Parallel Verses
A Conservative Version
And he said, Go into the city to a certain man, and say to him, The teacher says, My time is near. I keep the Passover with my disciples with thee.
New American Standard Bible
And He said,
King James Version
And he said, Go into the city to such a man, and say unto him, The Master saith, My time is at hand; I will keep the passover at thy house with my disciples.
Holman Bible
International Standard Version
He said, "Go to a certain man in the city and say to him, "The Teacher says, "My time is near. I will celebrate the Passover with my disciples at your house."'"
American Standard Version
And he said, Go into the city to such a man, and say unto him, The Teacher saith, My time is at hand; I keep the passover at thy house with my disciples.
Amplified
He said,
An Understandable Version
He answered, "Go into the city [i.e., Jerusalem] to a certain man and say to him, 'The Teacher says, My time is near [i.e., to be turned over to the Jewish leaders]; I plan to observe the Passover Festival at your house with my disciples.'"
Anderson New Testament
He replied: Go into the city, to a certain man, and say to him, The Teacher says, My time is near; I will keep the passover at your house, with my disciples.
Bible in Basic English
And he said to them, Go into the town to such a man, and say to him, The Master says, My time is near: I will keep the Passover at your house with my disciples.
Common New Testament
He said, "Go into the city to a certain man, and say to him, 'The Teacher says, my time is at hand; I will keep the Passover at your house with my disciples.'"
Daniel Mace New Testament
and he said, go into the city to such a man, and say to him, the master sends you word that his time is at hand, and he designs to keep the passover now at your house with his disciples.
Darby Translation
And he said, Go into the city unto such a one, and say to him, The Teacher says, My time is near, I will keep the passover in thy house with my disciples.
Godbey New Testament
And He said; Go into the city to a certain one, and say to him; The Teacher says; My time is nigh; I make the passover with you along with my disciples.
Goodspeed New Testament
And he said, "Go into the city, to a certain man, and say to him, 'The Master says, "My time is near. I am going to keep the Passover at your house with my disciples." ' "
John Wesley New Testament
And he said, Go into the city to such a man, and say to him, The Master saith, My time is at hand: I will keep the passover at thy house with my disciples.
Julia Smith Translation
And he said, Retire ye into the city, to a certain person, and say to him, The teacher says, My time is near; with thee do I the pascha with my disciples.
King James 2000
And he said, Go into the city to such a man, and say unto him, The Teacher says, My time is at hand; I will keep the passover at your house with my disciples.
Lexham Expanded Bible
And he said, "Go into the city to a certain man and tell him, 'The Teacher says, "My time is near. I am celebrating the Passover with you with my disciples." '
Modern King James verseion
And He said, Go into the city to such a man, and say to him, The Master said, My time is at hand. I will keep the Passover at your house with My disciples.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said, "Go into the city, unto such a man, and say to him, The master saith, my time is almost at hand: I will keep mine Easter at thy house with my disciples."
Moffatt New Testament
He said, "Go into the city to so-and-so; tell him that the Teacher says, 'My time is near, I will celebrate the passover at your house with my disciples.' "
Montgomery New Testament
"Go into the city," he answered, "to a certain man, and tell him. "'The Teacher says. "My time is near. I am going to keep the Passover at your house, with my disciples."'"
NET Bible
He said, "Go into the city to a certain man and tell him, 'The Teacher says, "My time is near. I will observe the Passover with my disciples at your house."'"
New Heart English Bible
He said, "Go into the city to a certain person, and tell him, 'The Teacher says, "My time is near. I will keep the Passover at your house with my disciples."'"
Noyes New Testament
And he said, Go into the city to such a man, and say to him, The Teacher saith, My time is at hand; I keep the passover at thy house with my disciples.
Sawyer New Testament
And he said, Go into the city to such a one, and say to him, The Teacher says, My time is at hand; I will keep the passover with you, together with my disciples.
The Emphasized Bible
And, he, said - Go your way into the city, unto such-a-one, and say to him, The teacher, saith, My season, is, near, with thee, will I keep the passover, with my disciples.
Thomas Haweis New Testament
And he said, Go into the city, unto such a man, and say unto him, The Master saith, My time is at hand: I will keep the passover with my disciples at thy house.
Twentieth Century New Testament
"Go into the city to a certain man," he answered, "and say to him 'The Teacher says--My time is near. I will keep the Passover with my disciples at your house.'"
Webster
And he said, Go into the city to such a man, and say to him, The Master saith, My time is at hand; I will keep the passover at thy house with my disciples.
Weymouth New Testament
"Go into the city," He replied, "to a certain man, and tell him, 'The Teacher says, My time is close at hand. It is at your house that I shall keep the Passover with my disciples.'"
Williams New Testament
And He said, "Go into the city, to a certain man, and say to him, 'The Teacher says, "My time is near. I am going to keep the Passover at your house with my disciples."'"
World English Bible
He said, "Go into the city to a certain person, and tell him, 'The Teacher says, "My time is at hand. I will keep the Passover at your house with my disciples."'"
Worrell New Testament
And He said, "Go away into the city to such a one, and say to him, 'The Teacher saith, My time is at hand; with you I observe the passover together with My disciples.'"
Worsley New Testament
And He said, Go into the city, to such a man, and tell him, The master saith, my time is near, I will keep the passover at thy house with my disciples: and the disciples did as Jesus ordered them,
Youngs Literal Translation
and he said, 'Go away to the city, unto such a one, and say to him, The Teacher saith, My time is nigh; near thee I keep the passover, with my disciples;'
Themes
Christ » Given to Christ filial encouraged » Examples of filial
Feast of the passover » Christ always observed
Feasts » Instituted by moses » Observed » By jesus
Topics
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 26:18
Verse Info
Context Readings
Jesus' Final Passover With The Disciples
17 Now on the first day of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying, Where do thou want that we should prepare for thee to eat the Passover? 18 And he said, Go into the city to a certain man, and say to him, The teacher says, My time is near. I keep the Passover with my disciples with thee. 19 And the disciples did as Jesus arranged for them, and they prepared the Passover.
Cross References
John 7:6
Jesus therefore says to them, My time is not yet here, but your time is always ready.
John 7:30
They sought therefore to seize him, and yet no man laid a hand on him because his hour had not yet come.
John 13:1
Now before the feast of the Passover, Jesus, having seen that his hour has come that he would depart out of this world to his Father, having loved his own in the world, he loved them to the end.
John 17:1
Jesus spoke these things, and he lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour has come. Glorify thy Son, that the Son may also glorify thee,
John 7:8
Go ye up to this feast. I am not yet going to this feast, because my time is not yet fulfilled.
John 11:28
And when she said these things, she departed and called Mary her sister privately, saying, The teacher is here and calls thee.
John 12:23
And Jesus answered them saying, The hour has come that the Son of man should be glorified.
Matthew 21:3
And if any man says anything to you, ye will say, The Lord has need of them, and straightaway he will send them.
Matthew 23:8
But be ye not designated Rabbi, for one is your leader, the Christ, and ye are all brothers.
Matthew 23:10
And be ye not designated leaders, for one is your leader, the Christ.
Matthew 26:2
Ye know that after two days the Passover comes, and the Son of man is betrayed to be crucified.
Matthew 26:49
And straightaway having come to Jesus, he said, Hail, Rabbi, and kissed him much.
Mark 5:35
While he still spoke, they come from the synagogue ruler saying, Thy daughter died, why still trouble the teacher?
Mark 14:13-16
And he sends forth two of his disciples, and says to them, Go into the city, and a man carrying a pitcher of water will meet you. Follow him.
Luke 22:10-13
And he said to them, Behold, having entered into the city, a man will meet you carrying a pitcher of water. Follow him into the house where he enters.
Luke 22:53
When I was with you daily in the temple, ye did not stretch forth hands against me. But this is your hour, and the power of darkness.
John 20:16
Jesus says to her, Mary. After turning around, that woman says to him, Rabboni, which says, Teacher.