Parallel Verses

Moffatt New Testament

O Jerusalem, Jerusalem! slaying the prophets and stoning those who have been sent to you! How often I would fain have gathered your children as a fowl gathers her brood under her wings! But you would not have it!

New American Standard Bible

Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those who are sent to her! How often I wanted to gather your children together, the way a hen gathers her chicks under her wings, and you were unwilling.

King James Version

O Jerusalem, Jerusalem, thou that killest the prophets, and stonest them which are sent unto thee, how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not!

Holman Bible

“Jerusalem, Jerusalem! She who kills the prophets and stones those who are sent to her. How often I wanted to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, yet you were not willing!

International Standard Version

"O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones to death those who have been sent to her! How often I wanted to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling!

A Conservative Version

O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets, and stones those who have been sent to her. How often I wanted to gathered thy children together the way a hen gathers her chicks under her wings, and ye would not.

American Standard Version

O Jerusalem, Jerusalem, that killeth the prophets, and stoneth them that are sent unto her! how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not!

Amplified

O Jerusalem, Jerusalem, who murders the prophets and stones [to death] those [messengers] who are sent to her [by God]! How often I wanted to gather your children together [around Me], as a hen gathers her chicks under her wings, and you were unwilling.

An Understandable Version

"O, Jerusalem, Jerusalem, [you people] who murdered the prophets and stoned those who were sent to you! How often I have wanted to gather you people together, even as a hen gathers her chicks under her wings, but you were not willing!

Anderson New Testament

Jerusalem, Jerusalem, thou that killest the prophets and stonest those who are sent to thee, how often have I desired to gather thy children together, as a bird gathers her young under her wings, and you refused.

Bible in Basic English

O Jerusalem, Jerusalem, putting to death the prophets, and stoning those who are sent to her! Again and again would I have taken your children to myself as a bird takes her young ones under her wings, and you would not!

Common New Testament

"O Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those who are sent to you! How often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were not willing!

Daniel Mace New Testament

O Jerusalem, Jerusalem, who killest the prophets, and stonest them that are sent unto thee, how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under her wings, but ye would not!

Darby Translation

Jerusalem, Jerusalem, the city that kills the prophets and stones those that are sent unto her, how often would I have gathered thy children as a hen gathers her chickens under her wings, and ye would not!

Godbey New Testament

O Jerusalem, Jerusalem, thou that killest the prophets, and stonest them that have been sent unto thee! how frequently did I wish to gather together thy children, in the manner in which a hen gathers her brood under her wings, but ye were not willing!

Goodspeed New Testament

"O Jerusalem, Jerusalem! murdering the prophets, and stoning those who are sent to her, how often I have longed to gather your children around me, as a hen gathers her brood under her wings, but you refused!

John Wesley New Testament

O Jerusalem, Jerusalem, that killest the prophets, and stonest them who are sent unto thee, how often would I have gathered thy children together, even as a bird gathereth her young under her wings; and ye would not!

Julia Smith Translation

Jerusalem, Jerusalem, killing the prophets, and stoning those sent to her; how often did I wish to gather thy children together, which manner a bird gathers together her young broods under the wings, and ye would not!

King James 2000

O Jerusalem, Jerusalem, you that kill the prophets, and stone them which are sent unto you, how often would I have gathered your children together, even as a hen gathers her chickens under her wings, and you would not!

Lexham Expanded Bible

"Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those who are sent to her! How many times I wanted to gather your children together {the way} a hen gathers her young together under [her] wings, and you were not willing!

Modern King James verseion

O Jerusalem, Jerusalem, the one killing the prophets and stoning those who are sent to her, how often would I have gathered your children together, even as a hen gathers her chicks under her wings, and you would not!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jerusalem, Jerusalem, which killest prophets, and stonest them which are sent to thee: how often would I have gathered thy children together, as the hen gathereth her chicks under her wings? But ye would not.

Montgomery New Testament

"O Jerusalem, Jerusalem, murdering the prophets, and stoning those who have been sent to you! How often would I have gathered your children together, as a hen gathers her chickens under her wings, and you would not!

NET Bible

"O Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those who are sent to you! How often I have longed to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you would have none of it!

New Heart English Bible

"Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets, and stones those who are sent to her. How often I would have gathered your children together, even as a hen gathers her chicks under her wings, and you would not.

Noyes New Testament

Jerusalem, Jerusalem, that killeth the prophets, and stoneth those who are sent to her! How often would I have gathered thy children together, as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not!

Sawyer New Testament

Jerusalem, Jerusalem, killing the prophets, and stoning those sent to you, how often would I have gathered your children together, as a bird gathers her brood under her wings, but you would not!

The Emphasized Bible

Jerusalem! Jerusalem! that slayeth the prophets, and stoneth them that have been sent unto her, - how often, would I have gathered thy children, like as a hen gathereth her chickens under her wings, - and ye would not!

Thomas Haweis New Testament

O Jerusalem, Jerusalem, that killest the prophets, and stonest those who were sent unto thee, how often would I have gathered thy children to me, as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not?

Twentieth Century New Testament

Jerusalem! Jerusalem! She who slays the Prophets and stones the messengers sent to her--Oh, how often have I wished to gather your children round me, as a hen gathers her brood under her wings, and you would not came!

Webster

O Jerusalem, Jerusalem, thou that killest the prophets, and stonest them who are sent to thee, how often would I have gathered thy children, even as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not!

Weymouth New Testament

"O Jerusalem, Jerusalem! thou who murderest the Prophets and stonest those who have been sent to thee! how often have I desired to gather thy children to me, just as a hen gathers her chickens under her wings, and you would not come!

Williams New Testament

"O Jerusalem, Jerusalem! The city that has kept on murdering the prophets, and stoning those who have been sent to her, how often I have yearned to gather your children around me, as a hen gathers her chickens under her wings, but you refused!

World English Bible

"Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets, and stones those who are sent to her! How often I would have gathered your children together, even as a hen gathers her chicks under her wings, and you would not!

Worrell New Testament

Jerusalem! Jerusalem! that kills the prophets, and stones those sent to her! how often did I wish to gather your children together, as a hen gathers her chickens under her wings, and ye would not!

Worsley New Testament

O Jerusalem, Jerusalem, thou that killest the prophets, and stonest them that are sent unto thee, how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not!

Youngs Literal Translation

'Jerusalem, Jerusalem, that art killing the prophets, and stoning those sent unto thee, how often did I will to gather thy children together, as a hen doth gather her own chickens under the wings, and ye did not will.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἱερουσαλήμ 
Hierousalem 
Usage: 67

Ἱερουσαλήμ 
Hierousalem 
Usage: 67

thou that killest
ἀποκτείνω 
Apokteino 
Usage: 40

the prophets
προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

λιθοβολέω 
Lithoboleo 
Usage: 5

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412


Usage: 0

ποσάκις 
Posakis 
Usage: 1

θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

ἐπισυνάγω 
Episunago 
Usage: 2

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

τέκνον 
Teknon 
Usage: 69

ἐπισυνάγω 
Episunago 
Usage: 2

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

as
τρόπος 
Tropos 
as Trans, even as 9 9, way, means, even as 9, in like manner as 9, manner, conversation
Usage: 11

a hen
ὄρνις 
Ornis 
hen
Usage: 0

ἐπισυνάγω 
Episunago 
Usage: 2

her
ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

νοσσίον 
Nossion 
Usage: 0

ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

πτέρυξ 
Pterux 
Usage: 3

ye would
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

Devotionals

Devotionals containing Matthew 23:37

Context Readings

The Lament Over Jerusalem

36 I tell you truly, it will all come upon this generation. 37 O Jerusalem, Jerusalem! slaying the prophets and stoning those who have been sent to you! How often I would fain have gathered your children as a fowl gathers her brood under her wings! But you would not have it! 38 See, your House is left to you, desolate.


Cross References

Matthew 5:12

rejoice and exult in it, for your reward is rich in heaven; that is how they persecuted the prophets before you.

Matthew 21:35-36

but the vinedressers took his servants and flogged one, killed another, and stoned a third.

Matthew 22:3

He sent his servants to summon the invited guests to the feast, but they would not come.

Matthew 22:6

while the rest seized his servants and ill-treated them and killed them.

Matthew 23:30

and you say 'If we had been living in the days of our fathers, we would not have joined them in shedding the blood of the prophets.'

Mark 12:3-6

but they took and flogged him and sent him off with nothing.

Luke 13:34-35

O Jerusalem, Jerusalem, slaying the prophets and stoning those who have been sent to you! How often I would fain have gathered your children as a fowl gathers her brood under her wings! But you would not have it!

Luke 14:17-20

At the hour for supper he sent his servant to tell the guests, 'Come, things are all ready.'

Luke 15:28

This angered him, and he would not go in. His father came out and tried to appease him,

Luke 19:14-44

Now his people hated him and sent envoys after him to say, 'We object to him having royal power over us.'

Luke 20:11-14

He proceeded to send another servant, and they flogged him too, insulted him and sent him off with nothing.

Acts 7:51-52

Stiff-necked, uncircumcised in heart and ear, you are always resisting the holy Spirit! As with your fathers, so with you!

1 Thessalonians 2:15

who killed the Lord Jesus and the prophets, who harassed ourselves, who offend God and oppose all men

Revelation 11:7-8

But, when they have finished their testimony, the Beast that ascends from the abyss will make war on them and conquer them and kill them,

Revelation 17:6

Then I saw that the woman was drunk with the blood of the saints and the blood of the witnesses of Jesus; and as I looked at her I marvelled greatly.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain