Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They that passed by reviled him, wagging their heads

New American Standard Bible

And those passing by were hurling abuse at Him, wagging their heads

King James Version

And they that passed by reviled him, wagging their heads,

Holman Bible

Those who passed by were yelling insults at Him, shaking their heads

International Standard Version

Those who passed by kept insulting him, shaking their heads,

A Conservative Version

And those who passed by reviled him, shaking their heads,

American Standard Version

And they that passed by railed on him, wagging their heads,

Amplified

Those who passed by were hurling abuse at Him and jeering at Him, wagging their heads [in scorn and ridicule],

An Understandable Version

And those who passed by [the cross] shouted abuse at Him and shook their heads [in derision],

Anderson New Testament

And they that passed by reviled him, shaking their heads,

Bible in Basic English

And those who went by said bitter words to him, shaking their heads and saying,

Common New Testament

And those who passed by hurled insults at him, wagging their heads

Daniel Mace New Testament

the passengers all the while reviling him, shook their heads at him,

Darby Translation

But the passers-by reviled him, shaking their heads

Godbey New Testament

And going by they continued to blaspheme Him, wagging their heads,

Goodspeed New Testament

And the passers-by jeered at him, shaking their heads

John Wesley New Testament

And they that were passing by reviled him, wagging their heads and saying,

Julia Smith Translation

And they coming near, blasphemed him, shaking their heads,

King James 2000

And they that passed by reviled him, wagging their heads,

Lexham Expanded Bible

And those who passed by reviled him, shaking their heads

Modern King James verseion

And those who passed by blasphemed Him, shaking their heads,

Moffatt New Testament

Those who passed by scoffed at him, nodding at him in derision

Montgomery New Testament

Those who passed by reviled him, wagging their heads saying.

NET Bible

Those who passed by defamed him, shaking their heads

New Heart English Bible

Those who passed by blasphemed him, wagging their heads,

Noyes New Testament

And they who passed by reviled him, wagging their heads,

Sawyer New Testament

And those who went by blasphemed him, wagging their heads,

The Emphasized Bible

And, they who were passing by, were reviling him, shaking their heads,

Thomas Haweis New Testament

And they who were passing by reviled him, shaking their heads,

Twentieth Century New Testament

The passers-by railed at him, shaking their heads as they said:

Webster

And they that passed by, reviled him, wagging their heads,

Weymouth New Testament

And the passers-by reviled Him. They shook their heads at Him

Williams New Testament

And the passers-by kept hissing at Him, shaking their heads

World English Bible

Those who passed by blasphemed him, wagging their heads,

Worrell New Testament

And those passing by were reviling Him, wagging their heads,

Worsley New Testament

And they that passed by reviled Him, shaking their heads,

Youngs Literal Translation

and those passing by were speaking evil of him, wagging their heads,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

παραπορεύομαι 
Paraporeuomai 
pass by, go, pass
Usage: 5

βλασφημέω 
Blasphemeo 
Usage: 31

him

Usage: 0

κινέω 
Kineo 
Usage: 6


Usage: 0

Devotionals

Devotionals containing Matthew 27:39

References

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Jesus Is Crucified

38 And there were two thieves crucified with him, one on the right hand, and another on the left hand. 39 They that passed by reviled him, wagging their heads 40 and saying, "Thou that destroyest the temple of God, and buildest it in three days: save thyself. If thou be the son of God, come down from the cross."

Cross References

Psalm 109:25

I am become a reproach unto them; they look upon me and shake their heads.

Lamentations 1:12

{Lamed} O ye all that go fore by, behold and see, if there be any sorrow like unto mine. wherewith the LORD hath troubled me in the day of his fearful wrath.

Job 16:4

I could speak as ye do also. But would God, that your soul were in my soul's stead: then should I heap up words against you, and shake my head at you.

Psalm 22:6-7

But as for me, I am a worm and no man: a very scorn of men and the outcast of the people.

Psalm 22:17

They pierced my hands and my feet; I may tell all my bones. They stand staring and looking upon me.

Psalm 31:11-13

I am become a very reproof among all mine enemies, but especially among my neighbours. And they of mine own acquaintance are afraid of me; they that see me in the street, convey themselves from me.

Psalm 35:15-21

But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: Yea, the very lame came together against me unawares, making mouths at me, and ceased not.

Psalm 69:7-12

And why? For thy sake have I suffered reproof; shame hath covered my face.

Psalm 69:20

Thy rebuke breaketh my heart, and maketh me heavy. I look for some to have pity upon me, but there is no man; and for some to comfort me, but I find none.

Psalm 109:2

for the mouth of the ungodly, yea and the mouth of the deceitful is opened upon me, and speak against me with false tongues.

Lamentations 2:15-17

{Samekh} All they that go by thee clap their hands at thee - hissing and wagging their heads upon the daughter Jerusalem - and say, "Is this the city that men call so fair, wherein the whole land rejoiceth?"

Mark 15:29-30

And they that went by, railed on him: wagging their heads, and saying, "A wretch, that destroyest the temple and buildest it in three days.

Luke 23:35-39

And the people stood and beheld. And the rulers mocked him with them, saying, "He helped other men, let him help himself if he be Christ, the chosen of God."

1 Peter 2:22-24

which did no sin, neither was there guile found in his mouth:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain