Parallel Verses

Holman Bible

Then the governor’s soldiers took Jesus into headquarters and gathered the whole company around Him.

New American Standard Bible

Then the soldiers of the governor took Jesus into the Praetorium and gathered the whole Roman cohort around Him.

King James Version

Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall, and gathered unto him the whole band of soldiers.

International Standard Version

Then the governor's soldiers took Jesus into the imperial headquarters and gathered the whole company of soldiers around him.

A Conservative Version

Then the soldiers of the governor, having taken Jesus into the Praetorium, gathered the whole band to him.

American Standard Version

Then the soldiers of the governor took Jesus into the Praetorium, and gathered unto him the whole band.

Amplified

Then the governor’s soldiers took Jesus into the Praetorium, and they gathered the whole Roman cohort around Him.

An Understandable Version

Then the governor's soldiers took Jesus to Pilate's headquarters and assembled the entire company [i.e., about men] in front of Him.

Anderson New Testament

Then the soldiers of the governor took Jesus into the palace, and brought together to him the whole band.

Bible in Basic English

Then the ruler's armed men took Jesus into the open square, and got all their band together.

Common New Testament

Then the soldiers of the governor took Jesus into the Praetorium and gathered the whole garrison around him.

Daniel Mace New Testament

after this the soldiers of the governor took Jesus into the common hall, and gathered all the foot-guards about him.

Darby Translation

Then the soldiers of the governor, having taken Jesus with them to the praetorium, gathered against him the whole band,

Godbey New Testament

Then the soldiers of the governor taking Jesus into the judgment hall, gathered to Him the whole band.

Goodspeed New Testament

Then the governor's soldiers took Jesus into the barracks, and got the whole battalion together about him.

John Wesley New Testament

Then the soldiers of the governour, taking Jesus into the common hall, gathered to him the whole troop.

Julia Smith Translation

Then the soldiers of the leader, having taken Jesus to the Pretorium, gathered together the whole band against him.

King James 2000

Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall, and gathered unto him the whole band of soldiers.

Lexham Expanded Bible

Then the soldiers of the governor took Jesus into the governor's residence [and] gathered the whole cohort to him.

Modern King James verseion

Then taking Jesus into the praetorium, the soldiers of the governor gathered the cohort against Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the soldiers of the deputy took Jesus unto the common hall, and gathered unto him all the company.

Moffatt New Testament

Then the soldiers of the governor took Jesus into the praetorium and got all the regiment round him;

Montgomery New Testament

Then the soldiers of the Governor took Jesus into the Praetorium, and gathered all the battalion together.

NET Bible

Then the governor's soldiers took Jesus into the governor's residence and gathered the whole cohort around him.

New Heart English Bible

Then the governor's soldiers took Jesus into the Praetorium, and gathered the whole garrison together against him.

Noyes New Testament

Then the soldiers of the governor took Jesus into the governors palace, and gathered to him the whole band.

Sawyer New Testament

THEN the soldiers of the procurator taking Jesus to the Praetorium assembled about him the whole cohort,

The Emphasized Bible

Then the soldiers of the governor, taking Jesus aside into the judgment-hall, gathered unto him all the band;

Thomas Haweis New Testament

Thereupon the soldiers of the governor taking Jesus away to the Praetorium, gathered around him the whole band:

Twentieth Century New Testament

After that, the Governor's soldiers took Jesus with them into the Government House, and gathered the whole garrison round him.

Webster

Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall, and gathered to him the whole band of soldiers.

Weymouth New Testament

Then the Governor's soldiers took Jesus into the Praetorium, and called together the whole battalion to make sport of Him.

Williams New Testament

Then the governor's soldiers took Jesus into the barracks, and gathered about Him the whole battalion.

World English Bible

Then the governor's soldiers took Jesus into the Praetorium, and gathered the whole garrison together against him.

Worrell New Testament

Then the soldiers of the governor, taking Jesus into the Praetorium, gathered to Him the whole band.

Worsley New Testament

Then the soldiers of the governor took Jesus into the hall, and gathered the whole band about Him:

Youngs Literal Translation

then the soldiers of the governor having taken Jesus to the Praetorium, did gather to him all the band;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

the soldiers
στρατιώτης 
Stratiotes 
Usage: 26

of the governor
ἡγεμών 
hegemon 
Usage: 19

παραλαμβάνω 
Paralambano 
Usage: 41

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the common hall
πραιτώριον 
Praitorion 
Usage: 8

and gathered
συνάγω 
sunago 
Usage: 40

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

him

Usage: 0

the whole
ὅλος 
Holos 
Usage: 83

σπεῖρα 
Speira 
Usage: 7

Context Readings

Jesus Is Mocked

26 Then he released Barabbas to them. But after having Jesus flogged, he handed Him over to be crucified. 27 Then the governor’s soldiers took Jesus into headquarters and gathered the whole company around Him. 28 They stripped Him and dressed Him in a scarlet military robe.

Cross References

John 18:28

Then they took Jesus from Caiaphas to the governor’s headquarters. It was early morning. They did not enter the headquarters themselves; otherwise they would be defiled and unable to eat the Passover.

John 18:33

Then Pilate went back into the headquarters, summoned Jesus, and said to Him, “Are You the King of the Jews?”

Acts 10:1

There was a man in Caesarea named Cornelius, a centurion of what was called the Italian Regiment.

Acts 23:35

he said, “I will give you a hearing whenever your accusers get here too.” And he ordered that he be kept under guard in Herod’s palace.

Mark 15:16-20

Then the soldiers led Him away into the courtyard (that is, headquarters) and called the whole company together.

John 18:3

So Judas took a company of soldiers and some temple police from the chief priests and the Pharisees and came there with lanterns, torches, and weapons.

John 19:8-9

When Pilate heard this statement, he was more afraid than ever.

Acts 27:1

When it was decided that we were to sail to Italy, they handed over Paul and some other prisoners to a centurion named Julius, of the Imperial Regiment.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain