Parallel Verses

World English Bible

Most certainly I tell you that he will set him over all that he has.

New American Standard Bible

Truly I say to you that he will put him in charge of all his possessions.

King James Version

Verily I say unto you, That he shall make him ruler over all his goods.

Holman Bible

I assure you: He will put him in charge of all his possessions.

International Standard Version

I tell all of you with certainty, he will put him in charge of all his property.

A Conservative Version

Truly I say to you, that he will appoint him over all things being possessed by him.

American Standard Version

Verily I say unto you, that he will set him over all that he hath.

Amplified

I assure you and most solemnly say to you that he will put him in charge of all his possessions.

An Understandable Version

Truly I tell you, he will put that slave in charge of his entire estate.

Anderson New Testament

Verily I say to you, That he will make him ruler over all his goods.

Bible in Basic English

Truly, I say to you, he will put him over all he has.

Common New Testament

Truly, I say to you, he will set him over all his possessions.

Daniel Mace New Testament

I tell you, he shall make him steward of all his estate.

Darby Translation

Verily I say unto you, that he will set him over all his substance.

Godbey New Testament

Truly I say unto you, that he will appoint him over all his possessions.

Goodspeed New Testament

I tell you, he will put him in charge of all his property.

John Wesley New Testament

Verily I say to you, he will make him ruler over all his goods.

Julia Smith Translation

Truly I say to you, That he shall set him over all his possessions.

King James 2000

Verily I say unto you, That he shall make him ruler over all his goods.

Lexham Expanded Bible

Truly I say to you that he will put him in charge of all his possessions.

Modern King James verseion

Truly I say to you that He shall make him ruler over all His goods.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Verily I say unto you, he shall make him ruler over all his goods.

Moffatt New Testament

I tell you truly, he will set him over all his property.

Montgomery New Testament

In solemn truth I tell you that he will set him over all his property.

NET Bible

I tell you the truth, the master will put him in charge of all his possessions.

New Heart English Bible

Truly I tell you that he will set him over all that he has.

Noyes New Testament

Truly do I say to you, that he will place him in charge of all his substance.

Sawyer New Testament

I tell you truly, that he will place him over all his estates.

The Emphasized Bible

Verily, I say unto you - Over all his substance, will he appoint him.

Thomas Haweis New Testament

Verily I say unto you, that he will place him over all his substance.

Twentieth Century New Testament

I tell you that his master will put him in charge of the whole of his property.

Webster

Verily I say to you, that he will make him ruler over all his goods.

Weymouth New Testament

In solemn truth I tell you that he will give him the management of all his wealth.

Williams New Testament

I solemnly say to you, he will put him in charge of all his property.

Worrell New Testament

Verily I say to you, that he will appoint him over all his possessions.

Worsley New Testament

verily I tell you, that he will set him over his whole estate.

Youngs Literal Translation

verily I say to you, that over all his substance he will set him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀμήν 
amen 
Usage: 48

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

he shall make
καθίστημι 
Kathistemi 
Usage: 15

him

Usage: 0

καθίστημι 
Kathistemi 
Usage: 15

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

his

Usage: 0

References

American

Context Readings

A Faithful Slave And An Unfaithful Slave

46 Blessed is that servant whom his lord finds doing so when he comes. 47 Most certainly I tell you that he will set him over all that he has. 48 But if that evil servant should say in his heart, 'My lord is delaying his coming,'


Cross References

Matthew 25:21

"His lord said to him, 'Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a few things, I will set you over many things. Enter into the joy of your lord.'

Matthew 25:23

"His lord said to him, 'Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a few things, I will set you over many things. Enter into the joy of your lord.'

Daniel 12:3

Those who are wise shall shine as the brightness of the expanse; and those who turn many to righteousness as the stars forever and ever.

Luke 12:37

Blessed are those servants, whom the lord will find watching when he comes. Most certainly I tell you, that he will dress himself, and make them recline, and will come and serve them.

Luke 12:44

Truly I tell you, that he will set him over all that he has.

Luke 19:17

"He said to him, 'Well done, you good servant! Because you were found faithful with very little, you shall have authority over ten cities.'

Luke 22:29-30

I confer on you a kingdom, even as my Father conferred on me,

John 12:26

If anyone serves me, let him follow me. Where I am, there will my servant also be. If anyone serves me, the Father will honor him.

2 Timothy 2:12

If we endure, we will also reign with him. If we deny him, he also will deny us.

1 Peter 5:4

When the chief Shepherd is revealed, you will receive the crown of glory that doesn't fade away.

Revelation 3:21

He who overcomes, I will give to him to sit down with me on my throne, as I also overcame, and sat down with my Father on his throne.

Revelation 21:7

He who overcomes, I will give him these things. I will be his God, and he will be my son.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain