Parallel Verses

Williams New Testament

Then Peter remembered Jesus' words, "Before a cock crows, you will disown me three times." And he went outside and wept bitterly.

New American Standard Bible

And Peter remembered the word which Jesus had said, Before a rooster crows, you will deny Me three times.” And he went out and wept bitterly.

King James Version

And Peter remembered the word of Jesus, which said unto him, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice. And he went out, and wept bitterly.

Holman Bible

and Peter remembered the words Jesus had spoken, “Before the rooster crows, you will deny Me three times.” And he went outside and wept bitterly.

International Standard Version

Peter remembered the words of Jesus when he said, "Before a rooster crows, you'll deny me three times." Then he went outside and cried bitterly.

A Conservative Version

And Peter remembered the saying that Jesus said to him, Before a cock sounds, thou will deny me thrice. And having gone outside, he wept bitterly.

American Standard Version

And Peter remembered the word which Jesus had said, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice. And he went out, and wept bitterly.

Amplified

And Peter remembered the [prophetic] words of Jesus, when He had said, “Before a rooster crows, you will deny Me three times.” And he went outside and wept bitterly [in repentance].

An Understandable Version

Then Peter remembered the words Jesus had said, "Before the rooster crows, you will deny [knowing] me three times." And he went out and cried bitterly.

Anderson New Testament

And Peter remembered the word which. Jesus had spoken to him: Before the cock crows, you will deny me three times. And he went out, and wept bitterly.

Bible in Basic English

And the word of Jesus came back to Peter, when he said, Before the hour of the cock's cry, you will say three times that you have no knowledge of me. And he went out, weeping bitterly.

Common New Testament

And Peter remembered the word Jesus had said, "Before the rooster crows, you will deny me three times." So he went out and wept bitterly.

Daniel Mace New Testament

when Peter remembred what Jesus had said to him, "before the cock crow, thou shalt deny me thrice." and he went out, and wept bitterly.

Darby Translation

And Peter remembered the word of Jesus, who had said to him, Before the cock crow thou shalt deny me thrice. And he went forth without, and wept bitterly.

Godbey New Testament

And Peter remembered the word of Jesus having spoken to him, That before the cock shall crow, thou wilt deny me thrice. And having gone out, he wept bitterly.

Goodspeed New Testament

And Peter remembered Jesus' words when he had said, "Before a cock crows, you will disown me three times!" And he went outside and wept bitterly.

John Wesley New Testament

And immediately the cock crew. And Peter remembered the word of Jesus, who said to him, Before cock-crowing thou wilt deny me thrice. And he went out and wept bitterly.

Julia Smith Translation

And Peter remembered the word of Jesus, having said to him, That before the cock utter a sound, thou shalt deny me thrice. And having gone forth without, he wept bitterly.

King James 2000

And Peter remembered the words of Jesus, who said unto him, Before the cock crows, you shall deny me three times. And he went out, and wept bitterly.

Lexham Expanded Bible

And Peter remembered the statement Jesus had said, "Before the rooster crows, you will deny me three times," and he went outside [and] wept bitterly.

Modern King James verseion

And Peter remembered the word of Jesus, Who said to him, Before the cock crows, you shall deny Me three times. And he went out and wept bitterly.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Peter remembered the words of Jesus, which he said unto him, "Before the cock crow, thou shalt deny me thrice": and went out at the doors and wept bitterly.

Moffatt New Testament

Then Peter remembered what Jesus had said, that 'before the cock crows you will disown me three times.' And he went outside and wept bitterly.

Montgomery New Testament

Then Peter recalled the word that Jesus had spoken, "Before the cock crow, you shall three times deny me"??nd he went out and broke out into bitter weeping.

NET Bible

Then Peter remembered what Jesus had said: "Before the rooster crows, you will deny me three times." And he went outside and wept bitterly.

New Heart English Bible

Peter remembered the word which Jesus had said, "Before the rooster crows, you will deny me three times." He went out and wept bitterly.

Noyes New Testament

And Peter remembered the word of Jesus, who had said, Before a cock crows, thou wilt thrice deny me. And he went out, and wept bitterly.

Sawyer New Testament

and Peter remembered the word of Jesus, who said, Before a cock crows you will deny me thrice; and he went out and wept bitterly.

The Emphasized Bible

And Peter was put in mind of the declaration of Jesus, of his having said - Before a cock crow, thrice, wilt thou utterly deny me; and, going forth outside, he wept bitterly.

Thomas Haweis New Testament

And Peter remembered the word of Jesus, who had said unto him, Before the cock shall crow, thou shalt deny me thrice. And going out, he wept bitterly.

Twentieth Century New Testament

and Peter remembered the words which Jesus had said-- 'Before a cock has crowed, you will disown me three times'; and he went outside, and wept bitterly.

Webster

And Peter remembered the word of Jesus, who said to him, Before the cock shall crow, thou wilt deny me thrice. And he went out, and wept bitterly.

Weymouth New Testament

and Peter recollected the words of Jesus, how He had said, "Before the cock crows you will three times disown me." And he went out and wept aloud, bitterly.

World English Bible

Peter remembered the word which Jesus had said to him, "Before the rooster crows, you will deny me three times." He went out and wept bitterly.

Worrell New Testament

And Peter remembered the word of Jesus, saying, "Before a cock crows, you will thrice deny Me." And, going forth without, he wept bitterly.

Worsley New Testament

And Peter remembered the word of Jesus, who had said to him, before the cock crow, thou wilt deny me thrice. And he went out, and wept bitterly.

Youngs Literal Translation

and Peter remembered the saying of Jesus, he having said to him -- 'Before cock-crowing, thrice thou wilt deny me;' and having gone without, he did weep bitterly.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

Πέτρος 
Petros 
Usage: 160

μνάομαι 
Mnaomai 
Usage: 19

the word
ῥῆμα 
Rhema 
word, saying, thing, no thing Trans, not tr
Usage: 57

of Jesus
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἐρέω 
Ereo 
Usage: 41


Usage: 0

πρίν 
Prin 
Usage: 7

the cock
ἀλέκτωρ 
Alektor 
Usage: 7

φωνέω 
Phoneo 
Usage: 30

thou shalt deny
ἀπαρνέομαι 
Aparneomai 
Usage: 3

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

τρίς 
Tris 
Usage: 7

he went
ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

out
ἔξω 
Exo 
Usage: 50

and wept
κλαίω 
Klaio 
Usage: 30

References

American

Hastings

Context Readings

Peter Denies Jesus Three Times

74 Then he commenced cursing and swearing, "I do not know the man!" And at once a cock crowed. 75 Then Peter remembered Jesus' words, "Before a cock crows, you will disown me three times." And he went outside and wept bitterly.


Cross References

Matthew 26:34

Jesus said to him, "I solemnly say to you, this very night, before a cock crows, you will disown me three times."

John 13:38

Jesus answered, "You will lay down your life for me! I most solemnly say to you, before a cock crows, you will three times disown me!"

Luke 22:31-34

"Simon, Simon, listen! Satan has asked permission to sift all of you like wheat,

Luke 22:61-62

Then the Lord turned and looked at Peter, and Peter was reminded of the word that the Lord had spoken to him, "Before a cock crows today, you will disown me three times."

Romans 7:18-20

For I know that nothing good has its home in me; that is, in my lower self; I have the will but not the power to do what is right.

Galatians 6:1

Brothers, if anybody is caught in the very act of doing wrong, you who are spiritual, in the spirit of gentleness, must set him right; each of you continuing to think of yourself, for you may be tempted too.

1 Peter 1:5

who are always guarded by the power of God through faith, in order that you may receive that final salvation which will be ready to be uncovered for you at the last time.

Matthew 27:3-5

Then Judas, who had betrayed Him, as he felt condemned, in remorse brought back the thirty pieces to the high priests and elders,

1 Corinthians 4:7

For who makes you superior? And what do you have that you did not get from someone? But if you got it from someone, why do you boast as though you had not?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain