Parallel Verses

John Wesley New Testament

Ye fools and blind: for which is greater? The gold? Or the temple that sanctifieth the gold?

New American Standard Bible

You fools and blind men! Which is more important, the gold or the temple that sanctified the gold?

King James Version

Ye fools and blind: for whether is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold?

Holman Bible

Blind fools! For which is greater, the gold or the sanctuary that sanctified the gold?

International Standard Version

You blind fools! What is more important, the gold or the sanctuary that made the gold holy?

A Conservative Version

Ye foolish and blind men, for which is greater, the gold, or the temple that makes the gold sacred?

American Standard Version

Ye fools and blind: for which is greater, the gold, or the temple that hath sanctified the gold?

Amplified

You fools and blind men! Which is more important, the gold or the sanctuary of the temple that sanctified the gold?

An Understandable Version

You foolish, blind people! Which is greater, the gold or the Temple that makes its gold sacred?

Anderson New Testament

Fools and blind! for which is greater, the gold, or the temple that sanctifies the gold?

Bible in Basic English

You foolish ones and blind: which is greater, the gold, or the Temple which makes the gold holy?

Common New Testament

You blind fools! For which is greater, the gold or the temple that has made the gold sacred?

Daniel Mace New Testament

ye blind fools, which is most sacred, the treasure of the temple, or the temple that makes the treasure sacred?

Darby Translation

Fools and blind, for which is greater, the gold, or the temple which sanctifies the gold?

Godbey New Testament

Ye fools and blind: for which is the greater, the gold, or the temple sanctifying the gold?

Goodspeed New Testament

Blind fools! which is greater, the gold, or the sanctuary that makes the gold sacred?

Julia Smith Translation

Foolish and blind; for which is the greater, the gold, or the temple consecrating the gold?

King James 2000

You fools and blind: for which is greater, the gold, or the temple that sanctifies the gold?

Lexham Expanded Bible

Fools and blind [people]! For which is greater, the gold or the temple that makes the gold holy?

Modern King James verseion

Fools and blind! For which is greater, the gold, or the temple that sanctifies the gold?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye fools and blind: whether is greater; the gold, or the temple that sanctifieth the gold?

Moffatt New Testament

You are senseless and blind! for which is the greater, the gold or the sanctuary that makes the gold sacred?

Montgomery New Testament

"You fools and blind; for which is greater, the gold, or the Sanctuary which hallows the gold?

NET Bible

Blind fools! Which is greater, the gold or the temple that makes the gold sacred?

New Heart English Bible

You blind fools. For which is greater, the gold, or the temple that sanctifies the gold?

Noyes New Testament

Fools and blind I for which is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold?

Sawyer New Testament

Fools and blind! for which is greater, the gold, or the temple which sanctifies the gold?

The Emphasized Bible

Foolish and blind! for which is, greater, The gold, or the Temple that hath hallowed the gold?

Thomas Haweis New Testament

Ye fools and blind! for which is the greater, the gold, or the temple which consecrates the gold?

Twentieth Century New Testament

Fools that you are and blind! Which is the more important? The gold? Or the Temple which has given sacredness to the gold?

Webster

Ye fools, and blind: for which is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold?

Weymouth New Testament

"Blind fools! Why, which is greater? --the gold, or the Sanctuary which has made the gold holy?

Williams New Testament

You blind fools! which is greater, the gold, or the sanctuary that makes the gold sacred?

World English Bible

You blind fools! For which is greater, the gold, or the temple that sanctifies the gold?

Worrell New Testament

Fools, and blind! for which is greater??he gold or the temple that sanctified the gold?

Worsley New Testament

but if any man swear by the gold of the temple, the oath is binding. Foolish and blind creatures! for which is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold?

Youngs Literal Translation

Fools and blind! for which is greater, the gold, or the sanctuary that is sanctifying the gold?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye fools
μωρός 
Moros 
Usage: 6

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

τυφλός 
Tuphlos 
Usage: 34

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

τίς 
Tis 
Usage: 344

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

μείζων 
meizon 
Usage: 19

the gold
χρυσός 
Chrusos 
Usage: 9

or
ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

the temple
ναός 
Naos 
Usage: 39

G37
ἁγιάζω 
Hagiazo 
Usage: 20

References

Context Readings

Jesus Condemns Their Hypocrisy

16 Wo to you, ye blind guides; who say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is bound. 17 Ye fools and blind: for which is greater? The gold? Or the temple that sanctifieth the gold? 18 And whosoever shall swear by the altar, ye say, it is nothing: but whosoever shall swear by the gift that is upon it, is bound.



Cross References

Matthew 23:19

Ye fools and blind; for which is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain