Parallel Verses

Moffatt New Testament

The governor said to them, "Which of the two do you want me to release for you?" "Bar-Abbas," they said.

New American Standard Bible

But the governor said to them, “Which of the two do you want me to release for you?” And they said, “Barabbas.”

King James Version

The governor answered and said unto them, Whether of the twain will ye that I release unto you? They said, Barabbas.

Holman Bible

The governor asked them, “Which of the two do you want me to release for you?”

“Barabbas!” they answered.

International Standard Version

So the governor asked them, "Which of the two men do you want me to release for you?" "Barabbas!" they replied.

A Conservative Version

Now the governor having answered, he said to them, Which of the two do ye want I would release to you? And they said, Barabbas.

American Standard Version

But the governor answered and said unto them, Which of the two will ye that I release unto you? And they said, Barabbas.

Amplified

The governor said to them, “Which of the two do you wish me to set free for you?” And they said, “Barabbas.”

An Understandable Version

But the governor asked them, "Which one of these two men do you want me to release to you?" And they answered, "Barabbas."

Anderson New Testament

The governor answered and said to them: Which of the two do you wish me to release to you? They replied: Barabbas.

Bible in Basic English

But the ruler made answer and said to them, Which of the two is it your pleasure that I let go free? And they said, Barabbas.

Common New Testament

The governor answered them, "Which of the two do you want me to release to you?" They said, "Barabbas!"

Daniel Mace New Testament

the governor therefore having asked, which of the two would you have me release? they said, Barabbas.

Darby Translation

And the governor answering said to them, Which of the two will ye that I release unto you? And they said, Barabbas.

Godbey New Testament

And the governor responding said to them, Which of the two do you wish that I shall release unto you? And they said Barabbas.

Goodspeed New Testament

And the governor answered, "Which of the two do you want me to release for you?" They said, "Barabbas!"

John Wesley New Testament

The governour answering said to them, Which of the two will ye that I release to you?

Julia Smith Translation

And the leader having answered, said to them, Which of the two will ye I shall loose to you? And they said, Barabbas.

King James 2000

The governor answered and said unto them, Which of the two will you that I release unto you? They said, Barabbas.

Lexham Expanded Bible

So the governor answered [and] said to them, "Which of the two do you want me to release for you?" And they said, "Barabbas!"

Modern King James verseion

The governor answered and said to them, Which of the two do you desire that I release to you? They said, Barabbas.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the deputy answered and said unto them, "Whether of the twain will ye that I let loose unto you?" And they said, "Barabbas."

Montgomery New Testament

So when Pilate said to them, "Which of the two do you want me to release unto you?" they said, "Barabbas."

NET Bible

The governor asked them, "Which of the two do you want me to release for you?" And they said, "Barabbas!"

New Heart English Bible

But the governor answered them, "Which of the two do you want me to release to you?" They said, "Barabbas."

Noyes New Testament

And the governor answering said to them, Which of the two will ye that I release to you? And they said, Barabbas.

Sawyer New Testament

And the procurator answered and said to them, Which of the two do you wish me to release to you? And they said, Barabbas.

The Emphasized Bible

Now the governor, answering, said unto them - Which of the two desire ye I should release unto you? And they said - Barabbas!

Thomas Haweis New Testament

The governor repeating the question, said to them, Which of the two will ye that I release unto you? They said Barabbas.

Twentieth Century New Testament

The Governor, however, said to them: "Which of these two do you wish me to release for you?" "Barabbas," they answered.

Webster

The governor answered and said to them, Which of the two will ye that I release to you? They said, Barabbas.

Weymouth New Testament

So when the Governor a second time asked them, "Which of the two shall I release to you?" --they cried, "Barabbas!"

Williams New Testament

Still the governor answered, "Which of the two do you want me to set free for you?" And they said, "Barabbas."

World English Bible

But the governor answered them, "Which of the two do you want me to release to you?" They said, "Barabbas!"

Worrell New Testament

And the governor, answering, said to them, "Which of the two do ye desire that I should release to you?" And they said, Barabbas."

Worsley New Testament

And the governor said to them, Which of the two would you have me release to you? and they said, Barabbas.

Youngs Literal Translation

and the governor answering said to them, 'Which of the two will ye that I shall release to you?' And they said, 'Barabbas.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The governor
ἡγεμών 
hegemon 
Usage: 19

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἔπω 
Epo 
ἔπω 
Epo 
Usage: 824
Usage: 824


Usage: 0

τίς 
Tis 
Usage: 344

of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the twain
δύο 
Duo 
two, twain, both, two and two
Usage: 92

will ye
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

ἀπολύω 
Apoluo 
Usage: 52

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293


which, who, the things, the son,
Usage: 0

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Verse Info

Context Readings

Pilate Releases Barabbas

20 But the high priests and elders persuaded the crowds to ask Bar-Abbas and to have Jesus killed. 21 The governor said to them, "Which of the two do you want me to release for you?" "Bar-Abbas," they said. 22 Pilate said, "Then what am I to do with Jesus the so-called 'Christ'?" They all said, "Have him crucified!"


King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain