Parallel Verses

Darby Translation

But he denied before all, saying, I do not know what thou sayest.

New American Standard Bible

But he denied it before them all, saying, “I do not know what you are talking about.”

King James Version

But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest.

Holman Bible

But he denied it in front of everyone: “I don’t know what you’re talking about!”

International Standard Version

But he denied it in front of them all. "I don't know what you're talking about!" he exclaimed.

A Conservative Version

But he denied before them all, saying, I do not know what thou say.

American Standard Version

But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest.

Amplified

But he denied it before them all, saying, “I do not know what you are talking about.”

An Understandable Version

But he denied [it] in front of all of them, saying, "I do not know what you are talking about."

Anderson New Testament

But he denied before them all, saying: I know not what you say.

Bible in Basic English

But he said before them all that it was false, saying, I have no knowledge of what you say.

Common New Testament

But he denied it before them all, saying, "I do not know what you are talking about."

Daniel Mace New Testament

but he denied it before them all, saying, I know nothing of the matter.

Godbey New Testament

And he denied before all, I know not what you say.

Goodspeed New Testament

But he denied it before them all, and said, "I do not know what you mean."

John Wesley New Testament

But he denied before all, saying, I know not what thou sayest.

Julia Smith Translation

And he denied before all, saying, I know not what thou sayest.

King James 2000

But he denied it before them all, saying, I know not what you say.

Lexham Expanded Bible

But he denied [it] in the presence of [them] all, saying, "I do not know what you mean!"

Modern King James verseion

But he denied all before them, saying, I do not know what you say.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But he denied before them all saying, "I know not what thou sayest."

Moffatt New Testament

But he denied it before them all; "I do not know what you mean," he said.

Montgomery New Testament

But he denied it before them all; "I do not know what you mean," he said.

NET Bible

But he denied it in front of them all: "I don't know what you're talking about!"

New Heart English Bible

But he denied it before them all, saying, "I do not know what you are talking about."

Noyes New Testament

But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest.

Sawyer New Testament

But he denied it before all, saying, I know not what you say.

The Emphasized Bible

But, he, denied before all, saying - I know not what thou sayest.

Thomas Haweis New Testament

But he denied it before them all, asserting, I know not what thou art saying.

Twentieth Century New Testament

But Peter denied it before them all. "I do not know what you mean," he replied.

Webster

But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest.

Weymouth New Testament

He denied it before them all, saying, "I do not know what you mean."

Williams New Testament

But he denied it before them all, and said, "I do not understand what you mean."

World English Bible

But he denied it before them all, saying, "I don't know what you are talking about."

Worrell New Testament

But he denied before them all, saying, "I know not what you are saying."

Worsley New Testament

but he denied it before them all, saying, I know not what thou sayest.

Youngs Literal Translation

And he denied before all, saying, 'I have not known what thou sayest.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he denied
ἀρνέομαι 
Arneomai 
Usage: 26

ἔμπροσθεν 
Emprosthen 
before, in sight, of, against, in the sight of, in the presence of, at
Usage: 27

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

I know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

τίς 
Tis 
Usage: 344

References

Hastings

Context Readings

Peter Denies Jesus Three Times

69 But Peter sat without in the palace-court; and a maid came to him, saying, And thou wast with Jesus the Galilaean. 70 But he denied before all, saying, I do not know what thou sayest. 71 And when he had gone out into the entrance, another maid saw him, and says to those there, This man also was with Jesus the Nazaraean.

Cross References

Psalm 119:115-117

Depart from me, ye evil-doers; and I will observe the commandments of my God.

Proverbs 28:26

He that confideth in his own heart is a fool; but whoso walketh wisely, he shall be delivered.

Proverbs 29:23

A man's pride bringeth him low; but the humble in spirit shall obtain honour.

Proverbs 29:25

The fear of man bringeth a snare; but whoso putteth his confidence in Jehovah is protected.

Isaiah 57:11

And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor taken it to heart? Have not I even of long time held my peace, and thou fearest me not?

Jeremiah 17:9

The heart is deceitful above all things, and incurable; who can know it?

Matthew 26:34-35

Jesus said to him, Verily I say to thee, that during this night, before the cock shall crow, thou shalt deny me thrice.

Matthew 26:40-43

And he comes to the disciples and finds them sleeping, and says to Peter, Thus ye have not been able to watch one hour with me?

Matthew 26:51

And behold, one of those with Jesus stretched out his hand and drew his sword, and smiting the bondman of the high priest took off his ear.

Matthew 26:56

But all this is come to pass that the scriptures of the prophets may be fulfilled. Then all the disciples left him and fled.

Matthew 26:58

And Peter followed him at a distance, even to the palace of the high priest, and entering in sat with the officers to see the end.

Romans 11:20

Right: they have been broken out through unbelief, and thou standest through faith. Be not high-minded, but fear:

1 Corinthians 10:12

So that let him that thinks that he stands take heed lest he fall.

Revelation 21:8

But to the fearful and unbelieving, and sinners, and those who make themselves abominable, and murderers, and fornicators, and sorcerers, and idolaters, and all liars, their part is in the lake which burns with fire and brimstone; which is the second death.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain