Parallel Verses

World English Bible

Blessed is that servant whom his lord finds doing so when he comes.

New American Standard Bible

Blessed is that slave whom his master finds so doing when he comes.

King James Version

Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.

Holman Bible

That slave whose master finds him working when he comes will be rewarded.

International Standard Version

How blessed is that servant whom his master finds doing this when he comes!

A Conservative Version

Blessed is that bondman, whom his lord when he comes will find so doing.

American Standard Version

Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.

Amplified

Blessed is that [faithful] servant when his master returns and finds him doing so.

An Understandable Version

That slave will be happy when his master returns to find him doing his job [well].

Anderson New Testament

Blessed is that servant, whom his master, when he comes, shall find so doing.

Bible in Basic English

A blessing on that servant, who will be doing so when his lord comes.

Common New Testament

Blessed is that servant whom his master when he comes will find so doing.

Daniel Mace New Testament

who shall be found so employed, at his master's return.

Darby Translation

Blessed is that bondman whom his lord on coming shall find doing thus.

Godbey New Testament

Happy is that servant whom, his lord having come, will find so doing.

Goodspeed New Testament

Blessed is that slave if his master when he returns finds him doing it.

John Wesley New Testament

Happy is that servant, whom his Lord coming shall find so doing.

Julia Smith Translation

Happy that servant which his lord, having come, shall find doing thus.

King James 2000

Blessed is that servant, whom his lord when he comes shall find so doing.

Lexham Expanded Bible

Blessed [is] that slave whom his master will find so doing [when he] comes back.

Modern King James verseion

Blessed is that servant whom his Lord shall find him doing so when He comes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Happy is that servant: whom his master, when he cometh, shall find so doing.

Moffatt New Testament

Blessed is that servant if his lord and master finds him so doing when he arrives!

Montgomery New Testament

Blessed is that slave whom his Master, when he comes, shall find so doing.

NET Bible

Blessed is that slave whom the master finds at work when he comes.

New Heart English Bible

Blessed is that servant whom his lord finds doing so when he comes.

Noyes New Testament

Happy is that servant whom his lord, when he cometh, shall find so doing.

Sawyer New Testament

Blessed is that servant whom his Lord, when he comes, shall find so doing.

The Emphasized Bible

Happy! that servant, whom his master, when he cometh, shall find so doing!

Thomas Haweis New Testament

Blessed is that servant whom his Lord when he cometh shall find thus occupied.

Twentieth Century New Testament

Happy will that servant be whom his master, when he comes home, shall find doing this.

Webster

Blessed is that servant, whom his lord, when he cometh, shall find so doing.

Weymouth New Testament

Blessed is that servant whom his master when he comes shall find so doing!

Williams New Testament

Blessed is that slave if, when his master comes back, he finds him so doing.

Worrell New Testament

Happy is that servant whom his lord, when he comes, shall find so doing.

Worsley New Testament

blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so employed:

Youngs Literal Translation

Happy that servant, whom his lord, having come, shall find doing so;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
μακάριος 
Makarios 
Usage: 21

is that
ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

his

Usage: 0

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

so
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

Devotionals

Devotionals containing Matthew 24:46

References

American

Images Matthew 24:46

Context Readings

A Faithful Slave And An Unfaithful Slave

45 "Who then is the faithful and wise servant, whom his lord has set over his household, to give them their food in due season? 46 Blessed is that servant whom his lord finds doing so when he comes. 47 Most certainly I tell you that he will set him over all that he has.

Cross References

Revelation 16:15

"Behold, I come like a thief. Blessed is he who watches, and keeps his clothes, so that he doesn't walk naked, and they see his shame."

Matthew 25:34

Then the King will tell those on his right hand, 'Come, blessed of my Father, inherit the Kingdom prepared for you from the foundation of the world;

Luke 12:37

Blessed are those servants, whom the lord will find watching when he comes. Most certainly I tell you, that he will dress himself, and make them recline, and will come and serve them.

Luke 12:43

Blessed is that servant whom his lord will find doing so when he comes.

Philippians 1:21-23

For to me to live is Christ, and to die is gain.

2 Timothy 4:6-8

For I am already being offered, and the time of my departure has come.

2 Peter 1:13-15

I think it right, as long as I am in this tent, to stir you up by reminding you;

Revelation 2:19

"I know your works, your love, faith, service, patient endurance, and that your last works are more than the first.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain