Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Is it good that He doth search you, If, as one mocketh at a man, ye mock at Him?

New American Standard Bible

“Will it be well when He examines you?
Or will you deceive Him as one deceives a man?

King James Version

Is it good that he should search you out? or as one man mocketh another, do ye so mock him?

Holman Bible

Would it go well if He examined you?
Could you deceive Him as you would deceive a man?

International Standard Version

Will things go well for you under his cross-examination? Can you lie to him, as you would to a human being?

A Conservative Version

Is it good that he should search you out? Or as deceiving a man, will ye deceive him?

American Standard Version

Is it good that he should search you out? Or as one deceiveth a man, will ye deceive him?

Amplified


“Will it be well for you when He investigates you [and your tactics against me]?
Or will you deceive Him as one deceives a man?

Bible in Basic English

Will it be good for you to be searched out by him, or have you the thought that he may be guided into error like a man?

Darby Translation

Will it be well if he should search you out? or as one mocketh at a man, will ye mock at him?

Julia Smith Translation

Is it good that he shall search you out?, or as he mocking against a man; will ye mock against him?

King James 2000

Is it good that he should search you out? or as one man mocks another, do you so mock him?

Lexham Expanded Bible

[Will it be] well, if he examines you? Or can you deceive him like deceiving a human being?

Modern King James verseion

Is it good that He should search you out? Or as one man mocks another, do you mock Him?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Shall that help you, when he calleth you to reckoning? Think ye to beguile him, as a man is beguiled?

NET Bible

Would it turn out well if he would examine you? Or as one deceives a man would you deceive him?

New Heart English Bible

Is it good that he should search you out? Or as one deceives a man, will you deceive him?

The Emphasized Bible

Would it be well, when he searched you out? Or, as one might jest with a mortal, would ye jest, with him?

Webster

Is it good that he should search you out? or as one man mocketh another, do ye so mock him?

World English Bible

Is it good that he should search you out? Or as one deceives a man, will you deceive him?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Is it good
טוב 
Towb 
Usage: 31

חקר 
Chaqar 
Usage: 27

or as one man
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

התל 
Hathal 
Usage: 10

another, do ye so mock
התל 
Hathal 
Usage: 10

Context Readings

Job's Fourth Speech Continues

8 His face do ye accept, if for God ye strive? 9 Is it good that He doth search you, If, as one mocketh at a man, ye mock at Him? 10 He doth surely reprove you, if in secret ye accept faces.



Cross References

Job 12:16

With Him are strength and wisdom, His the deceived and deceiver.

Job 17:2

If not -- mockeries are with me. And in their provocations mine eye lodgeth.

Job 34:36

My Father! let Job be tried -- unto victory, Because of answers for men of iniquity,

Psalm 44:21

Doth not God search out this? For He knoweth the secrets of the heart.

Psalm 139:23

Search me, O God, and know my heart, Try me, and know my thoughts,

Isaiah 28:22

And now, show not yourselves scorners, Lest strong be your bands, For a consumption, that is determined, I have heard, by the Lord, Jehovah of Hosts, Is for all the land.

Jeremiah 17:10

I Jehovah do search the heart, try the reins, Even to give to each according to his way, According to the fruit of his doings.

Galatians 6:7-8

Be not led astray; God is not mocked; for what a man may sow -- that also he shall reap,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain