Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

While Jesus was teaching in the Temple Courts, he asked: "How is it that the Teachers of the Law say that the Christ is to be David's son?

New American Standard Bible

And Jesus began to say, as He taught in the temple, “How is it that the scribes say that the Christ is the son of David?

King James Version

And Jesus answered and said, while he taught in the temple, How say the scribes that Christ is the Son of David?

Holman Bible

So Jesus asked this question as He taught in the temple complex, “How can the scribes say that the Messiah is the Son of David?

International Standard Version

While Jesus was teaching in the Temple, he asked, "How can the scribes say that the Messiah is David's son?

A Conservative Version

And having responded as he taught in the temple, Jesus said, How do the scholars say that the Christ is the son of David?

American Standard Version

And Jesus answered and said, as he taught in the temple, How say the scribes that the Christ is the son of David?

Amplified

Jesus began to say, as He taught in [a portico or court of] the temple, How can the scribes say that the Christ is the son of David?

An Understandable Version

As Jesus was teaching in the Temple, He responded [to some Pharisees. See Matt. 22:41] by asking, "How is it that the experts in the law of Moses can say that the Christ is the son of David?

Anderson New Testament

And Jesus, as he was teaching in the temple, answered and said: How say the scribes that the Christ is the son of David?

Bible in Basic English

And Jesus, when he was teaching in the Temple, said, How do the scribes say that the Christ is the Son of David?

Common New Testament

And Jesus said, while he taught in the temple, "How is it that the scribes say that the Christ is the Son of David?

Daniel Mace New Testament

As Jesus was teaching in the temple, he address'd himself to them, saying, why do the Scribes maintain that Christ is the son of David?

Darby Translation

And Jesus answering said as he was teaching in the temple, How do the scribes say that the Christ is son of David?

Godbey New Testament

And Jesus responding spoke, teaching in the temple, How do the scribes say that Christ is the son of David?

Goodspeed New Testament

As Jesus was teaching in the Temple, he answered them and said, "How can the scribes say that the Christ is a son of David?

John Wesley New Testament

And Jesus answering, as he taught in the temple, said, How say the scribes, that Christ is the Son of David?

Julia Smith Translation

And Jesus having answered, said, teaching in the temple, How say the scribes that Christ is the son of David

King James 2000

And Jesus answered and said, while he taught in the temple, How say the scribes that Christ is the son of David?

Lexham Expanded Bible

And continuing, Jesus said [while] teaching in the temple [courts], "How can the scribes say that the Christ is David's son?

Modern King James verseion

And answering, teaching in the temple, Jesus said, How do the scribes say that Christ is the Son of David?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jesus answered, and said, teaching in the temple, "How say the scribes, that Christ is the son of David?

Moffatt New Testament

And as Jesus taught in the temple he asked, "How can the scribes say that the Christ is David's son?

Montgomery New Testament

While he was teaching in the Temple courts, Jesus in his turn asked. "How is it that the Scribes say that the Christ is the son of David?

NET Bible

While Jesus was teaching in the temple courts, he said, "How is it that the experts in the law say that the Christ is David's son?

New Heart English Bible

Jesus responded, as he taught in the temple, "How can the scribes say that the Messiah is the son of David?

Noyes New Testament

And Jesus answered and said, while he was teaching in the temple, How is it that the scribes say, that the Christ is Davids son?

Sawyer New Testament

And Jesus answered and said, teaching in the temple, How do the scribes say that the Christ is the Son of David?

The Emphasized Bible

And Jesus, answering, was saying, as he taught in the temple - How say the Scribes that, the Christ, is, Son of David?

Thomas Haweis New Testament

And Jesus addressing them said, as he taught in the temple, How say the scribes that the Messiah is the Son of David?

Webster

And Jesus answered and said, while he taught in the temple, How say the scribes that Christ is the son of David?

Weymouth New Testament

But, while teaching in the Temple, Jesus asked, "How is it the Scribes say that the Christ is a son of David?

Williams New Testament

While He was teaching in the temple, He answered them and said, "How can the scribes say that the Christ is the son of David?

World English Bible

Jesus responded, as he taught in the temple, "How is it that the scribes say that the Christ is the son of David?

Worrell New Testament

And Jesus, answering, said, while teaching in the temple, "How do the scribes say that the Christ is David's Son?

Worsley New Testament

And Jesus spake and said, as He was teaching in the temple, How do the scribes say, that the Christ is the son of David?

Youngs Literal Translation

And Jesus answering said, teaching in the temple, 'How say the scribes that the Christ is son of David?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and said
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the temple
ἱερόν 
Hieron 
Usage: 64

How
πῶς 
Pos 
Usage: 65

say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

the scribes
γραμματεύς 
Grammateus 
Usage: 49

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

Χριστός 
christos 
Usage: 557

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

Context Readings

David's Son And Lord

34 Seeing that he had answered with discernment, Jesus said to him: "You are not far from the Kingdom of God." After that no one ventured to question him further. 35 While Jesus was teaching in the Temple Courts, he asked: "How is it that the Teachers of the Law say that the Christ is to be David's son? 36 David said himself, speaking under the inspiration of the Holy Spirit-- 'The Lord said to my lord: "Sit at my right hand, Until I put thy enemies beneath thy feet.'"


Cross References

Luke 20:41-44

But Jesus said to them: "How is it that people say that the Christ is to be David's son?

Matthew 26:55

Jesus at the same time said to the crowds: "Have you come out, as if after a robber, with swords and clubs, to take me? I have sat teaching day after day in the Temple Courts, and yet you did not arrest me."

Matthew 9:27

As Jesus was passing on from there, he was followed by two blind men, who kept calling out: "Take pity on us, Son of David!"

Matthew 22:41-45

Before the Pharisees separated, Jesus put this question to them--

Mark 11:27

They came to Jerusalem again. While Jesus was walking about in the Temple Courts, the Chief Priests, the Teachers of the Law, and the Councillors came up to him.

Luke 19:47

Jesus continued to teach each day in the Temple Courts; but the Chief Priests and Teachers of the Law were eager to take his life, and so also were the leading men.

Luke 20:1

On one of these days, when Jesus was teaching the people in the Temple Courts and telling the Good News, the Chief Priests and the Teachers of the Law, joined by the Councillors, confronted him,

Luke 21:37

During the days, Jesus continued to teach in the Temple Courts, but he went out and spent the nights on the hill called the 'Mount of Olives.'

John 7:42

Is not it said in Scripture that it is of the race of David, and from Bethlehem, the village to which David belonged, that the Christ is to come?"

John 18:20

"For my part," answered Jesus, "I have spoken to all the world openly. I always taught in some Synagogue, or in the Temple Courts, places where all the Jews assemble, and I never spoke of anything in secret.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain