Parallel Verses

Webster

There came to him a woman having an alabaster-box of very precious ointment, and poured it on his head as he sat at table.

New American Standard Bible

a woman came to Him with an alabaster vial of very costly perfume, and she poured it on His head as He reclined at the table.

King James Version

There came unto him a woman having an alabaster box of very precious ointment, and poured it on his head, as he sat at meat.

Holman Bible

a woman approached Him with an alabaster jar of very expensive fragrant oil. She poured it on His head as He was reclining at the table.

International Standard Version

a woman came to him with an alabaster jar of very expensive perfume and poured it on his head while he sat at the table.

A Conservative Version

a woman came to him having an alabaster cruse of precious ointment, and she poured it upon his head as he sat relaxing.

American Standard Version

there came unto him a woman having an alabaster cruse of exceeding precious ointment, and she poured it upon his head, as he sat at meat.

Amplified

a woman came to Him with an alabaster vial of very expensive perfume and she poured it on Jesus’ head as He reclined at the table.

An Understandable Version

a woman with an alabaster [i.e., stone] jar of very expensive perfume came to Him and poured it on His head as He reclined at the dinner table. [Note: See Matt. 23:6]

Anderson New Testament

there came to him a woman who had an alabaster box of very costly ointment; and she poured it on his head as he reclined at table.

Bible in Basic English

There came to him a woman having a bottle of perfume of great price, and she put the perfume on his head when he was seated at table.

Common New Testament

a woman came up to him with an alabaster flask of very expensive perfume, and she poured it on his head as he sat at the table.

Daniel Mace New Testament

there came to him a woman with an alabaster-box of very precious ointment, and poured it on his head, while he was at table.

Darby Translation

a woman, having an alabaster flask of very precious ointment, came to him and poured it out upon his head as he lay at table.

Godbey New Testament

a woman having an alabaster box of myrrh, very valuable, came to Him and poured it on His head, while sitting at the table.

Goodspeed New Testament

a woman came up to him with an alabaster flask of very expensive perfume and poured it upon his head, while he was at table.

John Wesley New Testament

having an alabaster box of very costly ointment, and poured it on his head, as he sat at table.

Julia Smith Translation

There came to him a woman having an alabaster box of costly perfumed ointment, and she poured upon the head of him, reclining at table.

King James 2000

There came unto him a woman having an alabaster flask of very precious ointment, and poured it on his head, as he sat to eat.

Lexham Expanded Bible

a woman came up to him holding an alabaster flask of very expensive perfumed oil, and poured [it] out on his head [while he] was reclining at table.

Modern King James verseion

a woman came to Him, having an alabaster box of very precious ointment, and poured it on His head as He reclined.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

there came unto him a woman, which had an alabaster box of precious ointment, and poured it on his head, as he sat at the board.

Moffatt New Testament

a woman came up to him with an alabaster flask of expensive perfume which she poured over his head as he lay at table.

Montgomery New Testament

a woman came up to him who had an alabaster vase of very costly perfume, and poured it over his head, as he reclined at table.

NET Bible

a woman came to him with an alabaster jar of expensive perfumed oil, and she poured it on his head as he was at the table.

New Heart English Bible

a woman came to him having an alabaster jar of very expensive ointment, and she poured it on his head as he sat at the table.

Noyes New Testament

there came to him a woman having an alabaster bottle of very costly ointment, and poured it on his head while he was reclining at table.

Sawyer New Testament

a woman came to him having a vase of very costly ointment, and poured it on his head, as he reclined.

The Emphasized Bible

there came unto him a woman, holding an alabaster-jar of costly perfume, and she poured it down upon his head, as he was reclining.

Thomas Haweis New Testament

there came to him a woman having an alabaster-box of very precious aromatic ointment, and poured it upon his head as he sat at table.

Twentieth Century New Testament

a woman came up to him with an alabaster jar of very costly perfume, and poured the perfume upon his head as he was at table.

Weymouth New Testament

a woman came to Him with a jar of very costly, sweet-scented ointment, which she poured over His head as He reclined at table.

Williams New Testament

a woman with an alabaster bottle of very costly perfume came up to Him while He was at table and poured it upon His head.

World English Bible

a woman came to him having an alabaster jar of very expensive ointment, and she poured it on his head as he sat at the table.

Worrell New Testament

there came to Him a woman having an alabaster cruse of very precious ointment, and poured it down upon His head, while reclining at table.

Worsley New Testament

there came to Him a woman with an alabaster-box of very precious ointment, and poured it on his head as He was at table:

Youngs Literal Translation

there came to him a woman having an alabaster box of ointment, very precious, and she poured on his head as he is reclining (at meat).

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
προσέρχομαι 
Proserchomai 
come, come to, come unto, go to, go unto, draw near,
Usage: 79

him

Usage: 0

a woman
γυνή 
Gune 
Usage: 187

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

ἀλάβαστρον 
Alabastron 
Usage: 4

of
μύρον 
Muron 
Usage: 12

βαρύτιμος 
Barutimos 
Usage: 1

μύρον 
Muron 
Usage: 12

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

poured it
καταχέω 
Katacheo 
Usage: 2

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

his

Usage: 0

κεφαλή 
Kephale 
Usage: 63

as he sat
ἀνακεῖμαι 
Anakeimai 
sit at meat, guests, sit, sit down, be set down, lie, lean, at the table
Usage: 10

Context Readings

Jesus' Anointing At Bethany

6 Now when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper, 7 There came to him a woman having an alabaster-box of very precious ointment, and poured it on his head as he sat at table. 8 But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?


Cross References

Exodus 30:23-33

Take thou also to thee principal spices, of pure myrrh five hundred shekels, and of sweet cinnamon half as much, even two hundred and fifty shekels, and of sweet calamus two hundred and fifty shekels,

Psalm 133:2

It is like the precious ointment upon the head, that ran down upon the beard, even Aaron's beard: that went down to the skirts of his garment;

Ecclesiastes 9:8

Let thy garments be always white; and let thy head lack no ointment.

Ecclesiastes 10:1

Dead flies cause the ointment of the apothecary to send forth an offensive odor: so doth a little folly him that is in reputation for wisdom and honor.

Song of Songs 1:3

Because of the savor of thy good ointments thy name is as ointment poured forth, therefore do the virgins love thee.

Isaiah 57:9

And thou wentest to the king with ointment, and didst increase thy perfumes, and didst send thy messengers far off, and didst debase thyself even to hell.

Luke 7:37-38

And behold, a woman in the city, who was a sinner, when she knew that Jesus sat at table in the Pharisee's house, brought an alabaster-box of ointment,

Luke 7:46

My head with oil thou didst not anoint: but this woman hath anointed my feet with ointment.

John 12:2-3

There they made him a supper; and Martha served: but Lazarus was one of them that sat at the table with him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain