Parallel Verses

Youngs Literal Translation

'And he who did receive the five talents, having gone, wrought with them, and made other five talents;

New American Standard Bible

Immediately the one who had received the five talents went and traded with them, and gained five more talents.

King James Version

Then he that had received the five talents went and traded with the same, and made them other five talents.

Holman Bible

the man who had received five talents went, put them to work, and earned five more.

International Standard Version

"The one who received five talents went out at once and invested them and earned five more.

A Conservative Version

And having departed, the man who received the five talents worked with them, and made five other talents.

American Standard Version

Straightway he that received the five talents went and traded with them, and made other five talents.

Amplified

The one who had received the five talents went at once and traded with them, and he [made a profit and] gained five more.

An Understandable Version

The one with the five talents soon invested the money in business transactions which netted him five more.

Anderson New Testament

Then he that had received the five talents, went and traded with them, and made other five talents.

Bible in Basic English

Straight away he who had been given the five talents went and did trade with them, and made five more.

Common New Testament

He who had received the five talents went at once and traded with them; and he made five talents more.

Daniel Mace New Testament

now he that had received five talents, immediately employed them in trade, and gain'd five talents more.

Darby Translation

And he that had received the five talents went and trafficked with them, and made five other talents.

Godbey New Testament

The one having received the five talents going immediately, operated with the same, and made other five talents.

Goodspeed New Testament

The man who had received the five thousand dollars immediately went into business with the money, and made five thousand more.

John Wesley New Testament

Then he who had received the five talents, went and traded with them, and made them other five talents.

Julia Smith Translation

And he having received five talents, having gone, worked with them, and he made other five talents.

King James 2000

Then he that had received the five talents went and traded with the same, and made five other talents.

Lexham Expanded Bible

The one who had received the five talents went out [and] traded with them and gained five more.

Modern King James verseion

And going he who had received the five talents traded with them, and made another five talents.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then he that had received the five talents, went and bestowed them, and won other five talents.

Moffatt New Testament

The servant who had got the twelve hundred pounds went at once and traded with them, making another twelve hundred.

Montgomery New Testament

"At once the man who had received the five talents went out and traded with them, and made five talents more.

NET Bible

The one who had received five talents went off right away and put his money to work and gained five more.

New Heart English Bible

Immediately the one who received the five talents went and traded with them, and made another five talents.

Noyes New Testament

He that had received the five talents went immediately and traded with the same, and gained five talents more.

Sawyer New Testament

And he that received the five talents went and traded with them, and made other five;

The Emphasized Bible

Straightway, he who, the five talents, had received, went and traded with them, and gained other five:

Thomas Haweis New Testament

He then who had received the five talents, went and traded with them, and acquired five other talents.

Twentieth Century New Testament

The man who had received the three thousand pounds went at once and traded with it, and made another three thousand.

Webster

Then he that had received the five talents, went and traded with the same, and gained other five talents.

Weymouth New Testament

Without delay the one who had received the five talents went and employed them in business, and gained five more.

Williams New Testament

The man who had received the five thousand dollars at once went out and invested it, and made five thousand more.

World English Bible

Immediately he who received the five talents went and traded with them, and made another five talents.

Worrell New Testament

"Straightway the one receiving the five talents, going, traded with them, and gained five others.

Worsley New Testament

Now he that had received the five talents, went and traded with them, and gained other five talents:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

the five
πέντε 
Pente 
Usage: 20

τάλαντον 
Talanton 
Usage: 0

πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

and traded
ἐργάζομαι 
Ergazomai 
Usage: 28

with
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the same

Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

ἄλλος 
Allos 
Usage: 119

πέντε 
Pente 
Usage: 20

Context Readings

The Parable Of The Talents

15 and to one he gave five talents, and to another two, and to another one, to each according to his several ability, went abroad immediately. 16 'And he who did receive the five talents, having gone, wrought with them, and made other five talents; 17 in like manner also he who received the two, he gained, also he, other two;


Cross References

2 Samuel 7:1-3

And it cometh to pass, when the king sat in his house, and Jehovah hath given rest to him round about, from all his enemies,

1 Chronicles 13:1-3

And David consulteth with the heads of the thousands, and of the hundreds, every leader,

1 Chronicles 22:1-19

And David saith, 'This is the house of Jehovah God, and this the altar for burnt-offering for Israel.'

1 Chronicles 28:2-17

And David the king riseth on his feet, and saith, 'Hear me, my brethren and my people, I -- with my heart -- to build a house of rest for the ark of the covenant of Jehovah, and for the footstool of our God, and I prepared to build,

2 Chronicles 1:9-10

Now, O Jehovah God, is Thy word with David my father stedfast, for Thou hast caused me to reign over a people numerous as the dust of the earth;

2 Chronicles 15:8-15

And at Asa's hearing these words, and the prophecy of Oded the prophet, he hath strengthened himself, and doth cause the abominations to pass away out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities that he hath captured from the hill-country of Ephraim, and reneweth the altar of Jehovah that is before the porch of Jehovah,

2 Chronicles 17:3-9

And Jehovah is with Jehoshaphat, for he hath walked in the first ways of David his father, and hath not sought to Baalim,

2 Chronicles 19:4-10

And Jehoshaphat dwelleth in Jerusalem, and he turneth back and goeth out among the people from Beer-Sheba unto the hill-country of Ephraim, and bringeth them back unto Jehovah, God of their fathers.

2 Chronicles 31:20-21

And Hezekiah doth thus in all Judah, and doth that which is good, and that which is right, and that which is true, before Jehovah his God;

2 Chronicles 33:15-16

And he turneth aside the gods of the stranger, and the idol, out of the house of Jehovah, and all the altars that he had built in the mount of the house of Jehovah and in Jerusalem, and casteth them to the outside of the city.

2 Chronicles 34:1-33

A son of eight years is Josiah in his reigning, and thirty and one years he hath reigned in Jerusalem,

Nehemiah 5:14-19

Also, from the day that he appointed me to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year even unto the thirty and second year of Artaxerxes the king -- twelve years -- I, and my brethren, the bread of the governor have not eaten:

Isaiah 23:18

And her merchandise and her gift have been holy to Jehovah, Not treasured up nor stored, For to those sitting before Jehovah is her merchandise, To eat to satiety, and for a lasting covering!

Isaiah 49:23

And kings have been thy nursing fathers, And their princesses thy nursing mothers; Face to the earth -- they bow down to thee, And the dust of thy feet they lick up, And thou hast known that I am Jehovah, That those expecting Me are not ashamed.

Isaiah 60:5-16

Then thou seest, and hast become bright, And thine heart hath been afraid and enlarged, For turn unto thee doth the multitude of the sea, The forces of nations do come to thee.

Acts 13:36

for David, indeed, his own generation having served by the will of God, did fall asleep, and was added unto his fathers, and saw corruption,

Romans 15:18-19

for I will not dare to speak anything of the things that Christ did not work through me, to obedience of nations, by word and deed,

1 Corinthians 9:16-23

for if I may proclaim good news, it is no glorying for me, for necessity is laid upon me, and woe is to me if I may not proclaim good news;

1 Corinthians 15:10

and by the grace of God I am what I am, and His grace that is towards me came not in vain, but more abundantly than they all did I labour, yet not I, but the grace of God that is with me;

1 Timothy 6:17-18

Those rich in the present age charge thou not to be high-minded, nor to hope in the uncertainty of riches, but in the living God, who is giving to us all things richly for enjoyment; --

2 Timothy 2:6

the labouring husbandman it behoveth first of the fruits to partake;

2 Timothy 4:5-8

And thou -- watch in all things; suffer evil; do the work of one proclaiming good news; of thy ministration make full assurance,

3 John 1:5-8

Beloved, faithfully dost thou do whatever thou mayest work to the brethren and to the strangers,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain