Parallel Verses
A Conservative Version
But he denied before them all, saying, I do not know what thou say.
New American Standard Bible
But he denied it before them all, saying, “I do not know what you are talking about.”
King James Version
But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest.
Holman Bible
But he denied it in front of everyone: “I don’t know what you’re talking about!”
International Standard Version
But he denied it in front of them all. "I don't know what you're talking about!" he exclaimed.
American Standard Version
But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest.
Amplified
But he denied it before them all, saying, “I do not know what you are talking about.”
An Understandable Version
But he denied [it] in front of all of them, saying, "I do not know what you are talking about."
Anderson New Testament
But he denied before them all, saying: I know not what you say.
Bible in Basic English
But he said before them all that it was false, saying, I have no knowledge of what you say.
Common New Testament
But he denied it before them all, saying, "I do not know what you are talking about."
Daniel Mace New Testament
but he denied it before them all, saying, I know nothing of the matter.
Darby Translation
But he denied before all, saying, I do not know what thou sayest.
Godbey New Testament
And he denied before all, I know not what you say.
Goodspeed New Testament
But he denied it before them all, and said, "I do not know what you mean."
John Wesley New Testament
But he denied before all, saying, I know not what thou sayest.
Julia Smith Translation
And he denied before all, saying, I know not what thou sayest.
King James 2000
But he denied it before them all, saying, I know not what you say.
Lexham Expanded Bible
But he denied [it] in the presence of [them] all, saying, "I do not know what you mean!"
Modern King James verseion
But he denied all before them, saying, I do not know what you say.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But he denied before them all saying, "I know not what thou sayest."
Moffatt New Testament
But he denied it before them all; "I do not know what you mean," he said.
Montgomery New Testament
But he denied it before them all; "I do not know what you mean," he said.
NET Bible
But he denied it in front of them all: "I don't know what you're talking about!"
New Heart English Bible
But he denied it before them all, saying, "I do not know what you are talking about."
Noyes New Testament
But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest.
Sawyer New Testament
But he denied it before all, saying, I know not what you say.
The Emphasized Bible
But, he, denied before all, saying - I know not what thou sayest.
Thomas Haweis New Testament
But he denied it before them all, asserting, I know not what thou art saying.
Twentieth Century New Testament
But Peter denied it before them all. "I do not know what you mean," he replied.
Webster
But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest.
Weymouth New Testament
He denied it before them all, saying, "I do not know what you mean."
Williams New Testament
But he denied it before them all, and said, "I do not understand what you mean."
World English Bible
But he denied it before them all, saying, "I don't know what you are talking about."
Worrell New Testament
But he denied before them all, saying, "I know not what you are saying."
Worsley New Testament
but he denied it before them all, saying, I know not what thou sayest.
Youngs Literal Translation
And he denied before all, saying, 'I have not known what thou sayest.'
Themes
Backsliders » Instances of » Peter
Backsliding » Exemplified » Peter
Christ » Denial of » General references to
Cowardice » Instances of » Peter, in denying the lord
Denial of Christ » General references to
Denial of Christ » Exemplified » Peter
Fall » The reed changed to a rock » Other times timid and cowardly
Falsehood » Instances of » Peter, in denying jesus
Jesus Christ » History of » Trial of, before caiaphas (in jerusalem)
public Opinion » Corrupt yielding to » By peter, concerning jesus
Peter » His denial of jesus, and his repentance
Peter » The reed changed to a rock » Other times timid and cowardly
Interlinear
De
Emprosthen
Pas
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Matthew 26:70
Verse Info
Context Readings
Peter Denies Jesus Three Times
69 Now Peter was sitting outside in the courtyard, and one servant girl came to him, saying, Thou also were with Jesus the Galilean. 70 But he denied before them all, saying, I do not know what thou say. 71 And when he was gone out into the porch, another woman saw him, and says to them there, This man was also with Jesus the Nazarene.
Phrases
Cross References
Psalm 119:115-117
Depart from me, ye evil-doers, that I may keep the commandments of my God.
Proverbs 28:26
He who trusts in his own heart is a fool, but he who walks wisely, he shall be delivered.
Proverbs 29:23
A man's pride shall bring him low, but he who is of a lowly spirit shall obtain honor.
Proverbs 29:25
The fear of man brings a snare, but he who puts his trust in LORD shall be safe.
Isaiah 57:11
And of whom have thou been afraid and in fear, that thou lie, and have not remembered me, nor laid it to thy heart? Have I not held my peace even of long time, and thou do not fear me?
Jeremiah 17:9
The heart is deceitful above all things, and it is exceedingly corrupt. Who can know it?
Matthew 26:34-35
Jesus said to him, Truly I say to thee, that in this night, before a cock sounds, thou will deny me thrice.
Matthew 26:40-43
And he comes to the disciples, and finds them sleeping. And he says to Peter, So ye could not watch with me one hour.
Matthew 26:51
And behold, one of those with Jesus, having stretched out a hand, drew his sword, and when he struck the bondman of the high priest, he cut off his ear.
Matthew 26:56
But all this has come to pass, so that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples fled, having forsook him.
Matthew 26:58
But Peter followed him from afar, as far as the courtyard of the high priest. And having entered inside, he sat with the subordinates to see the outcome.
Romans 11:20
Correct! They were broken off for their unbelief, and thou stand by thy faith. Be not high-minded but fear,
1 Corinthians 10:12
Therefore let him who seems to stand take heed lest he fall.
Revelation 21:8
But for the cowards, and unbelieving, and sinful, and abominable, and murderers, and fornicators, and sorcerers, and idolaters, and all liars, their part is in the lake that burns with fire and brimstone, which is the second death.