Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And {when he was being accused} by the chief priests and elders he answered nothing.
New American Standard Bible
And while He was being accused by the chief priests and elders,
King James Version
And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing.
Holman Bible
And while He was being accused by the chief priests and elders, He didn’t answer.
International Standard Version
While Jesus was being accused by the high priests and elders, he made no reply.
A Conservative Version
And when he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.
American Standard Version
And when he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.
Amplified
But when the charges were brought against Him by the chief priests and elders, He did not answer.
An Understandable Version
When He was accused by the leading priests and the [Jewish] elders, He made no reply.
Anderson New Testament
And when he was accused by the chief priests and elders, he made no answer.
Bible in Basic English
But when the chief priests and those in authority made statements against him, he gave no answer.
Common New Testament
But when he was accused by the chief priests and elders, he made no answer.
Daniel Mace New Testament
but when he was accused by the chief priests and elders, he return'd no answer.
Darby Translation
And when he was accused of the chief priests and the elders, he answered nothing.
Godbey New Testament
And while He is accused by the chief priests and elders, He responded nothing.
Goodspeed New Testament
And while the high priests and elders were making their charges against him, he made no answer.
John Wesley New Testament
And when he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.
Julia Smith Translation
And in the accusing him by the chief priests and the more ancient, he answered nothing.
King James 2000
And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing.
Modern King James verseion
And when He was accused by the chief priests and elders, He answered nothing.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing.
Moffatt New Testament
But while he was being accused by the high priests and elders, he made no reply.
Montgomery New Testament
"It is as you say," answered Jesus; but while he was being accused by the chief priests and elders, he answered nothing.
NET Bible
But when he was accused by the chief priests and the elders, he did not respond.
New Heart English Bible
When he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.
Noyes New Testament
And when he was accused by the chief priests and elders, he made no answer.
Sawyer New Testament
And when he was accused by the chief priests and elders he answered nothing.
The Emphasized Bible
And, while he was being accused by the High-priests and Elders, he answered nothing.
Thomas Haweis New Testament
And when he was accused of the chief priests and elders, he made no reply.
Twentieth Century New Testament
While charges were being brought against him by the Chief Priests and Councillors, Jesus made no reply.
Webster
And when he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.
Weymouth New Testament
When however the High Priests and the Elders kept bringing their charges against Him, He said not a word in reply.
Williams New Testament
And while the charges were being made against Him by the high priests and elders, He made no answer.
World English Bible
When he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.
Worrell New Testament
And, while He was being accused by the high priests and elders, He answered nothing.
Worsley New Testament
And when he was accused by the chief priests and elders, He answered nothing.
Youngs Literal Translation
And in his being accused by the chief priests and the elders, he did not answer any thing,
Themes
false Accusations » General references to
Evil » Slander » False accusations, general references to
Jesus Christ » History of » Led by the council to pilate (in jerusalem)
Judge » Kings and other rulers as
Rulers' » Wicked » Instances of » Pilate, delivering up jesus for crucifixion
Self-defense » Accused persons heard in
Topics
Interlinear
Archiereus
References
Easton
Word Count of 37 Translations in Matthew 27:12
Verse Info
Context Readings
Jesus Before Pilate
11 So Jesus stood before the governor, and the governor asked him, saying, "Are you the king of the Jews?" And Jesus said, "You say [so]." 12 And {when he was being accused} by the chief priests and elders he answered nothing. 13 Then Pilate said to him, "Do you not hear how many [things] they are testifying against you?"
Cross References
Matthew 26:63
But Jesus was silent. And the high priest said to him, "I put you under oath by the living God, that you tell us if you are the Christ, the Son of God!"
Psalm 38:13-14
But as for me, like [the] deaf I cannot hear, and [I am] like [the] mute [who] cannot open his mouth.
Isaiah 53:7
He was oppressed and afflicted, yet he did not open his mouth; he was brought like lamb to [the] slaughter, and like a sheep is dumb before its shearers, so he did not open his mouth.
Matthew 27:14
And he did not reply to him, not even with reference to one statement, so that the governor was very astonished.
Mark 15:3-5
And the chief priests began to accuse him [of] many [things].
John 19:9-11
and he entered into the governor's residence again and said to Jesus, "Where are you from?" But Jesus did not give him an answer.
Acts 8:32
Now the passage of scripture that he was reading aloud was this: "He was led like a sheep to the slaughter, and like a lamb before its shearer [is] silent, so he did not open his mouth.
1 Peter 2:23
who [when he] was reviled, did not revile in return; [when] suffering, he did not threaten, but entrusted [himself] to the one who judges justly,