Parallel Verses

Godbey New Testament

You know that after two days is the passover, and the Son of man is delivered to be crucified.

New American Standard Bible

You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man is to be handed over for crucifixion.”

King James Version

Ye know that after two days is the feast of the passover, and the Son of man is betrayed to be crucified.

Holman Bible

“You know that the Passover takes place after two days, and the Son of Man will be handed over to be crucified.”

International Standard Version

"You know that the Passover will take place in two days, and the Son of Man will be handed over to be crucified."

A Conservative Version

Ye know that after two days the Passover comes, and the Son of man is betrayed to be crucified.

American Standard Version

Ye know that after two days the passover cometh, and the Son of man is delivered up to be crucified.

Amplified

“You know that the Passover is coming in two days, and the Son of Man is to be betrayed and handed over for crucifixion.”

An Understandable Version

"You know that the Passover Festival will be celebrated in two more days [Note: This was the annual Jewish festival commemorating Israel's deliverance from Egyptian bondage under Moses' leadership], and the Son of man will be turned over to be crucified."

Anderson New Testament

You know that after two days the passover is kept, and the Son of man is delivered up to be crucified.

Bible in Basic English

After two days is the Passover, and the Son of man will be given up to the death of the cross.

Common New Testament

"You know that after two days is the Passover, and the Son of Man will be delivered up to be crucified."

Daniel Mace New Testament

ye know that in two days the feast of the passover will begin, and the son of man be delivered up to be crucified.

Darby Translation

Ye know that after two days the passover takes place, and the Son of man is delivered up to be crucified.

Goodspeed New Testament

"You know that in two days the Passover Festival will come, and the Son of Man will be handed over to be crucified."

John Wesley New Testament

Ye know that after two days is the Passoever, and the Son of man is betrayed to be crucified.

Julia Smith Translation

Ye know that after two days is the passover, and the Son of man shall be delivered to be crucified.

King James 2000

You know that after two days is the feast of the passover, and the Son of man is betrayed to be crucified.

Lexham Expanded Bible

"You know that after two days the Passover takes place, and the Son of Man will be handed over in order to be crucified."

Modern King James verseion

You know that after two days the Passover comes, and the Son of Man is betrayed to be crucified.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Ye know that after two days shall be Easter, and the son of man shall be delivered to be crucified."

Moffatt New Testament

"You know the passover is to be held two days after this; and the Son of man will be delivered up to be crucified."

Montgomery New Testament

"You know that the Passover is coming in two days, and the Son of man will be delivered up to be crucified."

NET Bible

"You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man will be handed over to be crucified."

New Heart English Bible

"You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man will be delivered up to be crucified."

Noyes New Testament

Ye know that after two days cometh the passover; and the Son of man is delivered up to be crucified.

Sawyer New Testament

You know that after two days is the passover, and the Son of man is delivered up to be crucified.

The Emphasized Bible

Ye know that, after two days, the passover, taketh place, - and, the Son of Man, is to be delivered up, to be crucified.

Thomas Haweis New Testament

Ye know that after two days is the passover, and the Son of man is betrayed to be crucified.

Twentieth Century New Testament

"You know that in two days time the Festival of the Passover will be here; and that the Son of Man is to be given up to be crucified."

Webster

Ye know that after two days is the passover, and the Son of man is betrayed to be crucified.

Weymouth New Testament

"You know that in two days' time the Passover comes. And the Son of Man will be delivered up to be crucified."

Williams New Testament

"You know that in two days the Passover Feast will take place, and the Son of Man will be turned over to be crucified."

World English Bible

"You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man will be delivered up to be crucified."

Worrell New Testament

"Ye know that, after two days, the passover takes place, and the Son of Man is delivered up to be crucified."

Worsley New Testament

Ye know that after two days the passover is to be kept,---and the Son of man is betrayed to be crucified.

Youngs Literal Translation

'Ye have known that after two days the passover cometh, and the Son of Man is delivered up to be crucified.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

two
δύο 
Duo 
two, twain, both, two and two
Usage: 92

ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

is
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

the feast of the passover
πάσχα 
Pascha 
Usage: 22

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

The Chief Priests And Elders Plot To Kill Jesus

1 And it came to pass, when Jesus finished these discourses, He said to His disciples, 2  You know that after two days is the passover, and the Son of man is delivered to be crucified. 3 Then the chief priests, and scribes, and elders of the people, were assembled in the hall of the high priest, called Caiaphas.

Cross References

Mark 14:1-2

And it was the passover and feast of unleavened bread after two days. And the high priests and scribes were seeking how they might kill Him, having taken Him by stratagem.

Luke 22:1-2

And the feast of the unleavened bread, called the passover, was nigh.

John 11:55

And the passover of the Jews was nigh, and many came up out of the country into Jerusalem before the passover, in order that they might purify themselves.

Matthew 20:18-19

Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be betrayed to the chief priests and scribes; and they will condemn Him to death,

Matthew 17:22

And they sojourning in Galilee, Jesus said to them, The Son of man is about to be betrayed into the hands of men.

Matthew 26:24-25

Indeed the Son of man goeth, as has been written concerning Him: but woe unto that man by whom the Son of man is betrayed! It was good for him if that man had never been born.

Matthew 27:4

saying, I sinned betraying the innocent blood. And they said, What is that to us? See thou to it.

Luke 22:15

And He said to them, I desired with desire to eat this passover with you before I suffer: for I say to you,

Luke 24:6-7

He is not here, but He is risen. Remember how He spoke to you, being with you in Galilee,

John 2:13

And the passover of the Jews were nigh, and Jesus went up to Jerusalem.

John 12:1

Then Jesus, six days before the passover came into Bethany, where Lazarus, whom Jesus raised from the dead, was,

John 13:1-2

And before the feast of the passover, Jesus knowing that the hour has come when He must depart out of this world to His Father, having loved His own who were in the world, with divine love, He loved them perfectly.

John 18:2

And Judas, the one having betrayed Him; knew the place: because frequently Jesus with His disciples resorted thither.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain