Parallel Verses

Worrell New Testament

"Who, then, is the faithful and wise servant whom his lord set over his household, to give them their food in season?

New American Standard Bible

Who then is the faithful and sensible slave whom his master put in charge of his household to give them their food at the proper time?

King James Version

Who then is a faithful and wise servant, whom his lord hath made ruler over his household, to give them meat in due season?

Holman Bible

“Who then is a faithful and sensible slave, whom his master has put in charge of his household, to give them food at the proper time?

International Standard Version

"Who, then, is the faithful and wise servant whom his master has put in charge of his household to give the others their food at the right time?

A Conservative Version

Who then is the faithful and wise bondman, whom his lord appointed over his service, to give them the provision on time?

American Standard Version

Who then is the faithful and wise servant, whom his lord hath set over his household, to give them their food in due season?

Amplified

“Who then is the faithful and wise servant whom his master has put in charge of his household to give the others [in the house] their food and supplies at the proper time?

An Understandable Version

"Who then, is the trustworthy and sensible slave, to whom his master has assigned the management of his household to provide timely meals for its members?

Anderson New Testament

Who then is that faithful and wise servant, whom his master has made ruler over his household servants, to give them their food in due time?

Bible in Basic English

Who is the true and wise servant, whom his lord has put over those in his house, to give them their food at the right time?

Common New Testament

"Who then is the faithful and wise servant, whom his master has set over his household, to give them their food at the proper time?

Daniel Mace New Testament

If then there be a servant, appointed by his master to take care of his family, who faithfully and prudently distributes their allowance according to the establishment: happy is the servant,

Darby Translation

Who then is the faithful and prudent bondman whom his lord has set over his household, to give them food in season?

Godbey New Testament

Then who is the faithful and wise servant, whom the lord placed over his household to give them their food in season?

Goodspeed New Testament

"Who then will be the faithful, thoughtful slave whom his master put in charge of his household, to give the members of it their supplies at the proper time?

John Wesley New Testament

Who then is the faithful and wise servant, whom his Lord hath appointed ruler over his houshold, to give them food in due season?

Julia Smith Translation

Who then is the faithful and discerning servant, which his lord set over his attendance, to give them food in due season

King James 2000

Who then is a faithful and wise servant, whom his lord has made ruler over his household, to give them food at the proper time?

Lexham Expanded Bible

"Who then is the faithful and wise slave whom the master has put in charge of his household slaves to give them their food at the right time?

Modern King James verseion

Who then is a faithful and wise servant, whom his Lord has made ruler over His household, to give them food in due season?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If there be any faithful servant and wise, whom his master hath made ruler over his household, for to give them meat in season convenient;

Moffatt New Testament

Now where is the trusty and thoughtful servant, whom his lord and master has set over his household to assign them their supplies at the proper time?

Montgomery New Testament

"Who, then, is the faithful and prudent slave, to whom his master has entrusted his household, to give them their food in due season?

NET Bible

"Who then is the faithful and wise slave, whom the master has put in charge of his household, to give the other slaves their food at the proper time?

New Heart English Bible

"Who then is the faithful and wise servant, whom his lord has set over his household, to give them their food in due season?

Noyes New Testament

Who then is the faithful and wise servant, whom his lord placed over his household, to give them their food in due season?

Sawyer New Testament

Who then is the faithful and wise servant whom the Lord has placed over his family to give them food in due season?

The Emphasized Bible

Who then is the faithful and prudent servant, whom the master hath appointed over his household, to give them food in season?

Thomas Haweis New Testament

Who then is the faithful and provident servant, whom his Lord hath appointed over his household, to give them meat in the proper time?

Twentieth Century New Testament

Who, then is that trustworthy, careful servant, who has been placed by his master over his household, to give them their food at the proper time?

Webster

Who then is a faithful and wise servant, whom his Lord hath made ruler over his household, to give them food in due season?

Weymouth New Testament

"Who therefore is the loyal and intelligent servant to whom his master has entrusted the control of his household to give them their rations at the appointed time?

Williams New Testament

"Who then is the faithful and thoughtful slave, whom his master put in charge of his household, to deal out to the members of it their supplies at the proper time?

World English Bible

"Who then is the faithful and wise servant, whom his lord has set over his household, to give them their food in due season?

Worsley New Testament

Who then is the faithful and prudent servant, whom his lord hath set over his family to give them food in due season?

Youngs Literal Translation

'Who, then, is the servant, faithful and wise, whom his lord did set over his household, to give them the nourishment in season?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who
τίς 
Tis 
Usage: 344

ἆρα 
Ara 
therefore, not tr
Usage: 1

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

πιστός 
Pistos 
Usage: 51

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

φρόνιμος 
Phronimos 
Usage: 5

δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

his



Usage: 0
Usage: 0

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

καθίστημι 
Kathistemi 
Usage: 15

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

θεραπεία 
therapeia 
Usage: 2

to give
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254


Usage: 0

τροφή 
Trophe 
meat, food, some meat, not tr
Usage: 12

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals about Matthew 24:45

References

Images Matthew 24:45

Prayers for Matthew 24:45

Context Readings

A Faithful Slave And An Unfaithful Slave

44 Therefore, be ye also ready; for, in an hour that ye think not, the Son of Man is coming. 45  "Who, then, is the faithful and wise servant whom his lord set over his household, to give them their food in season? 46 Happy is that servant whom his lord, when he comes, shall find so doing.

Cross References

Matthew 25:21

His lord said to him, 'Well done, good and faithful servant; you were faithful over a few things, I will set you over many; enter into the joy of your lord.'

Matthew 25:23

His lord said to him, 'Well done, good and faithful servant; you were faithful over a few things; I will set you over many things: enter into the joy of your lord.'

Matthew 25:35-40

for I hungered, and ye gave Me to eat; I thirsted, and ye gave Me drink; I was a stranger, and ye took Me in;

Hebrews 3:5

And Moses, indeed, was faithful in all his house, as a servant, for a testimony of the things to be afterward spoken;

Matthew 7:24

"Every one, therefore, who hears these words of Mine, and does them, shall be likened to a prudent man, who, indeed, built his house upon the rock;

Matthew 10:16

"Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves; become ye, therefore, as wise as the serpents and as innocent as doves.

Matthew 13:52

and He said to them, "Therefore, every scribe, having been made a disciple to the Kingdom of heaven, is like a householder, who brings forth out of his treasure things new and old."

Matthew 25:2

And five of them were foolish, and five wise;

Luke 12:41-43

And Peter said, "Lord, speakest Thou this parable to us, or to all?"

Luke 16:10-12

He that is faithful in the least is faithful also in much; he that is unrighteous in the least is unrighteous in much.

Luke 19:17

And he said to him, 'Well done, good servant; because you were faithful in a very little, have authority over ten cities.'

John 21:15-17

So, when they breakfasted, Jesus saith to Simon Peter, "Simon, son of John, do you love me more than these?" He says to Him, "Yea, Lord, Thou knowest that I fondly love Thee." He saith to him, "Feed My lambs."

Acts 20:28

Take heed to yourselves, and to all the flock in which the Holy Spirit appointed you overseers, to shepherd the assembly of God, which He purchased with His own blood.

1 Corinthians 3:1-2

And I, brethren, could not speak to you, as to spiritual, but as to carnal??s to babes in Christ.

1 Corinthians 4:1-2

Let a man so consider us, as servants of Christ, and stewards of the mysteries of God.

Ephesians 4:11-13

And He gave some to be apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers;

1 Timothy 1:12

I have thanks for Him Who empowered me, Christ Jesus our Lord, because He accounted me faithful, putting me into His service,

2 Timothy 2:2

And the things which you heard from me, through many witnesses, these commit to faithful men, who will be competent to teach others also.

1 Peter 4:10-11

according as each one received a gift, ministering it among yourselves, as good stewards of the manifold grace of God;

1 Peter 5:1-3

The elders, therefore, I exhort, who am a fellow-elder, and a witness of Christ's sufferings, also a partaker of the glory about to be revealed;

Revelation 2:13

"I know where you dwell, where Satan's throne is; and you hold fast My name, and did not deny My faith, even in the days of Antipas, My witness, My faithful one, who was killed among you, where Satan dwells.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain