Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I am become a very reproof among all mine enemies, but especially among my neighbours. And they of mine own acquaintance are afraid of me; they that see me in the street, convey themselves from me.

New American Standard Bible

Because of all my adversaries, I have become a reproach,
Especially to my neighbors,
And an object of dread to my acquaintances;
Those who see me in the street flee from me.

King James Version

I was a reproach among all mine enemies, but especially among my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that did see me without fled from me.

Holman Bible

I am ridiculed by all my adversaries
and even by my neighbors.
I am dreaded by my acquaintances;
those who see me in the street run from me.

International Standard Version

I have become an object of reproach to all my enemies, especially to my neighbors. I have become an object of fear to my friends, and whoever sees me outside runs away from me.

A Conservative Version

I have become a reproach because of all my adversaries, yea, to my neighbors exceedingly, and a fear to my acquaintances. Those who saw me outside fled from me.

American Standard Version

Because of all mine adversaries I am become a reproach, Yea, unto my neighbors exceedingly, And a fear to mine acquaintance: They that did see me without fled from me.

Amplified


Because of all my enemies I have become a reproach and disgrace,
Especially to my neighbors,
And an object of dread to my acquaintances;
Those who see me on the street run from me.

Bible in Basic English

Because of all those who are against me, I have become a word of shame to my neighbours; a cause of shaking the head and a fear to my friends: those who saw me in the street went in flight from me.

Darby Translation

More than to all mine oppressors, I am become exceedingly a reproach, even to my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that see me without flee from me.

Julia Smith Translation

From all mine enemies I was a reproach, and greatly to my neighbors, and a fear to those knowing me: they seeing me without fled from me.

King James 2000

I was a reproach among all my enemies, but especially among my neighbors, and a horror to my acquaintance: they that did see me outside fled from me.

Lexham Expanded Bible

Because of all my adversaries I have become a disgrace, especially to my neighbors, and a dread to my acquaintances. [Those who] see me in the street flee from me.

Modern King James verseion

I was a reproach among all my foes, but especially among my neighbors, and a fear to my friends; those who saw me outside fled from me.

NET Bible

Because of all my enemies, people disdain me; my neighbors are appalled by my suffering -- those who know me are horrified by my condition; those who see me in the street run away from me.

New Heart English Bible

Because of all my adversaries I have become utterly contemptible to my neighbors, A fear to my acquaintances. Those who saw me on the street fled from me.

The Emphasized Bible

By reason of all mine adversaries, have I become a reproach. Even to my neighbours, altogether, and a dread to mine acquaintance, - They who have seen me abroad, have fled from me:

Webster

I was a reproach among all my enemies, but especially among my neighbors, and a fear to my acquaintance: they that saw me without fled from me.

World English Bible

Because of all my adversaries I have become utterly contemptible to my neighbors, A fear to my acquaintances. Those who saw me on the street fled from me.

Youngs Literal Translation

Among all mine adversaries I have been a reproach, And to my neighbours exceedingly, And a fear to mine acquaintances, Those seeing me without -- fled from me.

Verse Info

Context Readings

A Plea For Protection

10 For my life is waxen old with heaviness, and my years with mourning. My strength faileth me, because of mine iniquity, and my bones are consumed. 11 I am become a very reproof among all mine enemies, but especially among my neighbours. And they of mine own acquaintance are afraid of me; they that see me in the street, convey themselves from me. 12 I am clean forgotten, as a dead man, out of mind; I am become like a broken vessel.

Cross References

Psalm 38:11

My lovers and friends stand looking upon my trouble, and my kinsmen are gone afar off.

Psalm 88:8

Thou hast put away mine acquaintance far from me, and made me to be abhorred of them. I am so fast in prison that I cannot get forth.

Job 19:13-14

He hath put my brethren far away from me, and such as were of mine acquaintance, are become strangers unto me.

Psalm 41:8-9

They have given a wicked sentence upon me, "When he lieth, he shall rise up no more."

Psalm 64:8

Yea, their own tongues shall make them fall, insomuch that whoso seeth them, shall laugh them to scorn.

Psalm 69:19-20

Thou knowest my reproof, and my shame and my dishonor: mine adversaries are all in thy sight.

Psalm 88:18

My lovers and friends hast thou put away from me, and hid mine acquaintance out of my sight.

Isaiah 49:7

Moreover, thus sayeth the LORD the avenger and holy one of Israel, because of the abhorring and despising among the Gentiles, concerning the servant of all them that bear rule: Kings and Princes shall see, and arise and worship, because of the LORD that he is faithful: and because of the holy one of Israel, which hath chosen thee.

Matthew 26:56

All this was done that the scriptures of the prophets might be fulfilled." Then all the disciples forsook him and fled.

Job 6:21-23

Even so are ye also come unto me: but now that ye see my misery, ye are afraid.

Psalm 22:6

But as for me, I am a worm and no man: a very scorn of men and the outcast of the people.

Psalm 89:50-51

Remember, LORD, the rebuke that the multitude of the people do unto thy servants, and how I have borne it in my bosom;

Isaiah 53:3-5

He was despised and cast out of men's company; and one that had suffered sorrow, and had experience of infirmity. And we were as one that had hid his face from him.

Jeremiah 12:6

For thy brethren and thy kindred have altogether despised thee, and cried out upon thee in thine absence. Believe them not, though they speak fair words to thee.

Micah 7:6

for the son shall put his father to dishonour, the daughter shall rise against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law: and a man's foes shall be even they of his own household.

Matthew 10:21-22

The brother shall betray the brother to death, and the father the son: and the children shall arise against their fathers, and mothers, and shall put them to death,

Matthew 26:74

Then began he to curse and to swear, that he knew not the man. And immediately the cock crew.

Matthew 27:39-44

They that passed by reviled him, wagging their heads

Mark 14:50

And they all forsook him and ran away.

Romans 15:3

For Christ pleased not himself: but as it is written, "The rebukes of them which rebuked thee, fell on me."

2 Timothy 4:16

At my first answering for myself, no man assisted me, but all forsook me. I pray God, that it may not be laid to their charges:

Hebrews 11:36

Others tasted of mockings, and scourgings, moreover of bonds and prisonment:

Hebrews 13:13

Let us go forth therefore out of the tents, and suffer rebuke with him.

1 Peter 4:14

If ye be railed upon for the name of Christ; happy are ye. For the spirit of glory and the spirit of God resteth upon you. On their part he is evil spoken of: but on your part he is glorified.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain