Parallel Verses

Williams New Testament

Blessed is that slave if, when his master comes back, he finds him so doing.

New American Standard Bible

Blessed is that slave whom his master finds so doing when he comes.

King James Version

Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.

Holman Bible

That slave whose master finds him working when he comes will be rewarded.

International Standard Version

How blessed is that servant whom his master finds doing this when he comes!

A Conservative Version

Blessed is that bondman, whom his lord when he comes will find so doing.

American Standard Version

Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.

Amplified

Blessed is that [faithful] servant when his master returns and finds him doing so.

An Understandable Version

That slave will be happy when his master returns to find him doing his job [well].

Anderson New Testament

Blessed is that servant, whom his master, when he comes, shall find so doing.

Bible in Basic English

A blessing on that servant, who will be doing so when his lord comes.

Common New Testament

Blessed is that servant whom his master when he comes will find so doing.

Daniel Mace New Testament

who shall be found so employed, at his master's return.

Darby Translation

Blessed is that bondman whom his lord on coming shall find doing thus.

Godbey New Testament

Happy is that servant whom, his lord having come, will find so doing.

Goodspeed New Testament

Blessed is that slave if his master when he returns finds him doing it.

John Wesley New Testament

Happy is that servant, whom his Lord coming shall find so doing.

Julia Smith Translation

Happy that servant which his lord, having come, shall find doing thus.

King James 2000

Blessed is that servant, whom his lord when he comes shall find so doing.

Lexham Expanded Bible

Blessed [is] that slave whom his master will find so doing [when he] comes back.

Modern King James verseion

Blessed is that servant whom his Lord shall find him doing so when He comes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Happy is that servant: whom his master, when he cometh, shall find so doing.

Moffatt New Testament

Blessed is that servant if his lord and master finds him so doing when he arrives!

Montgomery New Testament

Blessed is that slave whom his Master, when he comes, shall find so doing.

NET Bible

Blessed is that slave whom the master finds at work when he comes.

New Heart English Bible

Blessed is that servant whom his lord finds doing so when he comes.

Noyes New Testament

Happy is that servant whom his lord, when he cometh, shall find so doing.

Sawyer New Testament

Blessed is that servant whom his Lord, when he comes, shall find so doing.

The Emphasized Bible

Happy! that servant, whom his master, when he cometh, shall find so doing!

Thomas Haweis New Testament

Blessed is that servant whom his Lord when he cometh shall find thus occupied.

Twentieth Century New Testament

Happy will that servant be whom his master, when he comes home, shall find doing this.

Webster

Blessed is that servant, whom his lord, when he cometh, shall find so doing.

Weymouth New Testament

Blessed is that servant whom his master when he comes shall find so doing!

World English Bible

Blessed is that servant whom his lord finds doing so when he comes.

Worrell New Testament

Happy is that servant whom his lord, when he comes, shall find so doing.

Worsley New Testament

blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so employed:

Youngs Literal Translation

Happy that servant, whom his lord, having come, shall find doing so;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
μακάριος 
Makarios 
Usage: 21

is that
ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

his

Usage: 0

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

so
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

Devotionals

Devotionals containing Matthew 24:46

References

American

Images Matthew 24:46

Context Readings

A Faithful Slave And An Unfaithful Slave

45 "Who then is the faithful and thoughtful slave, whom his master put in charge of his household, to deal out to the members of it their supplies at the proper time? 46  Blessed is that slave if, when his master comes back, he finds him so doing. 47 I solemnly say to you, he will put him in charge of all his property.


Cross References

Revelation 16:15

(See! I am coming like a thief! Blessed is he who stays awake and keeps his clothes ready, so that he may not go naked and people see his shame.)

Matthew 25:34

Then the King will say to those at His right, 'Come, you who are blessed by my Father, take possession of the kingdom prepared for you from the creation of the world.

Luke 12:37

Happy are those slaves whom the master, when he comes, will find on the watch for him. I solemnly say to you, he will tighten his belt and have them sit at table, and he will go around and wait on them.

Luke 12:43

Happy is that slave whom his master, when he comes, will find so doing.

Philippians 1:21-23

For to me living means Christ and dying brings gain.

2 Timothy 4:6-8

My life, indeed, is already ebbing out, and the time has come for me to sail away.

2 Peter 1:13-15

Yet I think it right, as long as I live in this bodily tent, to arouse you by a reminder,

Revelation 2:19

"I know what you are doing, I know your love and faithfulness, your service and patient endurance, and I know that you are now working harder than you did at first.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain