Parallel Verses

The Emphasized Bible

But alas! for the women with child, and for them that are giving suck, in those days;

New American Standard Bible

But woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days!

King James Version

And woe unto them that are with child, and to them that give suck in those days!

Holman Bible

Woe to pregnant women and nursing mothers in those days!

International Standard Version

"How terrible it will be for women who are pregnant or who are nursing babies in those days!

A Conservative Version

And woe to those who have in the womb and to those who suckle in those days.

American Standard Version

But woe unto them that are with child and to them that give suck in those days!

Amplified

And woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days!

An Understandable Version

It will be too bad for those who are pregnant and who are nursing babies in those days.

Anderson New Testament

But alas for those who are with child, and those who give suck in those days!

Bible in Basic English

But it will be hard for women who are with child and for those with babies at the breast in those days.

Common New Testament

But woe for those who are pregnant and for those who are nursing babies in those days!

Daniel Mace New Testament

unhappy will they be that are with child, and they that give suck in those days.

Darby Translation

But woe to those that are with child, and those that give suck in those days.

Godbey New Testament

But alas unto those who are in gestation and nursing in those days.

Goodspeed New Testament

But alas for women who are with child at that time or who have babies!

John Wesley New Testament

But wo to them that are with child, and to them that give suck in those days.

Julia Smith Translation

And woe to those having in the womb, and to those giving suck, in those days!

King James 2000

And woe unto them that are with child, and to them that nurse a child in those days!

Lexham Expanded Bible

And woe to those {who are pregnant} and to those who are nursing [their babies] in those days!

Modern King James verseion

And woe to those who are with child, and to those who give suck in those days!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Woe shall be in those days to them that are with child, and to them that give suck.

Moffatt New Testament

Woe to women with child and to women who give suck in those days!

Montgomery New Testament

Alas for thee women who are with child, and for the nursing mothers in those days!

NET Bible

Woe to those who are pregnant and to those who are nursing their babies in those days!

New Heart English Bible

But woe to those who are with child and to nursing mothers in those days.

Noyes New Testament

And woe to the women with child, and to those with children at the breast, in those days!

Sawyer New Testament

and woe to those with child and giving nurse in those days!

Thomas Haweis New Testament

But wo to those who are with child, and have an infant at their breasts in those days!

Twentieth Century New Testament

And alas for the women that are with child, and for those that are nursing infants in those days!

Webster

And woe to them that are with child, and to them that nurse infants in those days!

Weymouth New Testament

And alas for the women who at that time are with child or have infants!

Williams New Testament

Alas for women who are expectant mothers and those who have nursing babies in those days!

World English Bible

But woe to those who are with child and to nursing mothers in those days!

Worrell New Testament

But woe to the women with child, and to those giving suck, in those days!

Worsley New Testament

But wo to them that are with child, and to them that give suck, in those days.

Youngs Literal Translation

'And woe to those with child, and to those giving suck in those days;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

woe
οὐαί 
Ouai 
Usage: 14

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

with child
γαστήρ 
Gaster 
be with child 9, with child 9, womb, belly
Usage: 6

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

θηλάζω 
thelazo 
Usage: 1

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

Context Readings

The Abomination Of Desolation

18 And, he that is in the field, let him not turn back, to take away his mantle. 19 But alas! for the women with child, and for them that are giving suck, in those days; 20 But be praying that your flight, may not happen in winter, nor on sabbath;


Cross References

Deuteronomy 28:53-56

And thou wilt eat the fruit of thy body, the flesh of thy sons and of thy daughters, whom Yahweh thy God hath given unto thee - in the siege and in the straitness wherewith thine enemy will straiten thee.

2 Samuel 4:4

And, Jonathan, son of Saul, had a son, lame of his feet, - five years old, was he, when tidings came in of Saul and Jonathan from Jezreel, so his nurse took him up, and fled, and it came to pass, when she started up to flee, that he fell and was lamed, and, his name, was, Mephibosheth.

2 Kings 15:16

Then, Menahem smote Tiphsah, and all that were therein, and the boundaries thereof, from Tirzah, because they opened not, therefore he smote them, - all the women therein that were with child, he ripped up.

Lamentations 4:3-4

Even wild dogs, draw out the breast, give suck to their whelps - The daughter of my people, hath become cruel, like the ostriches in the desert.

Lamentations 4:10

The hands of compassionate women, have cooked their own children, - they have served as nourishment to them, in the grievous injury of the daughter of my people.

Hosea 13:16

Samaria, shall be held guilty, for she hath rebelled against her God, By the sword, shall they fall, their infants, shall be dashed to the ground, and, his women with child, shall be ripped up.

Mark 13:17-18

But alas for the women with child, and for them who are giving suck, - in those days.

Luke 21:23

Alas! for the women with child, and for them who are giving suck, in those days; for there will be great distress upon the land, and anger against this people.

Luke 23:29-30

For lo! days are coming, in which they will say - Happy the barren! even the wombs that never bare, and the breasts that never gave suck.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain