Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

I was a stranger and you did not welcome me as a guest, naked and you did not clothe me, sick and in prison and you did not care for me.'

New American Standard Bible

I was a stranger, and you did not invite Me in; naked, and you did not clothe Me; sick, and in prison, and you did not visit Me.'

King James Version

I was a stranger, and ye took me not in: naked, and ye clothed me not: sick, and in prison, and ye visited me not.

Holman Bible

I was a stranger
and you didn’t take Me in;
I was naked
and you didn’t clothe Me,
sick and in prison
and you didn’t take care of Me.’

International Standard Version

I was a stranger, and you didn't welcome me. I was naked, and you didn't clothe me. I was sick and in prison, and you didn't visit me.'

A Conservative Version

I was a stranger, and ye did not take me in, naked, and ye did not clothe me, weak, and in prison, and ye did not come to help me.

American Standard Version

I was a stranger, and ye took me not in; naked, and ye clothed me not; sick, and in prison, and ye visited me not.

Amplified

I was a stranger and you did not welcome Me and entertain Me, I was naked and you did not clothe Me, I was sick and in prison and you did not visit Me with help and ministering care.

An Understandable Version

[when] I came [to you as] a stranger, you did not give me a place to stay; [when I] did not have adequate clothing, you did not give me anything to wear; when I was sick, or in prison, you did not visit me.'

Anderson New Testament

I was a stranger, and you took me not to your houses; naked, and you did not clothe me; I was sick, and in prison, and you did not visit me.

Bible in Basic English

I was wandering, and you took me not in; without clothing, and you gave me no clothing; ill, and in prison, and you came not to me.

Common New Testament

I was a stranger and you did not take me in, naked and you did not clothe me, sick and in prison and you did not visit me.'

Daniel Mace New Testament

I was a stranger, and ye took me not in: naked, and ye clothed me not: sick, and in prison, and ye visited me not.

Darby Translation

I was a stranger, and ye took me not in; naked, and ye did not clothe me; ill, and in prison, and ye did not visit me.

Godbey New Testament

I was a stranger and you took me not in; was naked, and you clothed me not; was sick, and in prison, and you visited me not.

Goodspeed New Testament

when I was a stranger, you did not invite me home, when I had no clothes, you did not supply me, when I was sick and in prison, you did not look after me.'

John Wesley New Testament

I was a stranger, and ye took me not in; naked, and ye clothed me not; sick and in prison, and ye visited me not.

Jubilee 2000 Bible

I was a stranger, and ye took me not in; naked, and ye clothed me not; sick and in prison, and ye visited me not.

Julia Smith Translation

I was a stranger and ye brought me not in; naked, and ye put not around me; sick, and in prison, and ye took not a view of me.

King James 2000

I was a stranger, and you took me not in: naked, and you clothed me not: sick, and in prison, and you visited me not.

Modern King James verseion

I was a stranger and you did not take Me in; I was naked, and you did not clothe Me; I was sick, and in prison, and you did not visit me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I was naked, and ye clothed me not. I was sick and in prison, and ye visited me not.'

Moffatt New Testament

I was a stranger but you never entertained me, I was unclothed but you never clothed me, I was ill and in prison but you never looked after me.'

Montgomery New Testament

"I was a stranger, and you took me not in; naked, and you clothed me not; sick, or in prison, and you visited me not.'

NET Bible

I was a stranger and you did not receive me as a guest, naked and you did not clothe me, sick and in prison and you did not visit me.'

New Heart English Bible

I was a stranger, and you did not take me in; naked, and you did not clothe me; sick, and in prison, and you did not visit me.'

Noyes New Testament

I was a stranger, and ye took me not in; naked, and ye clothed me not; sick, and in prison, and ye visited me not.

Sawyer New Testament

a stranger, and you took me not in; sick and in prison and you visited me not.

The Emphasized Bible

A stranger, was I, and ye took me not home, naked, and ye clothed me not, sick, and in prison, and ye visited me not.

Thomas Haweis New Testament

I was a stranger, and ye took me not in: naked, and ye did not clothe me: sick, and in prison, and ye took no care of me.

Twentieth Century New Testament

When I was a stranger, you did not take me to your homes; when I was naked, you did not clothe me; and, when I was ill and in prison, you did not visit me.'

Webster

I was a stranger, and ye took me not in: naked, and ye clothed me not: sick, and in prison, and ye visited me not.

Weymouth New Testament

when homeless, you gave me no welcome; ill-clad, you clothed me not; sick or in prison, you visited me not.'

Williams New Testament

when I was a stranger you did not welcome me to your homes, when I needed clothes you did not put them on me, when I was sick and in prison, you did not look after me.'

World English Bible

I was a stranger, and you didn't take me in; naked, and you didn't clothe me; sick, and in prison, and you didn't visit me.'

Worrell New Testament

I was a stranger, and ye took Me not in; naked, and ye did not clothe Me; sick, and in prison, and ye did not look after Me.'

Worsley New Testament

I was a stranger, and ye took me not in; naked, and ye clothed me not; sick, and in prison, and ye took no care of me.

Youngs Literal Translation

a stranger I was, and ye did not receive me; naked, and ye put not around me; infirm, and in prison, and ye did not look after me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I was
ἤμην 
Emen 
was, I imprisoned 9, I was , should be
Usage: 9

ξένος 
Xenos 
Usage: 10

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

ye took
συνάγω 
sunago 
Usage: 40

me
μέ 
me 
μέ 
me 
μέ 
me 
me, I, my, not tr
me, I, my, not tr
me, I, my, not tr
Usage: 122
Usage: 122
Usage: 122

not
οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
not, no, cannot ,
Usage: 1032
Usage: 1032

in
συνάγω 
sunago 
ἐν 
En 
gather, be gathered together, gather together, come together, be gathered, be assembled, take in,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 40
Usage: 2128

γυμνός 
Gumnos 
Usage: 9

ye clothed
περιβάλλω 
Periballo 
clothe, clothed with, array, array in, clothe in, cast about, put on
Usage: 15

ἀσθενής 
Asthenes 
Usage: 19

φυλακή 
Phulake 
Usage: 35

ye visited
ἐπισκέπτομαι 
Episkeptomai 
Usage: 9

Context Readings

The Judgment Of The Sheep And The Goats

42 For I was hungry and you did not give me [anything] to eat, I was thirsty and you did not give me [anything] to drink, 43 I was a stranger and you did not welcome me as a guest, naked and you did not clothe me, sick and in prison and you did not care for me.' 44 Then they will also answer, saying, 'Lord, when did we see you hungry or thirsty or a stranger or naked or sick or in prison and not serve you?'


Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain