Parallel Verses

An Understandable Version

Then the governor's soldiers took Jesus to Pilate's headquarters and assembled the entire company [i.e., about men] in front of Him.

New American Standard Bible

Then the soldiers of the governor took Jesus into the Praetorium and gathered the whole Roman cohort around Him.

King James Version

Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall, and gathered unto him the whole band of soldiers.

Holman Bible

Then the governor’s soldiers took Jesus into headquarters and gathered the whole company around Him.

International Standard Version

Then the governor's soldiers took Jesus into the imperial headquarters and gathered the whole company of soldiers around him.

A Conservative Version

Then the soldiers of the governor, having taken Jesus into the Praetorium, gathered the whole band to him.

American Standard Version

Then the soldiers of the governor took Jesus into the Praetorium, and gathered unto him the whole band.

Amplified

Then the governor’s soldiers took Jesus into the Praetorium, and they gathered the whole Roman cohort around Him.

Anderson New Testament

Then the soldiers of the governor took Jesus into the palace, and brought together to him the whole band.

Bible in Basic English

Then the ruler's armed men took Jesus into the open square, and got all their band together.

Common New Testament

Then the soldiers of the governor took Jesus into the Praetorium and gathered the whole garrison around him.

Daniel Mace New Testament

after this the soldiers of the governor took Jesus into the common hall, and gathered all the foot-guards about him.

Darby Translation

Then the soldiers of the governor, having taken Jesus with them to the praetorium, gathered against him the whole band,

Godbey New Testament

Then the soldiers of the governor taking Jesus into the judgment hall, gathered to Him the whole band.

Goodspeed New Testament

Then the governor's soldiers took Jesus into the barracks, and got the whole battalion together about him.

John Wesley New Testament

Then the soldiers of the governour, taking Jesus into the common hall, gathered to him the whole troop.

Julia Smith Translation

Then the soldiers of the leader, having taken Jesus to the Pretorium, gathered together the whole band against him.

King James 2000

Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall, and gathered unto him the whole band of soldiers.

Lexham Expanded Bible

Then the soldiers of the governor took Jesus into the governor's residence [and] gathered the whole cohort to him.

Modern King James verseion

Then taking Jesus into the praetorium, the soldiers of the governor gathered the cohort against Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the soldiers of the deputy took Jesus unto the common hall, and gathered unto him all the company.

Moffatt New Testament

Then the soldiers of the governor took Jesus into the praetorium and got all the regiment round him;

Montgomery New Testament

Then the soldiers of the Governor took Jesus into the Praetorium, and gathered all the battalion together.

NET Bible

Then the governor's soldiers took Jesus into the governor's residence and gathered the whole cohort around him.

New Heart English Bible

Then the governor's soldiers took Jesus into the Praetorium, and gathered the whole garrison together against him.

Noyes New Testament

Then the soldiers of the governor took Jesus into the governors palace, and gathered to him the whole band.

Sawyer New Testament

THEN the soldiers of the procurator taking Jesus to the Praetorium assembled about him the whole cohort,

The Emphasized Bible

Then the soldiers of the governor, taking Jesus aside into the judgment-hall, gathered unto him all the band;

Thomas Haweis New Testament

Thereupon the soldiers of the governor taking Jesus away to the Praetorium, gathered around him the whole band:

Twentieth Century New Testament

After that, the Governor's soldiers took Jesus with them into the Government House, and gathered the whole garrison round him.

Webster

Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall, and gathered to him the whole band of soldiers.

Weymouth New Testament

Then the Governor's soldiers took Jesus into the Praetorium, and called together the whole battalion to make sport of Him.

Williams New Testament

Then the governor's soldiers took Jesus into the barracks, and gathered about Him the whole battalion.

World English Bible

Then the governor's soldiers took Jesus into the Praetorium, and gathered the whole garrison together against him.

Worrell New Testament

Then the soldiers of the governor, taking Jesus into the Praetorium, gathered to Him the whole band.

Worsley New Testament

Then the soldiers of the governor took Jesus into the hall, and gathered the whole band about Him:

Youngs Literal Translation

then the soldiers of the governor having taken Jesus to the Praetorium, did gather to him all the band;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

the soldiers
στρατιώτης 
Stratiotes 
Usage: 26

of the governor
ἡγεμών 
hegemon 
Usage: 19

παραλαμβάνω 
Paralambano 
Usage: 41

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the common hall
πραιτώριον 
Praitorion 
Usage: 8

and gathered
συνάγω 
sunago 
Usage: 40

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

him

Usage: 0

the whole
ὅλος 
Holos 
Usage: 83

σπεῖρα 
Speira 
Usage: 7

Context Readings

Jesus Is Mocked

26 Then he released Barabbas to them, but he had Jesus flogged and then turned over to be crucified. 27 Then the governor's soldiers took Jesus to Pilate's headquarters and assembled the entire company [i.e., about men] in front of Him. 28 They stripped off His clothing and placed a scarlet robe on Him [Note: Mark 15:17 calls this a "purple" robe because in that day, any color with a mixture of "red" in it was often called "purple," so the use of "scarlet" was appropriate].

Cross References

John 18:28

Then, early in the morning they led Jesus from Caiaphas to [governor Pilate's] headquarters. But the Jewish authorities would not enter it, because [if they had] they would have become ceremonially unclean, and could not eat the Passover meal. [Note: This was because they regarded a Gentile house as defiling].

John 18:33

So, Pilate went back into his headquarters and called for Jesus. He said to Him, "Are you the King of the Jews?"

Acts 10:1

Now there was a certain man in Caesarea named Cornelius. He was [a military man] in charge of one hundred soldiers and belonged to the "battalion of Italy."

Acts 23:35

he said, "I will hear your case fully when your accusers also get here." Then he ordered that Paul be kept [under guard] in Herod's palace.

Mark 15:16-20

Then the soldiers led Jesus away to the courtyard of the governor's headquarters, where they assembled the entire battalion.

John 18:3

So, Judas took a detachment of [Roman] soldiers and some [Temple] guards sent from the leading priests and Pharisees, and carrying lanterns, torches and weapons, they went to the orchard.

John 19:8-9

So, when Pilate heard this statement, he was [even] more afraid

Acts 27:1

And when it was decided that we should sail for Italy, they transferred Paul and certain other prisoners to the custody of a military officer named Julius, of the Augustan battalion.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain