Parallel Verses
Montgomery New Testament
All the people answered, "His blood be upon us and upon our children."
New American Standard Bible
And all the people said, “
King James Version
Then answered all the people, and said, His blood be on us, and on our children.
Holman Bible
All the people answered, “His blood be on us
International Standard Version
All the people answered, "Let his blood be on us and our children!"
A Conservative Version
And having answered, all the people said, His blood be on us, and on our children.
American Standard Version
And all the people answered and said, His blood be on us, and on our children.
Amplified
And all the people answered, “Let [the responsibility for] His blood be on us and on our children!”
An Understandable Version
And all the people answered, "Let his blood be on our hands, and on our children's [as well]."
Anderson New Testament
And all the people answered and said: His blood be upon us and upon our children.
Bible in Basic English
And all the people made answer and said, Let his blood be on us, and on our children.
Common New Testament
And all the people answered, "His blood be on us and on our children!"
Daniel Mace New Testament
at this all the people cry'd out, "his blood be on us, and on our children."
Darby Translation
And all the people answering said, His blood be on us and on our children.
Godbey New Testament
And all the people responding said, His blood be upon us, and upon our children.
Goodspeed New Testament
And all the people answered, "His blood be on us and on our children!"
John Wesley New Testament
Then all the people answering said, His blood be on us and on our children.
Julia Smith Translation
And all the people having answered, said, His blood upon us, and upon our children.
King James 2000
Then answered all the people, and said, His blood be on us, and on our children.
Lexham Expanded Bible
And all the people answered [and] said, "His blood [be] on us and on our children!"
Modern King James verseion
Then all the people answered and said, Let His blood be on us and on our children.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then answered all the people, and said, "His blood be on us, and on our children."
Moffatt New Testament
To this all the people replied, "His blood be on us and on our children!"
NET Bible
In reply all the people said, "Let his blood be on us and on our children!"
New Heart English Bible
All the people answered, "May his blood be on us, and on our children."
Noyes New Testament
And all the people answering said, His blood be on us, and on our children.
Sawyer New Testament
And all the people answered and said, His blood be upon us and upon our children.
The Emphasized Bible
And all the people, answering, said - His blood be upon us and upon our children!
Thomas Haweis New Testament
Then all the people answering said, His blood be on us, and on our children.
Twentieth Century New Testament
And all the people answered: "His blood be on our heads and on our children's!"
Webster
Then answered all the people, and said, His blood be on us, and on our children.
Weymouth New Testament
"His blood," replied all the people, "be on us and on our children!"
Williams New Testament
And all the people answered, "His blood be on us and on our children!"
World English Bible
All the people answered, "May his blood be on us, and on our children!"
Worrell New Testament
And all the people, answering, said, "His blood be upon us, and upon our children."
Worsley New Testament
and all the people answered and said, His blood be on us, and on our children.
Youngs Literal Translation
and all the people answering said, 'His blood is upon us, and upon our children!'
Themes
Barabbas » A prisoner released by pilate
Complicity » Instances of » Pilate, in the death of jesus
Demagogism » Instances of » Pilate
Injustice » Exemplified » Pilate
Jesus Christ » History of » Tried in front of pilate (in jerusalem)
Jews, the » Imprecated the blood of Christ upon themselves and their children
Jews, the » Imprecating upon themselves the blood of Christ
Judge » Kings and other rulers as
public Opinion » Corrupt yielding to » By pilate
Politics » Instances of » Pilate, condemning jesus to gratify the clamoring people
Responsibility » Assumed by the jewish leaders for the death of jesus
Rulers' » Wicked » Instances of » Pilate, delivering up jesus for crucifixion
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 27:25
Verse Info
Context Readings
Pilate Delivers Jesus To Be Crucified
24 So when Pilate saw that he was accomplishing nothing, but that on the contrary a riot was threatening, he took water and washed his hands in the presence of the crowd, saying. "I am innocent of the blood of this man; you must answer for it." 25 All the people answered, "His blood be upon us and upon our children." 26 Then he released Barabbas to them, but Jesus he scourged, and delivered to be crucified.
Phrases
Cross References
Acts 5:28
"We strictly forbade you, did we not, to teach about this Name, and here you have filled Jerusalem with your teaching, and intend to bring this man's blood upon us."
Matthew 21:44
"He who falls on this stone will be broken to pieces; but he upon whom it falls will be scattered as dust."
Matthew 23:30-37
"'If we had lived in the days of our fathers, we would not have been their comrades in the murder of the prophets.'
Acts 7:52
"Which of the prophets did not your fathers persecute? They killed those who foretold the coming of the Righteous One, whose betrayers and murderers you have now become??53 "you who received the law, given through angels, and obeyed it not."
Hebrews 10:28-30
Any one who set at naught the law of Moses was put to death without pity, on the testimony of two or three witnesses.