Parallel Verses
Webster
Rise, let us be going: behold, he is at hand that doth betray me.
New American Standard Bible
King James Version
Rise, let us be going: behold, he is at hand that doth betray me.
Holman Bible
International Standard Version
Get up! Let's go! See, the one who is betraying me is near!"
A Conservative Version
Awake, we go. Behold, he who betrays me has come near.
American Standard Version
Arise, let us be going: behold, he is at hand that betrayeth me.
Amplified
An Understandable Version
Get up, let us be going. Look, the one who will turn me over [to the Jewish leaders] is nearby."
Anderson New Testament
Arise, let us go; behold, he that delivers me up is at hand.
Bible in Basic English
Up, let us be going: see, he who gives me up is near.
Common New Testament
Rise, let us be going; see, my betrayer is at hand."
Daniel Mace New Testament
rise, let us be gone, there he is, the traytor is just upon us.
Darby Translation
Arise, let us go; behold, he that delivers me up has drawn nigh.
Godbey New Testament
arise, let us go: behold, the one having betrayed me is nigh.
Goodspeed New Testament
Get up! Let us be going! Look! Here comes my betrayer!"
John Wesley New Testament
Rise; let us be going: behold he that betrayeth me is at hand.
Julia Smith Translation
Be aroused, let us lead forth; behold, he delivering me up, has drawn near.
King James 2000
Rise, let us be going: behold, he is at hand that does betray me.
Lexham Expanded Bible
Get up, let us go! Behold, the one who is betraying me is approaching!"
Modern King James verseion
Rise, let us be going; behold, he who is betraying Me is at hand.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Rise, let us be going: Behold, he is at hand that shall betray me."
Moffatt New Testament
Come, get up and let us go. Here is my betrayer close at hand!"
Montgomery New Testament
"Rouse yourselves! Let us go. My betrayer is close at hand!"
NET Bible
Get up, let us go. Look! My betrayer is approaching!"
New Heart English Bible
Arise, let us be going. Look, he who betrays me is near."
Noyes New Testament
Rise, let us be going; lo! he is at hand that delivereth me up.
Sawyer New Testament
Arise, let us go; behold, he that betrays me is at hand.
The Emphasized Bible
Arise! let us be going, - Lo! he that delivereth me up, hath drawn near.
Thomas Haweis New Testament
Arise, let us go: lo! he that betrayeth me approaches.
Twentieth Century New Testament
Up, and let us be going. Look! my betrayer is close at hand."
Weymouth New Testament
Rouse yourselves. Let us be going. My betrayer is close at hand."
Williams New Testament
Get up and let us be going. Look! Here comes my betrayer!"
World English Bible
Arise, let's be going. Behold, he who betrays me is at hand."
Worrell New Testament
Arise, let us be going. Behold, he who is betraying Me is at hand."
Worsley New Testament
Rise, let us go, see the traitor is at hand.
Youngs Literal Translation
Rise, let us go; lo, he hath come nigh who is delivering me up.'
Themes
Gethsemane » Jesus betrayed in
Jesus Christ » Revelations by » Concerning » His death and resurrection
Jesus Christ » History of » Retires to gethsemane (on the mount of olives)
Peter » Present » In the garden of gethsemane
Interlinear
Egeiro
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 26:46
Verse Info
Context Readings
The Prayer In Gethsemane
45 Then he cometh to his disciples, and saith to them, Sleep on now, and take your rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners. 46 Rise, let us be going: behold, he is at hand that doth betray me. 47 And while he was yet speaking, lo, Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and staffs, from the chief priests and elders of the people.
Phrases
Cross References
1 Samuel 17:48
And it came to pass, when the Philistine arose, and came and drew nigh to meet David, that David hasted, and ran towards the army to meet the Philistine.
Luke 9:51
And it came to pass, when the time was come that he should be received up, he steadfastly set his face to go to Jerusalem,
Luke 12:50
But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it shall be accomplished!
Luke 22:15
And he said to them, I have earnestly desired to eat this passover with you before I suffer.
John 14:31
But that the world may know that I love the Father; and as the Father gave me commandment, even so I do. Arise, let us go hence.
Acts 21:13
Then Paul answered, What mean ye to weep, and to break my heart? for I am ready not to be bound only, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.