Parallel Verses

The Emphasized Bible

And, Jesus, again crying out with a loud voice, dismissed the spirit.

New American Standard Bible

And Jesus cried out again with a loud voice, and yielded up His spirit.

King James Version

Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the ghost.

Holman Bible

Jesus shouted again with a loud voice and gave up His spirit.

International Standard Version

Then Jesus cried out with a loud voice again and died.

A Conservative Version

And Jesus, having cried out again in a great voice, yielded up his spirit.

American Standard Version

And Jesus cried again with a loud voice, and yielded up his spirit.

Amplified

And Jesus cried out again with a loud [agonized] voice, and gave up His spirit [voluntarily, sovereignly dismissing and releasing His spirit from His body in submission to His Father’s plan].

An Understandable Version

Then Jesus called out again with a loud voice and [finally] gave up His spirit [to God. See Luke 23:46].

Anderson New Testament

And Jesus again cried with a loud voice, and gave up his spirit.

Bible in Basic English

And Jesus gave another loud cry, and gave up his spirit.

Common New Testament

And Jesus cried out again with a loud voice, and yielded up his spirit.

Daniel Mace New Testament

but Jesus cried out again with a loud voice, and then expir'd.

Darby Translation

And Jesus, having again cried with a loud voice, gave up the ghost.

Godbey New Testament

And Jesus again crying with a loud voice, gave up His spirit.

Goodspeed New Testament

But Jesus cried out again loudly, and gave up his spirit.

John Wesley New Testament

Jesus after he had cried again with a loud voice, dismissed his spirit.

Julia Smith Translation

And Jesus, again having cried with a great voice, let go the spirit.

King James 2000

Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up his spirit.

Lexham Expanded Bible

And Jesus cried out again with a loud voice [and] gave up his spirit.

Modern King James verseion

And crying again with a loud voice, Jesus released His spirit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus cried again with a loud voice, and yielded up the ghost.

Moffatt New Testament

Jesus again uttered a loud scream and gave up his spirit.

Montgomery New Testament

And Jesus cried again with a loud voice, and yielded up his spirit.

NET Bible

Then Jesus cried out again with a loud voice and gave up his spirit.

New Heart English Bible

And Jesus shouted again with a loud voice, and yielded up his spirit.

Noyes New Testament

And Jesus, crying out again with a loud voice, yielded up his spirit.

Sawyer New Testament

And Jesus crying again with a loud voice, gave up the spirit.

Thomas Haweis New Testament

Then Jesus crying again with a loud voice gave up the ghost.

Twentieth Century New Testament

But Jesus, uttering another loud cry, gave up his spirit.

Webster

Jesus, when he had cried again with a loud voice, expired.

Weymouth New Testament

But Jesus uttered another loud cry and then yielded up His spirit.

Williams New Testament

But Jesus cried out again with a loud voice, and gave up His spirit.

World English Bible

Jesus cried again with a loud voice, and yielded up his spirit.

Worrell New Testament

And Jesus, crying again with a loud voice, yielded up His spirit.

Worsley New Testament

But Jesus cried out again with a loud voice; and then gave up the ghost.

Youngs Literal Translation

And Jesus having again cried with a great voice, yielded the spirit;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

κράζω 
Krazo 
Usage: 58

πάλιν 
Palin 
Usage: 120

with
κράζω 
Krazo 
Usage: 58

a
φωνή 
Phone 
Usage: 128

μέγας 
megas 
Usage: 167

φωνή 
Phone 
Usage: 128

yielded up
ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

References

Context Readings

Jesus Dies On The Cross

49 but, the rest, said - Stay! let us see whether Elijah is coming, and will save him. . 50 And, Jesus, again crying out with a loud voice, dismissed the spirit. 51 And lo! the veil of the Temple, was rent, from top to bottom, into two; and, the earth, was shaken, and, the rocks, were rent;

Cross References

John 19:30

When, therefore, he had received the vinegar, Jesus said - It is finished! And, bowing his head, delivered up his spirit.

Mark 15:37

But, Jesus, sending out a loud voice, ceased to breathe.

Luke 23:46

And, calling out with a loud voice, Jesus said - Father! into thy hands, I commend my spirit. And, this, saying, he ceased to breathe.

Psalm 22:14-15

Like water, am I poured out, and, put out of joint, are all my bones, - My heart, hath become, like wax, it is melted in the midst of my body;

Isaiah 53:9-12

And, appointed with lawless men, was his grave, And with the wicked, his tomb, - Though no violence, had he done, Nor was guile in his mouth.

Daniel 9:26

And, after the sixty-two weeks, shall the Anointed One, be cut off, and have, nothing, - and, the city and the sanctuary, will one destroy with the Prince, and so will his own end come with an overwhelming flood, howbeit, up to the full end of the war, are decreed astounding things.

Matthew 20:28

Just as, the Son of Man, came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom instead of many.

John 10:11

I, am the good shepherd: The good shepherd, his life, layeth down, for the sheep.

John 10:15

Just as, the Father, knoweth me, and, I, know, the Father; and, my life, I lay down for the sheep.

Hebrews 2:14

Seeing therefore the children have received a fellowship of blood and flesh, he also, in like manner, took partnership in the same, - in order that, through death, - he might paralyse him that held the dominion of death, that is, the Adversary, -

Hebrews 9:14

How much rather shall the blood of the Christ, who through an age-abiding spirit offered himself unspotted unto God, purify our conscience from dead works, to the rendering of divine-service, unto a Living God?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain