Parallel Verses

Williams New Testament

and knew nothing about it until the Flood came and swept them all away, so it will be at the coming of the Son of Man.

New American Standard Bible

and they did not understand until the flood came and took them all away; so will the coming of the Son of Man be.

King James Version

And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be.

Holman Bible

They didn’t know until the flood came and swept them all away. So this is the way the coming of the Son of Man will be:

International Standard Version

They were unaware of what was happening until the flood came and swept all of them away. That's how it will be when the Son of Man comes.

A Conservative Version

And they knew not until the flood came, and took them all away. So also will be the coming of the Son of man.

American Standard Version

and they knew not until the flood came, and took them all away; so shall be the coming of the Son of man.

Amplified

and they did not know or understand until the flood came and swept them all away; so will the coming of the Son of Man be [unexpected judgment].

An Understandable Version

And the people [i.e., of Noah's day] did not know [when it would happen] until the Flood came and swept them all away. It will be the same way when the presence of the Son of man [arrives].

Anderson New Testament

and knew not, till the flood came and took them all away: so shall be the coming of the Son of man.

Bible in Basic English

And they had no care till the waters came and took them all away; so will be the coming of the Son of man.

Common New Testament

and they did not know until the flood came and took them all away, so also will the coming of the Son of Man be.

Daniel Mace New Testament

having no thoughts of the flood till it came, and swept them all away; so shall also the advent of the son of man be.

Darby Translation

and they knew not till the flood came and took all away; thus also shall be the coming of the Son of man.

Godbey New Testament

and they did not know until the flood came, and took them all away; so shall be the coming of the Son of man.

Goodspeed New Testament

and knew nothing about it until the flood came and destroyed them all, so it will be at the coming of the Son of Man.

John Wesley New Testament

And knew not, till the flood came and took them all away, so shall also the coming of the Son of man be.

Julia Smith Translation

And knew not till the inundation came, and took them all away; so also shall be the arrival of the Son of man.

King James 2000

And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be.

Lexham Expanded Bible

And they did not know [anything] until the deluge came and swept [them] all away. So also the coming of the Son of Man will be.

Modern King James verseion

And they did not know until the flood came and took them all away. So also will be the coming of the Son of Man.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and knew of nothing till the flood came and took them all away. So shall also the coming of the son of man be.

Moffatt New Testament

and as they knew nothing till the deluge came and swept them all away; so will the arrival of the Son of man be.

Montgomery New Testament

nor did they know until the deluge came and swept them away; so will be the coming of the son of man.

NET Bible

And they knew nothing until the flood came and took them all away. It will be the same at the coming of the Son of Man.

New Heart English Bible

and they did not know until the flood came, and took them all away, so will be the coming of the Son of Man.

Noyes New Testament

and knew not, until the flood came, and took them all away, so also will be the coming of the Son of man.

Sawyer New Testament

and knew not till the flood came and took them all away, so shall the coming of the Son of man be.

The Emphasized Bible

And they observed not, until the flood came and took away all together, so, will be, the presence of the Son of Man.

Thomas Haweis New Testament

and they knew it not till the deluge came, and swept them all away; such also shall the coming of the Son of man be.

Twentieth Century New Testament

Taking not notice till the flood came and swept them one and all away; and so will it be at the Coming of the Son of Man.

Webster

And knew not until the flood came, and took them all away: so also will be the coming of the Son of man.

Weymouth New Testament

nor did they realise any danger till the Deluge came and swept them all away; so will it be at the Coming of the Son of Man.

World English Bible

and they didn't know until the flood came, and took them all away, so will be the coming of the Son of Man.

Worrell New Testament

and they knew not until the flood came, and took them all away; so will be the coming of the Son of Man.

Worsley New Testament

and knew not of it till the deluge came and took them all away; so shall be also the coming of the Son of man.

Youngs Literal Translation

and they did not know till the flood came and took all away; so shall be also the presence of the Son of Man.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

the flood
κατακλυσμός 
Kataklusmos 
Usage: 1

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

ἅπας 
Hapas 
Usage: 35

αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

so
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the coming
παρουσία 
Parousia 
Usage: 21

of the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The Unknown Day And Hour

38 For just as in the days before the Flood people went on eating and drinking, marrying and being married, until the very day Noah entered the ark, 39  and knew nothing about it until the Flood came and swept them all away, so it will be at the coming of the Son of Man. 40 Two men will be in the field; one will be taken, one will be left.


Cross References

Matthew 24:37

For just as it was in the days of Noah, so it will be at the coming of the Son of Man.

Matthew 13:13-15

This is why I am speaking to them in stories, because they look but do not see, they listen but do not really hear or understand.

Luke 19:44

and they will throw you and your children within you to the ground, and they will not leave one stone upon another in you, because you did not know when God visited you."

John 3:20

For anyone who is in the habit of doing wrong hates the light, and to keep his actions from being reproved, he does not come out into the daylight.

Acts 13:41

'Look, you scoffers! Then wonder and vanish away, for I am doing a work in your times which you will not at all believe though one may tell you in detail.'"

Romans 1:28

And so, as they did not approve of fully recognizing God any longer, God gave them up to minds that He did not approve, to practices that were improper;

2 Peter 3:5

For they willfully ignore the fact that long ago the heavens existed and the earth that had been formed by God's command out of water and through water,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain