Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
But be not ye called Rabbi: for one is your Master, even Christ; and all ye are brethren.
Holman Bible
International Standard Version
"But you are not to be called "Rabbi,' because you have only one teacher, and all of you are brothers.
A Conservative Version
But be ye not designated Rabbi, for one is your leader, the Christ, and ye are all brothers.
American Standard Version
But be not ye called Rabbi: for one is your teacher, and all ye are brethren.
Amplified
An Understandable Version
But you should not assume the title 'Rabbi,' for [only] one is your teacher [i.e., Jesus Himself] and all of you are [simply] brothers.
Anderson New Testament
But you must not be called Rabbi; for one is your leader, and all of you are brethren.
Bible in Basic English
But you may not be named Teacher: for one is your teacher, and you are all brothers.
Common New Testament
But you are not to be called 'Rabbi,' for you have only one Master, and you are all brethren.
Daniel Mace New Testament
But don't you assume that title, for you have but one doctor, who is the Christ; as for you, you are all brethren alike.
Darby Translation
But ye, be not ye called Rabbi; for one is your instructor, and all ye are brethren.
Godbey New Testament
But be ye not called Doctor: for One is your teacher; and you are all brothers.
Goodspeed New Testament
But you must not let people call you 'Rabbi,' for you have only one teacher, and you are all brothers.
John Wesley New Testament
But be not ye called Rabbi; for one is your teacher, and all ye are brethren.
Julia Smith Translation
And be ye not called Rabbi: for one is your guide, Christ; and all ye are brethren.
King James 2000
But you be not called Rabbi: for one is your Teacher, even Christ; and all you are brothers.
Lexham Expanded Bible
But you are not to be called 'Rabbi,' because one is your teacher, and you are all brothers,
Modern King James verseion
But you must not be called Rabbi, for One is your teacher, Christ, and you are all brothers.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But ye shall not suffer yourselves to be called Rabbi, for one is your master, that is, to wit, Christ, and all ye are brethren.
Moffatt New Testament
But you are not to be called 'rabbi,' for One is your teacher, and you are all brothers;
Montgomery New Testament
"But you are not to be called 'Rabbi'; for one is your Teacher, and you are all brothers;
NET Bible
But you are not to be called 'Rabbi,' for you have one Teacher and you are all brothers.
New Heart English Bible
But you are not to be called 'Rabbi,' for one is your Teacher, and all of you are brothers.
Noyes New Testament
But be not ye called Rabbi; for one is your teacher; and ye are all brethren.
Sawyer New Testament
But do not you be called Rabbi; For one is your teacher, and you are all brothers.
The Emphasized Bible
But, ye, - do not be called Rabbi, - for, one, is your Teacher, and, all ye, are brethren;
Thomas Haweis New Testament
But be not ye called Rabbi, for one is your leader, the Messiah; and ye all are brethren.
Twentieth Century New Testament
But do not allow yourselves to be called 'Rabbi,' for you have only one Father, the heavenly Father.
Webster
But be not ye called Rabbi: for one is your Master, even Christ; and all ye are brethren.
Weymouth New Testament
"As for you, do not accept the title of 'Rabbi,' for one alone is your Teacher, and you are all brothers.
Williams New Testament
But as for you, you must not seek for others to call you 'Teacher,' for you have but one who is 'Teacher,' and you are all brothers.
World English Bible
But don't you be called 'Rabbi,' for one is your teacher, the Christ, and all of you are brothers.
Worrell New Testament
But be not ye called Rabbi; for One is your Teacher, and all ye are brethren.
Worsley New Testament
But be not ye called Rabbi; for one is your instructor even Christ, and ye are all brethren.
Youngs Literal Translation
And ye -- ye may not be called Rabbi, for one is your director -- the Christ, and all ye are brethren;
Themes
Brethren » Spiritual » The family of God
Calling » What not to call someone
Church » Its spiritual relationships » Known as brethren
Ecclesiasticism » Jewish, rebuked by jesus
Family » Its spiritual relationships » Known as brethren
Greatness » The greatest of men
Jesus Christ » Jesus Christ being the only Christ
Jesus Christ » Names of » Master
Man » Apparent insignificance of » Equality of
Man » A social being » Equality of
Master » Jesus prohibited the appellation
Names » Of the saints » Brethren spiritual
Pharisees » Hypocrisy of, reproved » By jesus
Pharisees » Character of » Fond of distinguished titles
Rabbi » The title of a jewish teacher
Rabbi » Forbidden by jesus as a title to his disciples
Satire » Of jesus against hypocrites
Servants » Who shall be servant of all
Spiritual » Physical inflicted physical healed » Brethren
Teachers » FALSE » Admonition against
Interlinear
De
me
Humeis
ὑμείς
Humeis
Usage: 120
De
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 23:8
Verse Info
Context Readings
Seven Woes Pronounced On The Scribes And Pharisees
7
Cross References
James 3:1
Matthew 23:10
Matthew 26:49
Immediately Judas went to Jesus and said, “Hail,
Luke 22:32
Matthew 10:25
Matthew 17:5
While he was still speaking, a bright cloud overshadowed them, and behold,
John 13:13-14
Romans 14:9-10
For to this end
1 Corinthians 1:12-13
Now I mean this, that
1 Corinthians 3:3-5
for you are still fleshly. For since there is
2 Corinthians 1:24
Not that we
2 Corinthians 4:5
For we
Ephesians 3:15
from whom
Colossians 1:1-2
1 Peter 5:3
nor yet as
Revelation 1:9
Revelation 19:10
Then
Revelation 22:9
But