Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

The heaven and the earth shall pass away, but my words shall not pass away.

New American Standard Bible

"Heaven and earth will pass away, but My words will not pass away.

King James Version

Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Holman Bible

Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away.

International Standard Version

Heaven and earth will disappear, but my words will never disappear."

A Conservative Version

The sky and the earth will pass away, but my words may, no, not pass away.

American Standard Version

Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Amplified

Sky and earth will pass away, but My words will not pass away.

An Understandable Version

[Although] the sky and the earth will pass away [See II Pet. 3:10], my words will not pass away [i.e., they will certainly come true].

Anderson New Testament

Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Bible in Basic English

Heaven and earth will come to an end, but my words will not come to an end.

Common New Testament

Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.

Daniel Mace New Testament

heaven and earth may fail, but my words shall never fail.

Darby Translation

The heaven and the earth shall pass away, but my words shall in no wise pass away.

Godbey New Testament

Heaven and earth shall pass away, but my words can not pass away.

Goodspeed New Testament

Earth and sky will pass away but my words will never pass away.

John Wesley New Testament

Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Julia Smith Translation

The heaven and the earth shall pass away, but my words should not pass away.

King James 2000

Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Lexham Expanded Bible

Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.

Modern King James verseion

The heaven and the earth shall pass away, but My Words shall not pass away.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Heaven and earth shall perish: but my words shall abide.

Moffatt New Testament

Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.

Montgomery New Testament

Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.

NET Bible

Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.

New Heart English Bible

Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.

Noyes New Testament

Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.

Sawyer New Testament

Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

The Emphasized Bible

The heaven and the earth, shall pass away, but, my words, shall, in nowise, pass away.

Thomas Haweis New Testament

Heaven and earth shall pass away, but my words shall in no wise pass away.

Twentieth Century New Testament

The heavens and the earth will pass away, but my words shall never pass away.

Webster

Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Weymouth New Testament

Earth and sky will pass away, but it is certain that my words will not pass away.

Williams New Testament

Sky and earth will pass away but my words will never pass away.

World English Bible

Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.

Worrell New Testament

The heaven and the earth will pass away, but My words shall not pass away.

Worsley New Testament

Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Youngs Literal Translation

The heaven and the earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

γῆ 
Ge 
Usage: 186

παρέρχομαι 
Parerchomai 
Usage: 13

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

παρέρχομαι 
Parerchomai 
Usage: 13

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

Devotionals

Devotionals about Matthew 24:35

Images Matthew 24:35

Prayers for Matthew 24:35

Context Readings

The Parable Of The Fig Tree

34 Verily I say unto you, This generation shall not pass until all these things are fulfilled. 35 The heaven and the earth shall pass away, but my words shall not pass away. 36 But of that day and hour no one knows, no, not even the angels of the heavens, but my Father only.


Cross References

Matthew 5:18

For verily I say unto you, Until heaven and earth pass away, not one jot or one tittle shall pass from the law until all is fulfilled.

1 Peter 1:25

but the word of the Lord endures for ever. And this is the word which by the gospel is preached unto you.

Psalm 102:26

They shall perish, but thou shalt endure: yea, all of them shall wax old like a garment; as a vesture thou shalt change them, and they shall be changed:

Isaiah 40:8

The grass withers, the open flower fades; but the word of our God shall stand for ever.

Isaiah 51:6

Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath; for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and those that dwell therein shall perish in like manner; but my saving health shall be for ever, and my righteousness shall never perish.

Numbers 23:19

God is not a man, that he should lie; neither the son of man, that he should repent; he said and shall he not do it? He spoke and shall he not execute it?

Psalm 19:7

The law of the LORD is perfect, converting the soul; the testimony of the LORD is sure, making wise the simple.

Psalm 89:34

I will not profane my covenant, nor alter the thing that is gone out of my lips.

Proverbs 30:5

Every word of God is pure: he is a shield unto those that put their trust in him.

Isaiah 34:4

And all the host of heavens shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll; and all their host shall fall down as the leaf falls off from the vine and as the leaf falls from the fig tree.

Isaiah 54:10

For the mountains shall be removed, and the hills shall tremble; but my mercy shall not depart from thee, neither shall the covenant of my peace be changed, said the LORD that has mercy on thee.

Isaiah 55:11

So shall my Word be that goes forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall be prospered in that for which I sent it.

Jeremiah 31:35-36

Thus hath the LORD said, who gives the sun for light by day, and the laws of the moon and of the stars for light by night, who divides the sea and the waves thereof roar; The LORD of the hosts is his name;

Titus 1:2

for the hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised before the times of the ages

Hebrews 1:11-12

they shall perish; but thou dost remain; and they all shall wax old as doth a garment;

2 Peter 3:7-12

but the heavens, which are now, and the earth are conserved by the same word, kept unto the fire in the day of judgment and of perdition of the ungodly men.

Revelation 3:14

And unto the angel of the congregation of the Laodiceans write; Behold, he who saith, Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God:

Revelation 6:14

And the heaven departed as a scroll when it is rolled together; and every mountain and island were moved out of their places.

Revelation 20:11

And I saw a great white throne and him that was seated upon it, from whose face the earth and the heaven fled away; and their place was not found.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain