Parallel Verses
Darby Translation
And when it was morning all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus so that they might put him to death.
New American Standard Bible
King James Version
When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:
Holman Bible
When daybreak came, all the chief priests and the elders of the people plotted against Jesus to put Him to death.
International Standard Version
When morning came, all the high priests and elders of the people conspired against Jesus to put him to death.
A Conservative Version
But having become morning, all the chief priests and the elders of the people held consultation against Jesus in order to condemn him to death.
American Standard Version
Now when morning was come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:
Amplified
When it was morning, all the chief priests and the elders of the people (Sanhedrin, Jewish High Court) conferred together against Jesus, [plotting how] to put Him to death [since under Roman rule they had no power to execute anyone];
An Understandable Version
Now when morning came, all the leading priests and the elders of the [Jewish] people conferred together against Jesus as to how they might put Him to death.
Anderson New Testament
When the morning came, all the chief priests and elders of the people held a consultation against Jesus, that they might put him to death.
Bible in Basic English
Now when it was morning, all the chief priests and those in authority took thought together with the purpose of putting Jesus to death.
Common New Testament
When morning came, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death.
Daniel Mace New Testament
As soon as it was day, all the chief priests and senators of the people consulted measures against Jesus how they might put him to death.
Godbey New Testament
And it being morning, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put Him to death.
Goodspeed New Testament
When it was morning, all the high priests and elders of the people held a consultation about Jesus, with a view to putting him to death.
John Wesley New Testament
When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus, to put him to death.
Julia Smith Translation
And having been morning, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus, to kill him:
King James 2000
When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:
Lexham Expanded Bible
Now [when it] was early morning, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus in order to put him to death.
Modern King James verseion
And it becoming early morning, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put Him to death.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
when the morning was come, all the chief priests and the elders of the people held a counsel against Jesus, to put him to death,
Moffatt New Testament
When morning came, all the high priests and the elders of the people took counsel against Jesus, so as to have him put to death.
Montgomery New Testament
And when the morning came, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus, how they might put him to death.
NET Bible
When it was early in the morning, all the chief priests and the elders of the people plotted against Jesus to execute him.
New Heart English Bible
Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:
Noyes New Testament
And when it was morning, all the chief priests and the elders of the people consulted together against Jesus, to put him to death.
Sawyer New Testament
AND when it was morning all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to kill him.
The Emphasized Bible
Now, when morning came, all the High-priests and Elders of the people took, counsel, against Jesus, so as to put him to death:
Thomas Haweis New Testament
NOW when the morning came, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus how they might put him to death.
Twentieth Century New Testament
At daybreak all the Chief Priests and the Councillors of the Nation consulted together against Jesus, to bring about his death.
Webster
When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death.
Weymouth New Testament
When morning came all the High Priests and the Elders of the people consulted together against Jesus to put Him to death;
Williams New Testament
As soon as day broke, all the high priests and elders held a consultation against Jesus, to put Him to death.
World English Bible
Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:
Worrell New Testament
And, when morning came, all the high priests and elders of the people took counsel against Jesus, so as to put Him to death;
Worsley New Testament
And as soon as it was morning all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus, how to get Him executed:
Youngs Literal Translation
And morning having come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus, so as to put him to death;
Themes
Christ » Parables of found in one gospel only, (chapter specified) » Plots against
Conspiracy » Instances of » Against jesus
Courts of justice » Generally held in the morning
Hatred to Christ » Exemplified » Chief priests
Jesus Christ » History of » Led by the council to pilate (in jerusalem)
Morning » The jews » Held courts of justice in
Murder » Exemplified » Chief priests
Priest » Miscellaneous facts concerning » Put on trial and condemn jesus
Topics
Interlinear
De
Ginomai
Pas
Archiereus
hoste
Thanatoo
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 27:1
Verse Info
Context Readings
Jesus Taken To Pilate
1 And when it was morning all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus so that they might put him to death. 2 And having bound him they led him away, and delivered him up to Pontius Pilate, the governor.
Phrases
Cross References
Mark 15:1
And immediately in the morning the chief priests, having taken counsel with the elders and scribes and the whole sanhedrim, bound Jesus and carried him away, and delivered him up to Pilate.
Luke 22:66
And when it was day, the elderhood of the people, both the chief priests and scribes, were gathered together, and led him into their council, saying,
John 18:28
They lead therefore Jesus from Caiaphas to the praetorium; and it was early morn. And they entered not into the praetorium, that they might not be defiled, but eat the passover.
Psalm 2:2
The kings of the earth set themselves, and the princes plot together, against Jehovah and against his anointed:
Proverbs 4:16-18
For they sleep not except they have done mischief, and their sleep is taken away unless they have caused some to fall.
Micah 2:1
Woe to them that devise iniquity and work evil upon their beds! When the morning is light they practise it, because it is in the power of their hand.
Matthew 23:13
But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye shut up the kingdom of the heavens before men; for ye do not enter, nor do ye suffer those that are entering to go in.
Matthew 26:3-4
Then the chief priests and the elders of the people were gathered together to the palace of the high priest who was called Caiaphas,
Luke 23:1-2
And the whole multitude of them, rising up, led him to Pilate.
Acts 4:24-28
And they, having heard it, lifted up their voice with one accord to God, and said, Lord, thou art the God who made the heaven and the earth and the sea, and all that is in them;
Acts 5:21
And when they heard it, they entered very early into the temple and taught. And when the high priest was come, and they that were with him, they called together the council and all the elderhood of the sons of Israel, and sent to the prison to have them brought.
Judges 16:2
The Gazites were told, "Samson has come here," and they surrounded the place and lay in wait for him all night at the gate of the city. They kept quiet all night, saying, "Let us wait till the light of the morning; then we will kill him."
1 Samuel 19:11
And Saul sent messengers to David's house, to watch him, and to slay him in the morning; and Michal David's wife told him, saying, If thou save not thy life to-night, to-morrow thou wilt be put to death.