Parallel Verses

Modern King James verseion

and you fill up the measure of your fathers.

New American Standard Bible

Fill up, then, the measure of the guilt of your fathers.

King James Version

Fill ye up then the measure of your fathers.

Holman Bible

Fill up, then, the measure of your fathers’ sins!

International Standard Version

Then finish what your ancestors started!

A Conservative Version

Then fill ye up the measure of your fathers.

American Standard Version

Fill ye up then the measure of your fathers.

Amplified

Fill up, then, the [allotted] measure of the guilt of your fathers’ sins.

An Understandable Version

So [then], fulfill the pattern of behavior begun by your forefathers.

Anderson New Testament

Do you also fill up the measure of your fathers.

Bible in Basic English

Make full, then, the measure of your fathers.

Common New Testament

Fill up, then, the measure of your fathers' guilt.

Daniel Mace New Testament

children that can't fail to fill up the measure of your fathers iniquities.

Darby Translation

and ye, fill ye up the measure of your fathers.

Godbey New Testament

And you fill up the measure of your fathers.

Goodspeed New Testament

Go on and fill up the measure of your forefathers' guilt.

John Wesley New Testament

Fill ye up then the measure of your fathers. Ye serpents, ye brood of vipers,

Julia Smith Translation

And fill ye up yourselves the measure of your fathers.

King James 2000

Fill you up then the measure of your fathers.

Lexham Expanded Bible

And you--fill up the measure of your fathers!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Fulfill ye likewise the measure of your fathers:

Moffatt New Testament

And you will fill up the measure that your fathers filled.

Montgomery New Testament

"Fill up then the measure of your fathers!

NET Bible

Fill up then the measure of your ancestors!

New Heart English Bible

Fill up, then, the measure of your fathers.

Noyes New Testament

Fill ye up then the measure of your fathers!

Sawyer New Testament

and you have filled up the measure of your fathers.

The Emphasized Bible

And, ye, fill ye up the measure of your fathers!

Thomas Haweis New Testament

Fill ye up then the measure of your fathers.

Twentieth Century New Testament

Fill up the measure of your ancestor's guilt.

Webster

Fill ye up then the measure of your fathers.

Weymouth New Testament

Fill up the measure of your forefathers' guilt.

Williams New Testament

Then fill up to the brim the cup of your forefathers' guilt!

World English Bible

Fill up, then, the measure of your fathers.

Worrell New Testament

and fill ye up the measure of your fathers.

Worsley New Testament

fill up then the measure of your fathers, ye serpents, ye brood of vipers:

Youngs Literal Translation

and ye -- ye fill up the measure of your fathers.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πληρόω 
Pleroo 
Usage: 68

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

up
πληρόω 
Pleroo 
Usage: 68


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the measure
μέτρον 
metron 
Usage: 8

of
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

References

Morish

Smith

Context Readings

Jesus Predicts Their Punishment

31 Therefore you are witnesses to yourselves, that you are the sons of those who killed the prophets; 32 and you fill up the measure of your fathers. 33 Serpents! Offspring of vipers! How can you escape the condemnation of hell?



Cross References

Genesis 15:16

But in the fourth generation they shall come here again, for the iniquity of the Amorites is not yet full.

Numbers 32:14

And behold, you are risen up in your fathers' stead, an increase of sinful men, to add still more to the fierce anger of Jehovah toward Israel.

Zechariah 5:6-11

And I said, What is it? And he said, This is the ephah that goes forth. And he said, This is their form in all the earth.

1 Thessalonians 2:16

forbidding us to speak to the nations that they might be saved, to fill up their sins always; but the wrath has come upon them to the uttermost.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain