Parallel Verses
Worrell New Testament
Then saith He to them, "My soul is exceedingly sorrowful even unto death! Abide ye here, and watch with Me."
New American Standard Bible
Then He *said to them,
King James Version
Then saith he unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death: tarry ye here, and watch with me.
Holman Bible
Then He said to them,
International Standard Version
Then he told them, "I'm so deeply grieved that I feel I'm about to die. Wait here and stay awake with me."
A Conservative Version
Then Jesus says to them, My soul is deeply grieved, as far as of death. Remain ye here and watch with me.
American Standard Version
Then saith he unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death: abide ye here, and watch with me.
Amplified
Then He said to them,
An Understandable Version
Then He said to them, "My soul is extremely grieved, even to [the point where I could] die. Stay here and be alert with me [i.e., in prayer]."
Anderson New Testament
Then Jesus said to them: My soul is encompassed with sorrow even to death; remain here, and watch with me.
Bible in Basic English
Then says he to them, My soul is very sad, even to death: keep watch with me here.
Common New Testament
Then he said to them, "My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here and watch with me."
Daniel Mace New Testament
and he said to them, "my soul is exceeding sorrowful, even unto death:" stay here and watch by me.
Darby Translation
Then he says to them, My soul is very sorrowful even unto death; remain here and watch with me.
Godbey New Testament
Then He says to them, My soul is exceedingly sorrowful, even unto death: abide here, and pray with me.
Goodspeed New Testament
Then he said to them, "My heart is almost breaking. You must stay here and keep watch with me."
John Wesley New Testament
Then saith he to them, My soul is exceeding sorrowful even unto death: tarry ye here, and watch with me.
Julia Smith Translation
Then says he to them, My soul is sorely grieved, even to death: remain here, and watch ye with me.
King James 2000
Then said he unto them, My soul is exceedingly sorrowful, even unto death: tarry you here, and watch with me.
Lexham Expanded Bible
Then he said to them, "My soul is deeply grieved, to the point of death. Remain here and stay awake with me."
Modern King James verseion
Then He said to them, My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Wait here and watch with Me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said Jesus unto them, "My soul is heavy even unto the death. Tarry ye here: and watch with me."
Moffatt New Testament
he said to them, "My heart is sad, sad even to death; stay here and watch with me."
Montgomery New Testament
and he said to them. "My soul is an anguish, even unto death! Stay here, and keep watch with me."
NET Bible
Then he said to them, "My soul is deeply grieved, even to the point of death. Remain here and stay awake with me."
New Heart English Bible
Then he said to them, "My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here, and watch with me."
Noyes New Testament
Then he saith to them, My soul is exceedingly sorrowful, even to death; remain here, and watch with me.
Sawyer New Testament
Then he said to them, My soul is sorrowful even to death; remain here and watch with me.
The Emphasized Bible
Then, saith he unto them: Encompassed with grief, is my soul, unto death: Abide ye here, and be watching with me.
Thomas Haweis New Testament
Then saith he to them. My soul is exceeding sorrowful even to death: abide here, and watch with me.
Twentieth Century New Testament
"I am sad at heart," he said, "sad even to death; wait here and watch with me."
Webster
Then saith he to them, My soul is exceeding sorrowful, even to death: tarry ye here, and watch with me.
Weymouth New Testament
and He said to them, "My soul is crushed with anguish to the very point of death; wait here, and keep awake with me."
Williams New Testament
Then He said to them, "My heart is breaking, it almost kills me! You must stay here and keep watching with me."
World English Bible
Then he said to them, "My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here, and watch with me."
Worsley New Testament
and saith unto them, My soul is exceeding sorrowful even unto death, stay here and watch with me.
Youngs Literal Translation
then saith he to them, 'Exceedingly sorrowful is my soul -- unto death; abide ye here, and watch with me.'
Themes
Gethsemane » Jesus betrayed in
the Human nature of Christ » Is proved by his » Having a human soul
Humility of Christ » Exhibited in his » Submitting to sufferings
Jesus Christ » History of » Retires to gethsemane (on the mount of olives)
Topics
Interlinear
Perilupos
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Matthew 26:38
Prayers for Matthew 26:38
Verse Info
Context Readings
The Prayer In Gethsemane
37 And, taking with Him Peter, and the two sons of Zebedee, He began to be grieved and to be in distress. 38 Then saith He to them, "My soul is exceedingly sorrowful even unto death! Abide ye here, and watch with Me." 39 And, going forward a little, He fell on His face, praying, and saying, "My Father, if it is possible, let this cup pass away from Me: nevertheless not as I will, but as Thou wilt."
Phrases
Names
Cross References
John 12:27
Now My soul has become troubled; and what shall I say? Father, save Me from this hour. But for this cause came I to this hour.
Matthew 25:13
Watch, therefore, because ye know not the day, nor the hour!
Matthew 26:40-41
And He cometh to the disciples, and findeth them sleeping, and saith to Peter, "Were ye thus unable to watch with Me one hour?
Romans 8:32
He Who spared not His Own Son, but delivered Him up for us all, how will He not also with Him freely give us all things?
2 Corinthians 5:21
Him Who knew no sin He made to be sin on our behalf, that we may become God's righteousness in Him.
Galatians 3:13
Christ redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us; because it has been written, "Cursed is every one who is hung upon a tree";
1 Peter 2:24
Who Himself bore our sins in His own body on the tree, that we, having died to sins, might live to righteousness; by Whose bruise ye were healed.
1 Peter 3:18
because Christ also suffered for sins once, a Righteous One in behalf of the unrighteous, that He might bring us to God, being put to death in flesh, but made alive in the Spirit,
1 Peter 4:7
But the end of all things has drawn near; be ye, therefore, of sound mind, and be sober unto prayers;