Parallel Verses
Bible in Basic English
Wherever the dead body is, there will the eagles come together.
New American Standard Bible
King James Version
For wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.
Holman Bible
International Standard Version
Wherever there's a corpse, there the vultures will gather.
A Conservative Version
For wherever the carcass may be, there the vultures will be gathered together.
American Standard Version
Wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.
Amplified
An Understandable Version
Wherever there is a dead body, [you can expect to see] vultures gathered there. [Note: This may mean that such a significant event as the coming of Christ would surely not go unnoticed].
Anderson New Testament
For wherever the carcass is, there will the vultures come together.
Common New Testament
Wherever the carcass is, there the eagles will be gathered together.
Daniel Mace New Testament
for whereever the carcase is, there will the eagles be assembled.
Darby Translation
For wherever the carcase is, there will be gathered the eagles.
Godbey New Testament
For where the carcass is, there the eagles will be gathered together.
Goodspeed New Testament
Wherever there is a dead body, the vultures will flock.
John Wesley New Testament
For wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.
Julia Smith Translation
For wherever be the fall, there will the eagles be gathered together.
King James 2000
For wherever the carcass is, there will the vultures be gathered together.
Lexham Expanded Bible
Wherever the corpse is, there the vultures will gather.
Modern King James verseion
For wherever the carcass is, there the eagles will be gathered.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For wheresoever a dead carcass is, even thither will the eagles resort.
Moffatt New Testament
Wherever the body lies, there will the vultures gather.
Montgomery New Testament
Wherever the corpse lies, there will the vultures flock together.
NET Bible
Wherever the corpse is, there the vultures will gather.
New Heart English Bible
For wherever the carcass is, there is where the vultures gather together.
Noyes New Testament
Wherever the carcass is, there will the eagles be gathered together.
Sawyer New Testament
Wherever the dead body is, there will the eagles be gathered together.
The Emphasized Bible
Wheresoever, the corpse, shall be, there, shall be gathered, the vultures!
Thomas Haweis New Testament
For wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.
Twentieth Century New Testament
Wherever a dead body lies, there will the vultures flock.'
Webster
For wherever the carcass is, there will the eagles be collected.
Weymouth New Testament
Wherever the dead body is, there will the vultures flock together.
Williams New Testament
Wherever there is a carcass, there the vultures will flock.
World English Bible
For wherever the carcass is, there is where the vultures gather together.
Worrell New Testament
Wheresoever the carcase is, there the eagles will be gathered together.
Worsley New Testament
For wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.
Youngs Literal Translation
for wherever the carcase may be, there shall the eagles be gathered together.
Themes
Jesus The Prophet » Foretold things to come
Coming of the lord jesus Christ » Coming of the lord
Eagles » Was the standard of the roman armies
End of the world » What events signal the end of the world
Jesus Christ » Prophet » Foretold things to come
Topics
Interlinear
Hopou
sunago
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Watsons
Word Count of 37 Translations in Matthew 24:28
Verse Info
Context Readings
The Abomination Of Desolation
27 Because as in a thunderstorm the bright light coming from the east is seen even in the west; so will be the coming of the Son of man. 28 Wherever the dead body is, there will the eagles come together. 29 But straight away, after the trouble of those days, the sun will be made dark and the moon will not give her light and the stars will come down from heaven and the powers of heaven will be moved:
Names
Cross References
Luke 17:37
And they, answering him, said, Where, Lord? And he said to them, Where the body is, there will the eagles come together.
Deuteronomy 28:49
The Lord will send a nation against you from the farthest ends of the earth, coming with the flight of an eagle; a nation whose language is strange to you;
Job 39:27-30
Or is it by your orders that the eagle goes up, and makes his resting-place on high?
Jeremiah 16:16
See, I will send for great numbers of fishermen, says the Lord, and they will take them like fish in a net; and after that, I will send for numbers of bowmen, and they will go after them, driving them from every mountain and from every hill, and out of the holes of the rocks.
Amos 9:1-4
I saw the Lord stationed by the side of the altar, giving blows to the tops of the pillars so that the doorsteps were shaking: and he said, I will let all of them be broken with earth-shocks; I will put the last of them to the sword: if any one of them goes in flight he will not get away, not one of them will be safe.