Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
Then he which had received the one talent came and said, Lord, I knew thee that thou art an hard man, reaping where thou hast not sown, and gathering where thou hast not strawed:
Holman Bible
International Standard Version
"Then the one who had received one talent came forward and said, "Master, I knew that you were a hard man, harvesting where you haven't planted and gathering where you haven't scattered any seed.
A Conservative Version
And the man who received the one talent also having come, said, Lord, I knew thee that thou are a hard man, reaping where thou did not sow, and gathering from where thou did not scatter.
American Standard Version
And he also that had received the one talent came and said, Lord, I knew thee that thou art a hard man, reaping where thou didst not sow, and gathering where thou didst not scatter;
Amplified
An Understandable Version
Then the one who was given [only] one talent came and reported, 'Master, I knew you were a difficult man who reaped where you had not sown, and gathered a harvest where you had not scattered seed,
Anderson New Testament
But he that had received the one talent came, and said: Lord, I knew you, that you are a hard man, reaping where you did not sow, and gathering where you did not scatter.
Bible in Basic English
And he who had had the one talent came and said, Lord, I had knowledge that you are a hard man, getting in grain where you have not put seed, and making profits for which you have done no work:
Common New Testament
Then he who had received the one talent came and said, 'Master, I knew you to be a hard man, reaping where you have not sown, and gathering where you have not scattered seed.
Daniel Mace New Testament
then came he who had received the one talent, and said, Lord, I knew that you were a hard man, reaping where you have not sown, and gathering where you have not scattered:
Darby Translation
And he also that had received the one talent coming to him said, My lord, I knew thee that thou art a hard man, reaping where thou hadst not sowed, and gathering from where thou hadst not scattered,
Godbey New Testament
And the one having received one talent also coming, said, Lord, I knew thee that thou art a hard man, reaping where thou hast not sown, and gathering where thou hast not strewn:
Goodspeed New Testament
And the man who had received the one thousand came up and said, 'Sir, I knew you were a hard man, who reaped where you had not sown, and gathered where you had not threshed,
John Wesley New Testament
Then he that had received the one talent came and said, Sir, I knew that thou art an hard man, reaping where thou hadst not sown, and gathering whence thou hadst not scattered.
Julia Smith Translation
And he also having received one talent, having come near, said, Lord, I knew thee that thou art a hard man, reaping where thou sowedst not, and gathering where thou scatteredst not:
King James 2000
Then he who had received the one talent came and said, Lord, I knew you that you are a hard man, reaping where you have not sown, and gathering where you have not spread:
Lexham Expanded Bible
And the one who had received the one talent came up also [and] said, 'Master, [because I] knew you, that you are a hard man, reaping where you did not sow and gathering from where you did not scatter [seed].
Modern King James verseion
And he who had received the one talent came and said, Lord, I knew that you were a hard man, reaping where you did not sow, and gathering where you did not scatter.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then he which had received the one talent came also, and said, 'Master, I considered that thou wast a hard man, which reapest where thou sowedst not, and gatherest where thou strawedst not,
Moffatt New Testament
Then the servant who had got the two hundred and fifty pounds came forward. He said, 'I knew you were a hard man, sir, reaping where you never sowed and gathering where you never winnowed.
Montgomery New Testament
"Then the man who had received the one talent came up and said: "'Master, I knew you were a hard man, reaping where you had not sown, and gathering where you had not scattered;
NET Bible
Then the one who had received the one talent came and said, 'Sir, I knew that you were a hard man, harvesting where you did not sow, and gathering where you did not scatter seed,
New Heart English Bible
"He also who had received the one talent came and said, 'Lord, I knew you that you are a hard man, reaping where you did not sow, and gathering where you did not scatter.
Noyes New Testament
Then he also that had received the one talent came and said, Lord, I knew thee to be a hard man, reaping where thou didst not sow, and gathering where thou didst not scatter seed;
Sawyer New Testament
And he that received the one talent also came and said, Lord, I knew you that you are a hard man, reaping where you have not sowed, and gathering where you have not scattered,
The Emphasized Bible
But he also who, the one talent, had received, coming forward, said - Lord I knew thee, that thou art a, hard, man, reaping, where thou hast not sown, - and gathering, whence thou hast not winnowed;
Thomas Haweis New Testament
Then came also he that had received the one talent, and said, Sir, knowing thee, that thou art a severe man, reaping where thou hast not sowed, and gathering from whence thou hast not scattered:
Twentieth Century New Testament
The man who had received the six hundred pounds came up, too, and said 'Sir, I knew that you were a hard man; you reap where you have not sown, and gather up where you have not winnowed;
Webster
Then he who had received the one talent came, and said, Lord, I knew thee that thou art a hard man, reaping where thou hast not sown, and gathering where thou hast not strewed:
Weymouth New Testament
"But, next, the man who had the one talent in his keeping came and said, "'Sir, I knew you to be a severe man, reaping where you had not sown and garnering what you had not winnowed.
Williams New Testament
Then the man who had received the one thousand came up and said, 'Master, I knew you were a hard man, who reaped where you had not sown, who gathered where you had not threshed.
World English Bible
"He also who had received the one talent came and said, 'Lord, I knew you that you are a hard man, reaping where you did not sow, and gathering where you did not scatter.
Worrell New Testament
And he who received the one talent, coming near said, 'Lord, I knew you, that you are a hard man; reaping where you did not sow, and gathering where you did not scatter;
Worsley New Testament
And he also who received the one talent came to him and said, Sir, I knew thee that thou art a hard man, reaping where thou sowedst not, and gathering where thou hast not strewed;
Youngs Literal Translation
'And he also who hath received the one talent having come, said, Sir, I knew thee, that thou art a hard man, reaping where thou didst not sow, and gathering from whence thou didst not scatter;
Themes
Civil service » Appointment in, on account of merit
Excuses » Seven excuses offered for the neglect of duty » The hardness of the master
the Gifts of God » Illustrated
Jesus Christ » Parables of » The talents
Jesus Christ » History of » Enunciates the parables of the ten virgins and of the talents
Kingdom of God » What the kingdom of God is likened to
Parables » Parables of Christ » Talents
Probation » Taught in parables of the talents and pounds
Punishment » According to deeds » See the parable of the talents
Servant » Wicked and unfaithful » In the parable of the talents and the parable of the pounds
Steward » Figurative » See the parable » Of the talents
Trustee » The parable of the pounds
Topics
Interlinear
De
Hopou
ὅθεν
Hothen
wherefore, from whence, whereupon, where, whence, from thence, whereby
Usage: 11
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 25:24
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Talents
23
His master said to him, 'Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a little; I will set you over much. Enter into the joy of your master.'
24
Names
Cross References
Job 21:14-15
They say to God, 'Depart from us! We do not desire the knowledge of your ways.
Isaiah 58:3
'Why have we fasted, and you see it not? Why have we humbled ourselves, and you take no knowledge of it?' Behold, in the day of your fast you seek your own pleasure, and oppress all your workers.
Jeremiah 2:31
And you, O generation, behold the word of the LORD. Have I been a wilderness to Israel, or a land of thick darkness? Why then do my people say, 'We are free, we will come no more to you'?
Jeremiah 44:16-18
"As for the word that you have spoken to us in the name of the LORD, we will not listen to you.
Ezekiel 18:25-29
"Yet you say, 'The way of the Lord is not just.' Hear now, O house of Israel: Is my way not just? Is it not your ways that are not just?
Malachi 1:12-13
But you profane it when you say that the Lord's table is polluted, and its fruit, that is, its food may be despised.
Malachi 3:14-15
You have said, 'It is vain to serve God. What is the profit of our keeping his charge or of walking as in mourning before the LORD of hosts?
Matthew 7:21
"Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will enter the kingdom of heaven, but the one who does the will of my Father who is in heaven.
Matthew 20:12
saying, 'These last worked only one hour, and you have made them equal to us who have borne the burden of the day and the scorching heat.'
Luke 6:46
"Why do you call me 'Lord, Lord,' and not do what I tell you?
Luke 15:29
but he answered his father, 'Look, these many years I have served you, and I never disobeyed your command, yet you never gave me a young goat, that I might celebrate with my friends.
Luke 19:20-22
Then another came, saying, 'Lord, here is your mina, which I kept laid away in a handkerchief;
Romans 8:7
For the mind that is set on the flesh is hostile to God, for it does not submit to God's law; indeed, it cannot.
Romans 9:20
But who are you, O man, to answer back to God? Will what is molded say to its molder, "Why have you made me like this?"