Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And in like manner also the chief priests mocking, with the scribes and elders, said,
New American Standard Bible
In the same way the chief priests also, along with the scribes and elders, were mocking Him and saying,
King James Version
Likewise also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said,
Holman Bible
In the same way the chief priests, with the scribes and elders,
International Standard Version
In the same way the high priests, along with the scribes and elders, were also making fun of him. They kept saying,
A Conservative Version
And likewise also the chief priests, ridiculing with the scholars, and elders, and Pharisees, said,
American Standard Version
In like manner also the chief priests mocking him , with the scribes and elders, said,
Amplified
In the same way the chief priests also, along with the scribes and elders, mocked Him, saying,
An Understandable Version
In the same way the leading priests, experts in the law of Moses and [Jewish] elders also mocked Him, saying,
Anderson New Testament
In like manner also the chief priests, with the scribes and elders, derided him, and said:
Bible in Basic English
In the same way, the chief priests, making sport of him, with the scribes and those in authority, said,
Common New Testament
So also the chief priests, with the scribes and elders, mocked him, saying,
Daniel Mace New Testament
the chief priests, with the scribes and senators, derided him in like manner.
Darby Translation
And in like manner the chief priests also, mocking, with the scribes and elders, said,
Godbey New Testament
Likewise also the chief priests mocking, with the scribes and elders, continued to say,
Goodspeed New Testament
And the high priests, too, made sport of him with the scribes and elders, and said,
John Wesley New Testament
In like manner the chief priests also with the scribes and elders mocking him said, He saved others; Cannot he save himself?
Julia Smith Translation
And likewise also the chief priests mocking, with the scribes and elders, said,
King James 2000
Likewise also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, saying,
Lexham Expanded Bible
In the same way also the chief priests, along with the scribes and elders, were mocking [him], saying,
Modern King James verseion
And in the same way also the chief priests mocked, with the scribes and elders, saying,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Likewise also the high priests, mocking him with the scribes and elders, said,
Moffatt New Testament
So, too, the high priests made fun of him with the scribes and the elders of the people.
Montgomery New Testament
In like manner the chief priests, too, with the Scribes and elders, kept taunting him.
NET Bible
In the same way even the chief priests -- together with the experts in the law and elders -- were mocking him:
New Heart English Bible
Likewise the chief priests also mocking, with the scribes, and the elders, said,
Noyes New Testament
So also the chief priests, mocking, with the scribes and elders, said,
Sawyer New Testament
And the chief priests in like manner also mocked him, with the scribes and elders, and said,
The Emphasized Bible
Likewise, the High-priests, also, mocking, with the Scribes and Elders, were saying: Others, he saved, - Himself, he cannot save:
Thomas Haweis New Testament
And with similar language also did the chief priests, insulting him, with the scribes and elders, and Pharisees,
Twentieth Century New Testament
In the same way the Chief Priests, with the Teaches of the Law and Councillors, said in mockery:
Webster
Likewise also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said,
Weymouth New Testament
In like manner the High Priests also, together with the Scribes and the Elders, taunted Him.
Williams New Testament
And the high priests, too, made sport of Him, with the scribes and elders, and said,
World English Bible
Likewise the chief priests also mocking, with the scribes, the Pharisees, and the elders, said,
Worrell New Testament
Likewise also the high priests, mocking, with the scribes and elders, were saying,
Worsley New Testament
And in like manner the chief priests also insulting Him, with the scribes and elders,
Themes
Blasphemy » Instances of » The revilers of jesus, when he was crucified
Christ » Appearing to his disciples other references to cures by » Mocked by men
death » Scenes of » Death of jesus
Jesus Christ » History of » Crucified (just outside jerusalem)
Leaders » False shepherds, characteristics of » Corrupt priests
Malefactors (criminals) » Crucified with jesus
Mocking » The persecutors of jesus mock him
Mocking » Of Christ » Of Christ
Religious » False shepherds, characteristics of » Corrupt priests
Righteousness » The wicked » Speak contemptuously against those who follow
Scoffing » Instances of » Chief priests
Scorning and mocking » Exemplified » Chief priests
Scribe (scribes) » Conspire against jesus
Interlinear
Archiereus
Word Count of 37 Translations in Matthew 27:41
Verse Info
Context Readings
Jesus Is Crucified
40 and saying, 'Thou that art throwing down the sanctuary, and in three days building it, save thyself; if Son thou art of God, come down from the cross.' 41 And in like manner also the chief priests mocking, with the scribes and elders, said, 42 'Others he saved; himself he is not able to save! If he be King of Israel, let him come down now from the cross, and we will believe him;
Cross References
Job 13:9
Is it good that He doth search you, If, as one mocketh at a man, ye mock at Him?
Psalm 22:12-13
Many bulls have surrounded me, Mighty ones of Bashan have compassed me,
Psalm 35:26
They are ashamed and confounded together, Who are rejoicing at my evil. They put on shame and confusion, Who are magnifying themselves against me.
Isaiah 28:22
And now, show not yourselves scorners, Lest strong be your bands, For a consumption, that is determined, I have heard, by the Lord, Jehovah of Hosts, Is for all the land.
Isaiah 49:7
Thus said Jehovah, Redeemer of Israel, His Holy One, To the despised in soul, To the abominated of a nation, To the servant of rulers: 'Kings see, and have risen, princes, and worship, For the sake of Jehovah, who is faithful, The Holy of Israel, and He chooseth thee.'
Zechariah 11:8
And I cut off the three shepherds in one month, and my soul is grieved with them, and also their soul hath abhorred me.
Mark 15:31-32
And in like manner also the chief priests, mocking with one another, with the scribes, said, 'Others he saved; himself he is not able to save.
Luke 18:32
for he shall be delivered up to the nations, and shall be mocked, and insulted, and spit upon,
Luke 22:52
And Jesus said to those having come upon him -- chief priests, and magistrates of the temple, and elders -- 'As upon a robber have ye come forth, with swords and sticks?
Luke 23:35
And the people were standing, looking on, and the rulers also were sneering with them, saying, 'Others he saved, let him save himself, if this be the Christ, the choice one of God.'