Parallel Verses
World English Bible
All the people answered, "May his blood be on us, and on our children!"
New American Standard Bible
And all the people said, “
King James Version
Then answered all the people, and said, His blood be on us, and on our children.
Holman Bible
All the people answered, “His blood be on us
International Standard Version
All the people answered, "Let his blood be on us and our children!"
A Conservative Version
And having answered, all the people said, His blood be on us, and on our children.
American Standard Version
And all the people answered and said, His blood be on us, and on our children.
Amplified
And all the people answered, “Let [the responsibility for] His blood be on us and on our children!”
An Understandable Version
And all the people answered, "Let his blood be on our hands, and on our children's [as well]."
Anderson New Testament
And all the people answered and said: His blood be upon us and upon our children.
Bible in Basic English
And all the people made answer and said, Let his blood be on us, and on our children.
Common New Testament
And all the people answered, "His blood be on us and on our children!"
Daniel Mace New Testament
at this all the people cry'd out, "his blood be on us, and on our children."
Darby Translation
And all the people answering said, His blood be on us and on our children.
Godbey New Testament
And all the people responding said, His blood be upon us, and upon our children.
Goodspeed New Testament
And all the people answered, "His blood be on us and on our children!"
John Wesley New Testament
Then all the people answering said, His blood be on us and on our children.
Julia Smith Translation
And all the people having answered, said, His blood upon us, and upon our children.
King James 2000
Then answered all the people, and said, His blood be on us, and on our children.
Lexham Expanded Bible
And all the people answered [and] said, "His blood [be] on us and on our children!"
Modern King James verseion
Then all the people answered and said, Let His blood be on us and on our children.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then answered all the people, and said, "His blood be on us, and on our children."
Moffatt New Testament
To this all the people replied, "His blood be on us and on our children!"
Montgomery New Testament
All the people answered, "His blood be upon us and upon our children."
NET Bible
In reply all the people said, "Let his blood be on us and on our children!"
New Heart English Bible
All the people answered, "May his blood be on us, and on our children."
Noyes New Testament
And all the people answering said, His blood be on us, and on our children.
Sawyer New Testament
And all the people answered and said, His blood be upon us and upon our children.
The Emphasized Bible
And all the people, answering, said - His blood be upon us and upon our children!
Thomas Haweis New Testament
Then all the people answering said, His blood be on us, and on our children.
Twentieth Century New Testament
And all the people answered: "His blood be on our heads and on our children's!"
Webster
Then answered all the people, and said, His blood be on us, and on our children.
Weymouth New Testament
"His blood," replied all the people, "be on us and on our children!"
Williams New Testament
And all the people answered, "His blood be on us and on our children!"
Worrell New Testament
And all the people, answering, said, "His blood be upon us, and upon our children."
Worsley New Testament
and all the people answered and said, His blood be on us, and on our children.
Youngs Literal Translation
and all the people answering said, 'His blood is upon us, and upon our children!'
Themes
Barabbas » A prisoner released by pilate
Complicity » Instances of » Pilate, in the death of jesus
Demagogism » Instances of » Pilate
Injustice » Exemplified » Pilate
Jesus Christ » History of » Tried in front of pilate (in jerusalem)
Jews, the » Imprecated the blood of Christ upon themselves and their children
Jews, the » Imprecating upon themselves the blood of Christ
Judge » Kings and other rulers as
public Opinion » Corrupt yielding to » By pilate
Politics » Instances of » Pilate, condemning jesus to gratify the clamoring people
Responsibility » Assumed by the jewish leaders for the death of jesus
Rulers' » Wicked » Instances of » Pilate, delivering up jesus for crucifixion
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 27:25
Verse Info
Context Readings
Pilate Delivers Jesus To Be Crucified
24 So when Pilate saw that nothing was being gained, but rather that a disturbance was starting, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, "I am innocent of the blood of this righteous person. You see to it." 25 All the people answered, "May his blood be on us, and on our children!" 26 Then he released to them Barabbas, but Jesus he flogged and delivered to be crucified.
Phrases
Cross References
Joshua 2:19
It shall be that whoever goes out of the doors of your house into the street, his blood will be on his head, and we will be guiltless. Whoever is with you in the house, his blood shall be on our head, if any hand is on him.
Acts 5:28
saying, "Didn't we strictly command you not to teach in this name? Behold, you have filled Jerusalem with your teaching, and intend to bring this man's blood on us."
Exodus 20:5
you shall not bow yourself down to them, nor serve them, for I, Yahweh your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation of those who hate me,
Numbers 35:33
"'So you shall not pollute the land in which you are: for blood, it pollutes the land; and no expiation can be made for the land for the blood that is shed therein, but by the blood of him who shed it.
Deuteronomy 19:10
that innocent blood not be shed in the midst of your land, which Yahweh your God gives you for an inheritance, and so blood be on you.
Deuteronomy 19:13
Your eye shall not pity him, but you shall put away the innocent blood from Israel, that it may go well with you.
2 Samuel 1:16
David said to him, "Your blood be on your head; for your mouth has testified against you, saying, 'I have slain Yahweh's anointed.'"
2 Samuel 3:28-29
Afterward, when David heard it, he said, "I and my kingdom are guiltless before Yahweh forever of the blood of Abner the son of Ner.
1 Kings 2:32
Yahweh will return his blood on his own head, because he fell on two men more righteous and better than he, and killed them with the sword, and my father David didn't know it: Abner the son of Ner, captain of the army of Israel, and Amasa the son of Jether, captain of the army of Judah.
2 Kings 24:3-4
Surely at the commandment of Yahweh came this on Judah, to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did,
Psalm 109:12-19
Let there be none to extend kindness to him, neither let there be any to have pity on his fatherless children.
Ezekiel 18:14-32
Now, behold, if he fathers a son, who sees all his father's sins, which he has done, and fears, and does not such like;
Ezekiel 22:2-4
You, son of man, will you judge, will you judge the bloody city? then cause her to know all her abominations.
Ezekiel 24:7-9
For her blood is in the midst of her; she set it on the bare rock; she didn't pour it on the ground, to cover it with dust.
Matthew 21:44
He who falls on this stone will be broken to pieces, but on whoever it will fall, it will scatter him as dust."
Matthew 23:30-37
and say, 'If we had lived in the days of our fathers, we wouldn't have been partakers with them in the blood of the prophets.'
Acts 7:52
Which of the prophets didn't your fathers persecute? They killed those who foretold the coming of the Righteous One, of whom you have now become betrayers and murderers.
1 Thessalonians 2:15-16
who killed both the Lord Jesus and their own prophets, and drove us out, and didn't please God, and are contrary to all men;
Hebrews 10:28-30
A man who disregards Moses' law dies without compassion on the word of two or three witnesses.