! because ye go round the sea and the dry land to make one proselyte, and whenever it may happen -- ye make him a son of gehenna twofold more than yourselves.
Themes
Ecclesiasticism » Jewish, rebuked by jesus
Eternal » For punishments, ancient modes of hell » Greek, gehenna), the place of punishment
Everlasting » For punishments, ancient modes of hell » Greek, gehenna), the place of punishment
Evil » Zeal » Against » Manifested by evil men in pursuing their plans
Gehenna » Greek, the place of punishment
Hell » In the rv the greek word "gehenna" is translated "hell" in the following scriptures
Hypocrites » Described as » Zealous in making proselytes
Missionaries » The zeal of hypocrites should provoke to
Names » Of the wicked » Children of hell
Pharisees » Hypocrisy of, reproved » By jesus
Pharisees » Christ » Denounced woes against
Pharisees » Character of » Active in proselytizing
Proselytes » Pharisees, &c zealous in making
Satire » Of jesus against hypocrites
Scribes » Modern » Condemned by Christ for hypocrisy
Teachers » FALSE » Admonition against
Titles and names of the wicked » Children of hell
Zeal » Evil » Manifested by evil men in pursuing their plans
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Poieo
Ginomai
References
Word Count of 36 Translations in Matthew 23:15
Verse Info
Context Readings
Jesus Condemns Their Hypocrisy
14
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows' houses and for a pretence make long prayer; therefore, ye shall receive the greater judgment.
15
Cross References
Acts 13:43
Now when the synagogue was dismissed, many of the Jews and religious proselytes followed Paul and Barnabas, who, speaking to them, persuaded them to remain in the grace of God.
Acts 2:10
Phrygia and Pamphylia, in Egypt and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and proselytes,
Matthew 5:22
but I say unto you, That whosoever is angry with his brother out of control shall be in danger of the judgment, and whosoever shall insult his brother shall be in danger of the council, but whosoever shall say, Thou art impious, shall be in danger of hell.
Acts 6:5
And the saying pleased the whole multitude, and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, and Philip and Prochorus and Nicanor and Timon and Parmenas and Nicolas, a proselyte of Antioch:
Esther 8:17
And in each province and in each city wherever the king's commandment and his decree came, the Jews had joy and gladness, a banquet and a good day. And many of the people of the land became Jews, for the fear of the Jews fell upon them.
Matthew 5:29
Therefore if thy right eye should bring thee occasion to stumble, pluck it out and cast it from thee; for it is better for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell.
John 8:44
Ye are of your father the devil, and the desires of your father ye desire to do. He was a murderer from the beginning and abode not in the truth because there is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks of his own, for he is a liar and the father of it.
Acts 13:10
and said, O full of all deception and all licentiousness, thou son of the devil, thou enemy of all righteousness, wilt thou not cease to pervert the right ways of the Lord?
Acts 14:2
But the disobedient Jews stirred up the Gentiles and corrupted their desire against the brethren.
Acts 14:19
And certain Jews from Antioch and Iconium came there, who persuaded the people, and, having stoned Paul, drew him out of the city, supposing he was dead.
Acts 17:5-6
But the disobedient Jews, moved with envy, took unto them certain lewd fellows of the baser sort and gathered a company and set all the city on an uproar and assaulted the house of Jason and sought to bring them out to the people.
Acts 17:13
But when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was preached by Paul at Berea, they came there also and stirred up the people.
Galatians 4:17
They are zealous after you, but not for good; they would exclude you from us, that ye might be zealous after them.
Galatians 6:12
As many as desire to please in the flesh, they constrain you to be circumcised, only lest they should suffer persecution for the cross of the Christ.
Ephesians 2:3
among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind and were by nature the children of wrath, even as all the others.