Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They that passed by reviled him, wagging their heads
New American Standard Bible
And those passing by were
King James Version
And they that passed by reviled him, wagging their heads,
Holman Bible
Those who passed by were yelling insults at
International Standard Version
Those who passed by kept insulting him, shaking their heads,
A Conservative Version
And those who passed by reviled him, shaking their heads,
American Standard Version
And they that passed by railed on him, wagging their heads,
Amplified
Those who passed by were hurling abuse at Him and jeering at Him, wagging their heads [in scorn and ridicule],
An Understandable Version
And those who passed by [the cross] shouted abuse at Him and shook their heads [in derision],
Anderson New Testament
And they that passed by reviled him, shaking their heads,
Bible in Basic English
And those who went by said bitter words to him, shaking their heads and saying,
Common New Testament
And those who passed by hurled insults at him, wagging their heads
Daniel Mace New Testament
the passengers all the while reviling him, shook their heads at him,
Darby Translation
But the passers-by reviled him, shaking their heads
Godbey New Testament
And going by they continued to blaspheme Him, wagging their heads,
Goodspeed New Testament
And the passers-by jeered at him, shaking their heads
John Wesley New Testament
And they that were passing by reviled him, wagging their heads and saying,
Julia Smith Translation
And they coming near, blasphemed him, shaking their heads,
King James 2000
And they that passed by reviled him, wagging their heads,
Lexham Expanded Bible
And those who passed by reviled him, shaking their heads
Modern King James verseion
And those who passed by blasphemed Him, shaking their heads,
Moffatt New Testament
Those who passed by scoffed at him, nodding at him in derision
Montgomery New Testament
Those who passed by reviled him, wagging their heads saying.
NET Bible
Those who passed by defamed him, shaking their heads
New Heart English Bible
Those who passed by blasphemed him, wagging their heads,
Noyes New Testament
And they who passed by reviled him, wagging their heads,
Sawyer New Testament
And those who went by blasphemed him, wagging their heads,
The Emphasized Bible
And, they who were passing by, were reviling him, shaking their heads,
Thomas Haweis New Testament
And they who were passing by reviled him, shaking their heads,
Twentieth Century New Testament
The passers-by railed at him, shaking their heads as they said:
Webster
And they that passed by, reviled him, wagging their heads,
Weymouth New Testament
And the passers-by reviled Him. They shook their heads at Him
Williams New Testament
And the passers-by kept hissing at Him, shaking their heads
World English Bible
Those who passed by blasphemed him, wagging their heads,
Worrell New Testament
And those passing by were reviling Him, wagging their heads,
Worsley New Testament
And they that passed by reviled Him, shaking their heads,
Youngs Literal Translation
and those passing by were speaking evil of him, wagging their heads,
Themes
death » Scenes of » Death of jesus
Divinity » Challenged » On the crossby the rabble
Head » Derision expressed by shaking, &c
Jesus Christ » History of » Crucified (just outside jerusalem)
Malefactors (criminals) » Crucified with jesus
Mocking » The persecutors of jesus mock him
Reviling and reproaching » The wicked utter, against » Christ
Reviling and reproaching » Exemplified » Jews
Righteousness » The wicked » Speak contemptuously against those who follow
Interlinear
De
Blasphemeo
Word Count of 37 Translations in Matthew 27:39
Verse Info
Context Readings
Jesus Is Crucified
38 And there were two thieves crucified with him, one on the right hand, and another on the left hand. 39 They that passed by reviled him, wagging their heads 40 and saying, "Thou that destroyest the temple of God, and buildest it in three days: save thyself. If thou be the son of God, come down from the cross."
Cross References
Psalm 109:25
I am become a reproach unto them; they look upon me and shake their heads.
Lamentations 1:12
{Lamed} O ye all that go fore by, behold and see, if there be any sorrow like unto mine. wherewith the LORD hath troubled me in the day of his fearful wrath.
Job 16:4
I could speak as ye do also. But would God, that your soul were in my soul's stead: then should I heap up words against you, and shake my head at you.
Psalm 22:6-7
But as for me, I am a worm and no man: a very scorn of men and the outcast of the people.
Psalm 22:17
They pierced my hands and my feet; I may tell all my bones. They stand staring and looking upon me.
Psalm 31:11-13
I am become a very reproof among all mine enemies, but especially among my neighbours. And they of mine own acquaintance are afraid of me; they that see me in the street, convey themselves from me.
Psalm 35:15-21
But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: Yea, the very lame came together against me unawares, making mouths at me, and ceased not.
Psalm 69:7-12
And why? For thy sake have I suffered reproof; shame hath covered my face.
Psalm 69:20
Thy rebuke breaketh my heart, and maketh me heavy. I look for some to have pity upon me, but there is no man; and for some to comfort me, but I find none.
Psalm 109:2
for the mouth of the ungodly, yea and the mouth of the deceitful is opened upon me, and speak against me with false tongues.
Lamentations 2:15-17
{Samekh} All they that go by thee clap their hands at thee - hissing and wagging their heads upon the daughter Jerusalem - and say, "Is this the city that men call so fair, wherein the whole land rejoiceth?"
Mark 15:29-30
And they that went by, railed on him: wagging their heads, and saying, "A wretch, that destroyest the temple and buildest it in three days.
Luke 23:35-39
And the people stood and beheld. And the rulers mocked him with them, saying, "He helped other men, let him help himself if he be Christ, the chosen of God."
1 Peter 2:22-24
which did no sin, neither was there guile found in his mouth: