Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and ye may not call any your father on the earth, for one is your Father, who is in the heavens,

New American Standard Bible

Do not call anyone on earth your father; for One is your Father, He who is in heaven.

King James Version

And call no man your father upon the earth: for one is your Father, which is in heaven.

Holman Bible

Do not call anyone on earth your father, because you have one Father, who is in heaven.

International Standard Version

And don't call anyone on earth "Father,' because you have only one Father, the one in heaven.

A Conservative Version

And do not designate a father of you upon the earth, for one is your Father, he in the heavens.

American Standard Version

And call no man your father on the earth: for one is your Father, even he who is in heaven.

Amplified

Do not call anyone on earth [who guides you spiritually] your father; for One is your Father, He who is in heaven.

An Understandable Version

And do not call any man on earth 'father,' [i.e., in a religious sense], for the [only] one who is your Father is in heaven.

Anderson New Testament

And call no man on earth your father; for one is your Father, who is in heaven.

Bible in Basic English

And give no man the name of father on earth: because one is your Father, who is in heaven.

Common New Testament

And do not call anyone on earth your 'Father,' for you have one Father, he who is in heaven.

Daniel Mace New Testament

don't stile any one among you, Father upon earth; for he alone is your father, who is in heaven.

Darby Translation

And call not any one your father upon the earth; for one is your Father, he who is in the heavens.

Godbey New Testament

And call no man father upon the earth: for One is your Heavenly Father.

Goodspeed New Testament

And you must not call anyone on earth your father, for you have only one father, your heavenly Father.

John Wesley New Testament

And call no man your father on earth; for one is your Father, who is in heaven.

Julia Smith Translation

And call not your father upon earth: for one is your Father, which in the heavens.

King James 2000

And call no man your father upon the earth: for one is your Father, who is in heaven.

Lexham Expanded Bible

And do not call [anyone] your father on earth, for one is your heavenly Father.

Modern King James verseion

And call no one your father on the earth, for One is your Father in Heaven.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And call ye no man your father upon the earth, for there is but one, your father, and he is in heaven.

Moffatt New Testament

you are not to call anyone 'father' on earth, for One is your heavenly Father;

Montgomery New Testament

"and call no one 'Father' on earth, for One is your Father in heaven.

NET Bible

And call no one your 'father' on earth, for you have one Father, who is in heaven.

New Heart English Bible

Call no man on the earth your father, for one is your Father, he who is in heaven.

Noyes New Testament

And call no one your father on the earth; for one is your father, he who is in heaven.

Sawyer New Testament

And call no man your father on the earth, for one is your heavenly Father.

The Emphasized Bible

And, father, be none of you called, upon the earth, for, one, is your Father, the Heavenly;

Thomas Haweis New Testament

And call no man your father upon earth; for one is your father, who is in heaven.

Twentieth Century New Testament

And do not call any one Father, the heavenly Father.

Webster

And call no man your father upon the earth: for one is your Father who is in heaven.

Weymouth New Testament

And call no one on earth your Father, for One alone is your Father--the Heavenly Father.

Williams New Testament

And you must not call anyone on earth 'father,' for the Heavenly One is your Father.

World English Bible

Call no man on the earth your father, for one is your Father, he who is in heaven.

Worrell New Testament

And call no one your father on the earth; for One is your Father, the Heavenly.

Worsley New Testament

Neither call any man upon earth Father; for one is your Father, who is in heaven:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

no
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the earth
γῆ 
Ge 
Usage: 186

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

which is

which, who, the things, the son,
Usage: 0

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals about Matthew 23:9

References

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Images Matthew 23:9

Context Readings

Seven Woes Pronounced On The Scribes And Pharisees

8 And ye -- ye may not be called Rabbi, for one is your director -- the Christ, and all ye are brethren; 9 and ye may not call any your father on the earth, for one is your Father, who is in the heavens, 10 nor may ye be called directors, for one is your director -- the Christ.


Cross References

Malachi 1:6

A son honoureth a father, and a servant his master. And if I am a father, where is Mine honour? And if I am a master, where is My fear? Said Jehovah of Hosts to you, O priests, despising My name! And ye have said: 'In what have we despised Thy name?'

Matthew 7:11

if, therefore, ye being evil, have known good gifts to give to your children, how much more shall your Father who is in the heavens give good things to those asking him?

1 Corinthians 4:15

for if a myriad of child-conductors ye may have in Christ, yet not many fathers; for in Christ Jesus, through the good news, I -- I did beget you;

2 Kings 2:12

And Elisha is seeing, and he is crying, 'My father, my father, the chariot of Israel, and its horsemen;' and he hath not seen him again; and he taketh hold on his garments, and rendeth them into two pieces.

2 Kings 6:21

And the king of Israel saith unto Elisha, at his seeing them, 'Do I smite -- do I smite -- my father?'

2 Kings 13:14

And Elisha hath been sick with his sickness in which he dieth, and come down unto him doth Joash king of Israel, and weepeth on his face, and saith, 'My father, my father, the chariot of Israel, and its horsemen.'

Job 32:21-22

Let me not, I pray you, accept the face of any, Nor unto man give flattering titles,

Matthew 6:8-9

be ye not therefore like to them, for your Father doth know those things that ye have need of before your asking him;

Matthew 6:32

for all these do the nations seek for, for your heavenly Father doth know that ye have need of all these;

Acts 22:1

Men, brethren, and fathers, hear my defence now unto you;' --

Romans 8:14-17

for as many as are led by the Spirit of God, these are the sons of God;

2 Corinthians 6:18

and I will be to you for a Father, and ye -- ye shall be to Me for sons and daughters, saith the Lord Almighty.'

1 Timothy 5:1-2

An aged person thou mayest not rebuke, but be entreating as a father; younger persons as brethren;

Hebrews 12:9

Then, indeed, fathers of our flesh we have had, chastising us, and we were reverencing them; shall we not much rather be subject to the Father of the spirits, and live?

1 John 3:1

See ye what love the Father hath given to us, that children of God we may be called; because of this the world doth not know us, because it did not know Him;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain