Parallel Verses
New American Standard Bible
But he denied it before them all, saying, “I do not know what you are talking about.”
King James Version
But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest.
Holman Bible
But he denied it in front of everyone: “I don’t know what you’re talking about!”
International Standard Version
But he denied it in front of them all. "I don't know what you're talking about!" he exclaimed.
A Conservative Version
But he denied before them all, saying, I do not know what thou say.
American Standard Version
But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest.
Amplified
But he denied it before them all, saying, “I do not know what you are talking about.”
An Understandable Version
But he denied [it] in front of all of them, saying, "I do not know what you are talking about."
Anderson New Testament
But he denied before them all, saying: I know not what you say.
Bible in Basic English
But he said before them all that it was false, saying, I have no knowledge of what you say.
Common New Testament
But he denied it before them all, saying, "I do not know what you are talking about."
Daniel Mace New Testament
but he denied it before them all, saying, I know nothing of the matter.
Darby Translation
But he denied before all, saying, I do not know what thou sayest.
Godbey New Testament
And he denied before all, I know not what you say.
Goodspeed New Testament
But he denied it before them all, and said, "I do not know what you mean."
John Wesley New Testament
But he denied before all, saying, I know not what thou sayest.
Julia Smith Translation
And he denied before all, saying, I know not what thou sayest.
King James 2000
But he denied it before them all, saying, I know not what you say.
Lexham Expanded Bible
But he denied [it] in the presence of [them] all, saying, "I do not know what you mean!"
Modern King James verseion
But he denied all before them, saying, I do not know what you say.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But he denied before them all saying, "I know not what thou sayest."
Moffatt New Testament
But he denied it before them all; "I do not know what you mean," he said.
Montgomery New Testament
But he denied it before them all; "I do not know what you mean," he said.
NET Bible
But he denied it in front of them all: "I don't know what you're talking about!"
New Heart English Bible
But he denied it before them all, saying, "I do not know what you are talking about."
Noyes New Testament
But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest.
Sawyer New Testament
But he denied it before all, saying, I know not what you say.
The Emphasized Bible
But, he, denied before all, saying - I know not what thou sayest.
Thomas Haweis New Testament
But he denied it before them all, asserting, I know not what thou art saying.
Twentieth Century New Testament
But Peter denied it before them all. "I do not know what you mean," he replied.
Webster
But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest.
Weymouth New Testament
He denied it before them all, saying, "I do not know what you mean."
Williams New Testament
But he denied it before them all, and said, "I do not understand what you mean."
World English Bible
But he denied it before them all, saying, "I don't know what you are talking about."
Worrell New Testament
But he denied before them all, saying, "I know not what you are saying."
Worsley New Testament
but he denied it before them all, saying, I know not what thou sayest.
Youngs Literal Translation
And he denied before all, saying, 'I have not known what thou sayest.'
Themes
Backsliders » Instances of » Peter
Backsliding » Exemplified » Peter
Christ » Denial of » General references to
Cowardice » Instances of » Peter, in denying the lord
Denial of Christ » General references to
Denial of Christ » Exemplified » Peter
Fall » The reed changed to a rock » Other times timid and cowardly
Falsehood » Instances of » Peter, in denying jesus
Jesus Christ » History of » Trial of, before caiaphas (in jerusalem)
public Opinion » Corrupt yielding to » By peter, concerning jesus
Peter » His denial of jesus, and his repentance
Peter » The reed changed to a rock » Other times timid and cowardly
Interlinear
De
Emprosthen
Pas
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Matthew 26:70
Verse Info
Context Readings
Peter Denies Jesus Three Times
69 Now Peter was sitting outside in the courtyard. And a servant girl came up to him and said, "You also were with Jesus the Galilean." 70 But he denied it before them all, saying, “I do not know what you are talking about.” 71 And when he went out to the entrance, another servant girl saw him, and she said to the bystanders, "This man was with Jesus of Nazareth."
Phrases
Cross References
Psalm 119:115-117
Depart from me, you evildoers, that I may keep the commandments of my God.
Proverbs 28:26
Whoever trusts in his own mind is a fool, but he who walks in wisdom will be delivered.
Proverbs 29:23
One's pride will bring him low, but he who is lowly in spirit will obtain honor.
Proverbs 29:25
The fear of man lays a snare, but whoever trusts in the LORD is safe.
Isaiah 57:11
Whom did you dread and fear, so that you lied, and did not remember me, did not lay it to heart? Have I not held my peace, even for a long time, and you do not fear me?
Jeremiah 17:9
The heart is deceitful above all things, and desperately sick; who can understand it?
Matthew 26:34-35
Jesus said to him, "Truly, I tell you, this very night, before the rooster crows, you will deny me three times."
Matthew 26:40-43
And he came to the disciples and found them sleeping. And he said to Peter, "So, could you not watch with me one hour?
Matthew 26:51
And behold, one of those who were with Jesus stretched out his hand and drew his sword and struck the servant of the high priest and cut off his ear.
Matthew 26:56
But all this has taken place that the Scriptures of the prophets might be fulfilled." Then all the disciples left him and fled.
Matthew 26:58
And Peter was following him at a distance, as far as the courtyard of the high priest, and going inside he sat with the guards to see the end.
Romans 11:20
That is true. They were broken off because of their unbelief, but you stand fast through faith. So do not become proud, but fear.
1 Corinthians 10:12
Therefore let anyone who thinks that he stands take heed lest he fall.
Revelation 21:8
But as for the cowardly, the faithless, the detestable, as for murderers, the sexually immoral, sorcerers, idolaters, and all liars, their portion will be in the lake that burns with fire and sulfur, which is the second death."