Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
They that were foolish took their lamps, and took no oil with them:
Holman Bible
International Standard Version
because when the foolish ones took their lamps, they didn't take any oil with them.
A Conservative Version
foolish women, who, having taken their lamps, took no olive oil with them.
American Standard Version
For the foolish, when they took their lamps, took no oil with them:
Amplified
An Understandable Version
The foolish ones did not take enough olive oil for their lamps with them,
Anderson New Testament
Those who were foolish took their lamps, and took no oil with them:
Bible in Basic English
For the foolish, when they took their lights, took no oil with them.
Common New Testament
For when the foolish took their lamps, they took no oil with them;
Daniel Mace New Testament
they that were foolish took their lamps, and took no oil with them:
Darby Translation
They that were foolish took their torches and did not take oil with them;
Godbey New Testament
For the foolish, taking their lamps, took no oil with themselves:
Goodspeed New Testament
For the foolish ones brought their lamps but brought no oil with them,
John Wesley New Testament
They that were foolish, taking their lamps, took not oil with them.
Julia Smith Translation
Those foolish having taken their lanterns, took no oil with them.
King James 2000
They that were foolish took their lamps, and took no oil with them:
Lexham Expanded Bible
For [when] the foolish ones took their lamps, they did not take olive oil with them.
Modern King James verseion
The foolish ones took their lamps, but took no oil with them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The foolish took their lamps, but took none oil with them.
Moffatt New Testament
For although the stupid took their lamps, they took no oil with them,
Montgomery New Testament
The foolish took their lamps, but took no oil with them;
NET Bible
When the foolish ones took their lamps, they did not take extra olive oil with them.
New Heart English Bible
For the foolish, when they took their lamps, took no oil with them,
Noyes New Testament
For the foolish took their lamps, and took no oil with them.
Sawyer New Testament
The foolish took their lamps and took no oil with them;
The Emphasized Bible
For, the foolish - though they took, their torches, took not with them, oil:
Thomas Haweis New Testament
Those who were taking their lamps, took no oil with them:
Twentieth Century New Testament
The foolish ones took their lamps, but took no oil with them;
Webster
They that were foolish took their lamps, and took no oil with them:
Weymouth New Testament
For the foolish, when they took their torches, did not provide themselves with oil;
Williams New Testament
for the thoughtless ones took their lamps but took no oil with them.
World English Bible
Those who were foolish, when they took their lamps, took no oil with them,
Worrell New Testament
for the foolish, taking their lamps, did not take oil with them;
Worsley New Testament
The foolish ones took their lamps, and took no oil with them:
Youngs Literal Translation
they who were foolish having taken their lamps, did not take with themselves oil;
Themes
Coming of the lord jesus Christ » What the coming of the lord is likened to
Symbols of the Holy Spirit » Oil » Illuminating
Fool » Parables of » Of the foolish virgns
Fools » Are » Mere professors of religion
Jesus Christ » Parables of » Ten virgins
Jesus Christ » History of » Enunciates the parables of the ten virgins and of the talents
Kingdom of God » What the kingdom of God is likened to
Kingdom of heaven » Compared » To ten virgins
Marriage » Figurative » Parables from
Marriage » The bridegroom » Returned with the bride to his house at night
Parables » Parables of Christ » Ten virgins
Prudence » Necessity for--illustrated
Symbols and similitudes » Of the holy spirit » Illuminating
Virgin » Parable of the wise and foolish
Woman » Illustrative » (foolish,) of mere professors
Interlinear
hostis
heautou
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 25:3
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Ten Virgins
2
Five of them were foolish, and five were wise.
3
Names
Cross References
Isaiah 48:1-2
Listen to this, people of Israel, you that are descended from Judah. You swear by the name of Jehovah and claim to worship the God of Israel. However you do not mean a word you say.
Isaiah 58:2
They seek me day by day. They delight to know my ways like a nation that has done righteousness and has not forsaken the ordinance of their God. They ask me for justice and delight. They are pleased that God is near.
Ezekiel 33:3
If he sees the enemy coming to attack the country he will blow his horn to warn the people.
Matthew 23:25-26
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You cleanse the outside of the cup and of the platter, yet the inside is full of extortion and excess.
2 Timothy 3:5
having a form of godliness, but denying its power. Stay away from people like this!
Hebrews 12:15
See that no one misses the grace of God; that no bitter root spring up to cause trouble and defile many.
Revelation 3:1
To the angel of the congregation in Sardis write: He who has the seven Spirits of God and the seven stars says these things: 'I know your works, that you have a name that you are alive, and you are [really] dead.
Revelation 3:15-16
I know your deeds, that you are neither cold nor hot. I wish that you were cold or hot.