Parallel Verses

An Understandable Version

And while they were away [trying] to buy olive oil, the [bride and] groom arrived, and those who were ready [to welcome them] entered the [house where the] wedding reception [was being held] and the door was shut.

New American Standard Bible

And while they were going away to make the purchase, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the wedding feast; and the door was shut.

King James Version

And while they went to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage: and the door was shut.

Holman Bible

“When they had gone to buy some, the groom arrived. Then those who were ready went in with him to the wedding banquet, and the door was shut.

International Standard Version

"While they were away buying it, the groom arrived. Those who were ready went with him into the wedding banquet, and the door was closed.

A Conservative Version

And while they went to buy, the bridegroom came. And the prepared entered in with him for the wedding festivities, and the door was shut.

American Standard Version

And while they went away to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage feast: and the door was shut.

Amplified

But while they were going away to buy oil, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the wedding feast; and the door was shut and locked.

Anderson New Testament

While they were going to buy, the bridegroom came; and those who were ready went in with him to the marriage supper; and the door was closed.

Bible in Basic English

And while they went to get oil, the master came; and those who were ready went in with him to the feast: and the door was shut.

Common New Testament

And while they went to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the wedding; and the door was shut.

Daniel Mace New Testament

and while they were gone to buy, the bridegroom came, and they that were ready, entred with him into the hall, and the door was shut.

Darby Translation

But as they went away to buy, the bridegroom came, and the ones that were ready went in with him to the wedding feast, and the door was shut.

Godbey New Testament

And they going to buy, the bridegroom came; and those who were ready went in with him to the marriage, and the door was shut.

Goodspeed New Testament

But while they were gone to buy it, the bridegroom arrived, and the ones that were ready went in with him to the wedding banquet, and the door was closed.

John Wesley New Testament

And while they went to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage; and the door was shut.

Julia Smith Translation

And they, going to buy, the bridegroom came; and they prepared, went in with him to the nuptials; and the door was locked.

King James 2000

And while they went to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage: and the door was shut.

Lexham Expanded Bible

But [while] they had gone away to buy [it] the bridegroom arrived, and those who were ready went inside with him to the wedding celebration, and the door was shut.

Modern King James verseion

And while they went to buy, the bridegroom came. And they who were ready went in with him to the marriage, and the door was shut.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And while they went to buy, the bridegroom came: and they that were ready, went in with him to the wedding, and the gate was shut up.

Moffatt New Testament

Now while they were away buying oil, the bridegroom arrived; those maidens who were ready accompanied him to the marriage-banquet, and the door was shut.

Montgomery New Testament

"And while they were going away to buy, the bridegroom came; and those who were ready went in with him to the wedding-feast. And the door was shut.

NET Bible

But while they had gone to buy it, the bridegroom arrived, and those who were ready went inside with him to the wedding banquet. Then the door was shut.

New Heart English Bible

While they went away to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the marriage feast, and the door was shut.

Noyes New Testament

And while they went to buy, the bridegroom came; and they who were ready went in with him to the wedding; and the door was shut.

Sawyer New Testament

And while they went to buy the bridegroom came; and the ready went in with him to the wedding, and the door was shut.

The Emphasized Bible

But, as they were going away to buy, the bridegroom came; and, they who were ready, went in with him, into the marriage-feast, and, the door was locked.

Thomas Haweis New Testament

But while they were gone away to buy, the bridegroom came; and they who were prepared went in with him to the marriage-feast: and the door was shut.

Twentieth Century New Testament

But while they were on their way to buy it, the bridegroom came; and the bridesmaids who were ready went in with him to the banquet, and the door was shut.

Webster

And while they were going to buy, the bridegroom came; and they that were ready, went in with him to the marriage, and the door was shut.

Weymouth New Testament

"So they went to buy. But meanwhile the bridegroom came; those bridesmaids who were ready went in with him to the wedding banquet; and the door was shut.

Williams New Testament

And while they were going to buy it, the bridegroom came, and the bridesmaids that were ready went in with him to the wedding reception; and the door was closed.

World English Bible

While they went away to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the marriage feast, and the door was shut.

Worrell New Testament

And, while they were going away to buy, the bridegroom came, and the ready ones went in with him to the marriage feast; and the door was shut.

Worsley New Testament

And while they went to buy, the bridegroom came, and they that were ready went in with him to the wedding-feast, and then the door was shut.

Youngs Literal Translation

'And while they are going away to buy, the bridegroom came, and those ready went in with him to the marriage-feasts, and the door was shut;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἀπέρχομαι 
Aperchomai 
go, depart, go, go away, come,
Usage: 97


Usage: 0

ἀπέρχομαι 
Aperchomai 
go, depart, go, go away, come,
Usage: 97

to buy
G59
ἀγοράζω 
Agorazo 
Usage: 21

νυμφίος 
Numphios 
Usage: 5

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἑτοιμος 
hetoimos 
Usage: 9

went in
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

him

Usage: 0

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the marriage
γάμος 
Gamos 
Usage: 5

the door
θύρα 
Thura 
Usage: 25

References

Context Readings

The Parable Of The Ten Virgins

9 But the sensible ones answered, 'There might not be enough for us and you, [so] instead, you should go to the store and buy some for yourselves.' 10 And while they were away [trying] to buy olive oil, the [bride and] groom arrived, and those who were ready [to welcome them] entered the [house where the] wedding reception [was being held] and the door was shut. 11 After that, the other bridesmaids also came asking, 'Sir, Sir, [please] open the door for us!'

Cross References

Luke 13:25

Once the owner of the house gets up and closes the door, leaving you standing outside knocking on the door, [and] saying, 'Sir, [please] open [the door] for us.' and he answers you, 'I do not know you or where you came from,'

Matthew 24:44

Therefore, you also should be ready, for the Son of man will come at a time when you least expect Him.

Matthew 25:6

Then at midnight someone shouted, 'Look, the [bride and] groom are here. Come on, let us go out and meet them.'

Matthew 25:20-23

The one who had been given five talents came bringing another five and reported, 'Master, you entrusted me with five talents. Look, I have earned five more with them.'

Luke 12:36-37

and be like men expecting their master to return from the wedding reception, so that when he does come and knock [at the groom's house, See note on Matt. 25:1-12], they will immediately open [the door] to him.

Colossians 1:12

[May you] give thanks to the Father who has enabled you to share [i.e., eventually] in the inheritance of the saints [i.e., God's holy people] in [the kingdom of] light.

2 Timothy 4:8

So, now there is a crown of righteousness reserved for me, which the Lord, who is a just Judge, will award me on that day [i.e., the judgment day], and not to me only, but also to everyone who has loved [the prospect of] His appearing.

Hebrews 3:18-19

And to whom did God vow that they would not enter a state of rest with Him? [Was it not] those who were disobedient to Him?

1 Peter 1:13

So, gather your thoughts together for action, take control of yourselves and focus your hope completely on God's unearned favor, which will be brought to you by Jesus Christ when He returns.

Revelation 1:7

Look, He [i.e., Jesus] is coming with [i.e., "on"] the clouds! And [then] every eye will see Him, including those who pierced Him, and all the peoples of the earth will grieve because of Him [i.e., because of how they had treated Him]. So it will be. May it be so.

Revelation 22:11-12

The person who is doing wrong should continue to do wrong [if he wants to]; and the person who is [morally] filthy should continue to be [morally] filthy [if he wants to]; and the person who does what is right should continue to do right [if he wants to]; and the person who is living a holy life should continue to live holy [if he wants to]."

Revelation 22:20

The One who testifies about these things [i.e., Jesus] says, "Yes, I am coming soon." May this be so. Come [ahead] Lord Jesus!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain