Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

Jesus at the same time said to the crowds: "Have you come out, as if after a robber, with swords and clubs, to take me? I have sat teaching day after day in the Temple Courts, and yet you did not arrest me."

New American Standard Bible

At that time Jesus said to the crowds, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me as you would against a robber? Every day I used to sit in the temple teaching and you did not seize Me.

King James Version

In that same hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.

Holman Bible

At that time Jesus said to the crowds, “Have you come out with swords and clubs, as if I were a criminal, to capture Me? Every day I used to sit, teaching in the temple complex, and you didn’t arrest Me.

International Standard Version

At this point, Jesus asked the crowds, "Have you come out with swords and clubs to arrest me as if I were a bandit? Day after day I sat teaching in the Temple, yet you didn't arrest me.

A Conservative Version

In that hour Jesus said to the multitudes, Did ye come out as against a robber with swords and clubs to seize me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye did not seize me.

American Standard Version

In that hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a robber with swords and staves to seize me? I sat daily in the temple teaching, and ye took me not.

Amplified

At that moment Jesus said to the crowds, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me as you would against a robber? Day after day I used to sit in the porches and courts of the temple teaching, and you did not arrest Me.

An Understandable Version

[Then] Jesus said to the crowds at that very time, "Have you come out to arrest me with swords and clubs as [you would apprehend] a thief? I sat everyday teaching in the Temple, and you did not [come to] take me.

Anderson New Testament

At the same time Jesus said to the multitudes: Have you come out as against a robber, with swords and clubs, to take me? I sat daily with you in the temple and taught, and you did not take me.

Bible in Basic English

In that hour Jesus said to the people, Have you come out as against a thief with swords and sticks to take me? I was teaching every day in the Temple and you took me not.

Common New Testament

At that hour Jesus said to the crowds, "Have you come out as against a robber, with swords and clubs to capture me? Every day I sat in the temple teaching, and you did not seize me.

Daniel Mace New Testament

At the same time Jesus said to the company, you come to apprehend me with swords and clubs, as if in pursuit of a robber; I was every day with you teaching in the temple, and ye did not then seize upon me.

Darby Translation

In that hour Jesus said to the crowds, Are ye come out as against a robber with swords and sticks to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye did not seize me.

Godbey New Testament

And at that hour Jesus said to the multitudes, You have come out as against a robber with swords and clubs to take me: daily did I sit with you, teaching in the temple, and you did not arrest me:

Goodspeed New Testament

At that same time Jesus said to the crowd, "Have you come out to arrest me with swords and clubs, as though I were a robber? Day after day I have sat in the Temple preaching, and you never seized me.

John Wesley New Testament

In that hour Jesus said to the multitude, Are ye come out as against a robber, with swords and clubs to take me? I sat daily with you teaching in the temple and ye took me not.

Julia Smith Translation

In that hour, Jesus said to the crowds, As against a robber came ye out, with swords and sticks, to take me? In the day I sat down with you, teaching, and ye took not hold of me.

King James 2000

In that same hour said Jesus to the multitudes, Are you come out as against a thief with swords and clubs to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and you laid no hold on me.

Lexham Expanded Bible

At that time Jesus said to the crowds, "Have you come out with swords and clubs, as against a robber, to arrest me? Every day in the temple [courts] I sat teaching, and you did not arrest me!

Modern King James verseion

In that hour Jesus said to the crowds, Have you come out in order to take Me with swords and clubs, as against a thief? I sat daily with you, teaching in the temple, and you did not lay hands on Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The same time said Jesus to the multitude, "Ye be come out as it were unto a thief, with swords and staves for to take me: daily I sat among you teaching in the temple, and ye took me not.

Moffatt New Testament

At that hour Jesus said to the crowds, "Have you sallied out to arrest me like a robber, with swords and cudgels? Day after day I sat in the temple teaching, and you never seized me.

Montgomery New Testament

Then Jesus said to the crowds. "Are you come out as against a robber, with swords and staves to arrest me? Day after day, I sat in the temple courts teaching, and you did not apprehend me.

NET Bible

At that moment Jesus said to the crowd, "Have you come out with swords and clubs to arrest me like you would an outlaw? Day after day I sat teaching in the temple courts, yet you did not arrest me.

New Heart English Bible

In that hour Jesus said to the crowds, "Have you come out as against a robber with swords and clubs to seize me? I sat daily in the temple teaching, and you did not arrest me.

Noyes New Testament

In that hour Jesus said to the multitudes, Ye have come out as against a robber, with swords and clubs to take me; I sat daily teaching in the temple, and ye did not lay hands on me.

Sawyer New Testament

At that time Jesus said to the multitudes, Have you come out as against a robber, with swords and clubs to take me? I sat daily teaching in the temple, and you did not take me;

The Emphasized Bible

In that hour, said Jesus unto the multitudes: As against a robber, came ye forth, with swords and clubs, to arrest me? Daily in the temple, used I to sit teaching, and ye secured me not;

Thomas Haweis New Testament

In that hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a robber, with swords and staves to apprehend me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid not hold upon me.

Webster

In that same hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staffs to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.

Weymouth New Testament

Then said Jesus to the crowds, "Have you come out as if to fight with a robber, with swords and bludgeons to apprehend me? Day after day I have been sitting teaching in the Temple, and you did not arrest me.

Williams New Testament

At that time Jesus said to the crowds: "Have you come out with swords and clubs to arrest me, as though I were a robber? Day after day I used to sit teaching in the temple, and you never laid hands on me.

World English Bible

In that hour Jesus said to the multitudes, "Have you come out as against a robber with swords and clubs to seize me? I sat daily in the temple teaching, and you didn't arrest me.

Worrell New Testament

In that hour Jesus saith to the multitudes, "Did ye come out as against a robber, with swords and clubs, to arrest Me? Daily with you, in the temple, I was wont to sit, teaching, and ye seized me not.

Worsley New Testament

Then said Jesus to the multitudes, Ye are come out as against a thief with swords and clubs to take me, whereas I sat with you day after day teaching in the temple, and ye did not seize me: but all this is done,

Youngs Literal Translation

In that hour said Jesus to the multitudes, 'As against a robber ye did come forth, with swords and sticks, to take me! daily with you I was sitting teaching in the temple, and ye did not lay hold on me;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

ὥρα 
Hora 
Usage: 67

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

to the multitudes
ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

Are ye come out
ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

a thief
λῃστης 
Lestes 
Usage: 5

with
μετά 
meta 
πρός 
Pros 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 346
Usage: 412

μάχαιρα 
Machaira 
Usage: 19

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ξύλον 
Xulon 
Usage: 14

for to take
συλλαμβάνω 
Sullambano 
Usage: 14

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

I sat
καθέζομαι 
Kathezomai 
sit
Usage: 5

ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the temple
ἱερόν 
Hieron 
Usage: 64

ye laid
κρατέω 
Krateo 
Usage: 33

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

hold on
κρατέω 
Krateo 
Usage: 33

References

American

Fausets

Morish

Context Readings

The Betrayal And Arrest Of Jesus

54 But in that case how would the Scriptures be fulfilled, which say that this must be?" 55 Jesus at the same time said to the crowds: "Have you come out, as if after a robber, with swords and clubs, to take me? I have sat teaching day after day in the Temple Courts, and yet you did not arrest me." 56 The whole of this occurred in fulfillment of the Prophetic Scriptures. Then the disciples all forsook him and fled.


Cross References

Mark 12:35

While Jesus was teaching in the Temple Courts, he asked: "How is it that the Teachers of the Law say that the Christ is to be David's son?

John 8:2

OMITTED TEXT

Mark 14:48-50

But Jesus interposed, and said to the men: "Have you come out, as if after a robber, with swords and clubs, to take me?

Luke 21:37-38

During the days, Jesus continued to teach in the Temple Courts, but he went out and spent the nights on the hill called the 'Mount of Olives.'

Luke 22:52-53

Then, turning to the Chief Priests and Officers in charge at the Temple and Councillors, who had come for him, he said: "Have you come out, as if after a robber, with swords and clubs?

John 7:14

About the middle of the Festival week, Jesus went up into the Temple Courts, and began teaching.

John 7:28

Therefore, Jesus, as he was teaching in the Temple Courts, raised his voice and said: "Yes; you know me and you know where I am from. Yet I have not come on my own authority, but he who sent me may be trusted; and him you do not know.

John 18:20-21

"For my part," answered Jesus, "I have spoken to all the world openly. I always taught in some Synagogue, or in the Temple Courts, places where all the Jews assemble, and I never spoke of anything in secret.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain