Parallel Verses
Moffatt New Testament
But while he was being accused by the high priests and elders, he made no reply.
New American Standard Bible
And while He was being accused by the chief priests and elders,
King James Version
And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing.
Holman Bible
And while He was being accused by the chief priests and elders, He didn’t answer.
International Standard Version
While Jesus was being accused by the high priests and elders, he made no reply.
A Conservative Version
And when he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.
American Standard Version
And when he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.
Amplified
But when the charges were brought against Him by the chief priests and elders, He did not answer.
An Understandable Version
When He was accused by the leading priests and the [Jewish] elders, He made no reply.
Anderson New Testament
And when he was accused by the chief priests and elders, he made no answer.
Bible in Basic English
But when the chief priests and those in authority made statements against him, he gave no answer.
Common New Testament
But when he was accused by the chief priests and elders, he made no answer.
Daniel Mace New Testament
but when he was accused by the chief priests and elders, he return'd no answer.
Darby Translation
And when he was accused of the chief priests and the elders, he answered nothing.
Godbey New Testament
And while He is accused by the chief priests and elders, He responded nothing.
Goodspeed New Testament
And while the high priests and elders were making their charges against him, he made no answer.
John Wesley New Testament
And when he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.
Julia Smith Translation
And in the accusing him by the chief priests and the more ancient, he answered nothing.
King James 2000
And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing.
Lexham Expanded Bible
And {when he was being accused} by the chief priests and elders he answered nothing.
Modern King James verseion
And when He was accused by the chief priests and elders, He answered nothing.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing.
Montgomery New Testament
"It is as you say," answered Jesus; but while he was being accused by the chief priests and elders, he answered nothing.
NET Bible
But when he was accused by the chief priests and the elders, he did not respond.
New Heart English Bible
When he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.
Noyes New Testament
And when he was accused by the chief priests and elders, he made no answer.
Sawyer New Testament
And when he was accused by the chief priests and elders he answered nothing.
The Emphasized Bible
And, while he was being accused by the High-priests and Elders, he answered nothing.
Thomas Haweis New Testament
And when he was accused of the chief priests and elders, he made no reply.
Twentieth Century New Testament
While charges were being brought against him by the Chief Priests and Councillors, Jesus made no reply.
Webster
And when he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.
Weymouth New Testament
When however the High Priests and the Elders kept bringing their charges against Him, He said not a word in reply.
Williams New Testament
And while the charges were being made against Him by the high priests and elders, He made no answer.
World English Bible
When he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.
Worrell New Testament
And, while He was being accused by the high priests and elders, He answered nothing.
Worsley New Testament
And when he was accused by the chief priests and elders, He answered nothing.
Youngs Literal Translation
And in his being accused by the chief priests and the elders, he did not answer any thing,
Themes
false Accusations » General references to
Evil » Slander » False accusations, general references to
Jesus Christ » History of » Led by the council to pilate (in jerusalem)
Judge » Kings and other rulers as
Rulers' » Wicked » Instances of » Pilate, delivering up jesus for crucifixion
Self-defense » Accused persons heard in
Topics
Interlinear
Archiereus
References
Easton
Word Count of 37 Translations in Matthew 27:12
Verse Info
Context Readings
Jesus Before Pilate
11 Now Jesus stood before the governor, and the governor asked him, "Are you the king of the Jews?" Jesus replied, "Certainly." 12 But while he was being accused by the high priests and elders, he made no reply. 13 Then Pilate said to him, "Do you not hear all their evidence against you?"
Cross References
Matthew 26:63
Jesus said nothing. Then the high priest addressed him, "I adjure you by the living God, tell us if you are the Christ, the Son of God!"
Matthew 27:14
But, to Pilate's great astonishment, he would not answer him a single word.
Mark 15:3-5
Then the high priest brought many accusations against him,
John 19:9-11
he went inside the praetorium again and asked Jesus, "Where do you come from?" Jesus made no reply.
Acts 8:32
Now the passage of scripture which he was reading was as follows: ??he was led like a sheep to be slaughtered, and as a lamb is dumb before the shearer, so he opens not his lips.
1 Peter 2:23
he was reviled and made no retort, he suffered and never threatened, but left everything to Him who judges justly;