Parallel Verses
New American Standard Bible
And Jesus
King James Version
Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the ghost.
Holman Bible
Jesus shouted again with a loud voice and gave up His spirit.
International Standard Version
Then Jesus cried out with a loud voice again and died.
A Conservative Version
And Jesus, having cried out again in a great voice, yielded up his spirit.
American Standard Version
And Jesus cried again with a loud voice, and yielded up his spirit.
Amplified
And Jesus cried out again with a loud [agonized] voice, and gave up His spirit [voluntarily, sovereignly dismissing and releasing His spirit from His body in submission to His Father’s plan].
An Understandable Version
Then Jesus called out again with a loud voice and [finally] gave up His spirit [to God. See Luke 23:46].
Anderson New Testament
And Jesus again cried with a loud voice, and gave up his spirit.
Bible in Basic English
And Jesus gave another loud cry, and gave up his spirit.
Common New Testament
And Jesus cried out again with a loud voice, and yielded up his spirit.
Daniel Mace New Testament
but Jesus cried out again with a loud voice, and then expir'd.
Darby Translation
And Jesus, having again cried with a loud voice, gave up the ghost.
Godbey New Testament
And Jesus again crying with a loud voice, gave up His spirit.
Goodspeed New Testament
But Jesus cried out again loudly, and gave up his spirit.
John Wesley New Testament
Jesus after he had cried again with a loud voice, dismissed his spirit.
Julia Smith Translation
And Jesus, again having cried with a great voice, let go the spirit.
King James 2000
Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up his spirit.
Lexham Expanded Bible
And Jesus cried out again with a loud voice [and] gave up his spirit.
Modern King James verseion
And crying again with a loud voice, Jesus released His spirit.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Jesus cried again with a loud voice, and yielded up the ghost.
Moffatt New Testament
Jesus again uttered a loud scream and gave up his spirit.
Montgomery New Testament
And Jesus cried again with a loud voice, and yielded up his spirit.
NET Bible
Then Jesus cried out again with a loud voice and gave up his spirit.
New Heart English Bible
And Jesus shouted again with a loud voice, and yielded up his spirit.
Noyes New Testament
And Jesus, crying out again with a loud voice, yielded up his spirit.
Sawyer New Testament
And Jesus crying again with a loud voice, gave up the spirit.
The Emphasized Bible
And, Jesus, again crying out with a loud voice, dismissed the spirit.
Thomas Haweis New Testament
Then Jesus crying again with a loud voice gave up the ghost.
Twentieth Century New Testament
But Jesus, uttering another loud cry, gave up his spirit.
Webster
Jesus, when he had cried again with a loud voice, expired.
Weymouth New Testament
But Jesus uttered another loud cry and then yielded up His spirit.
Williams New Testament
But Jesus cried out again with a loud voice, and gave up His spirit.
World English Bible
Jesus cried again with a loud voice, and yielded up his spirit.
Worrell New Testament
And Jesus, crying again with a loud voice, yielded up His spirit.
Worsley New Testament
But Jesus cried out again with a loud voice; and then gave up the ghost.
Youngs Literal Translation
And Jesus having again cried with a great voice, yielded the spirit;
Themes
Christ » Conqueror of death » Cries of
death » Scenes of » Death of jesus
Jesus Christ » History of » Crucified (just outside jerusalem)
Topics
Interlinear
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Matthew 27:50
Verse Info
Context Readings
Jesus Dies On The Cross
49
The rest said: Let it be, and see whether Elijah comes to save him.
50 And Jesus
Cross References
John 19:30
When Jesus received the vinegar, he said, it is finished. He bowed his head, and he stopped breathing.
Mark 15:37
Jesus cried out with a loud voice, and breathed his last breath of life.
Luke 23:46
Jesus cried with a loud voice: Father, into your hands I commend my spirit. After saying this he quit breathing.
Psalm 22:14-15
I am poured out like water. All my bones are out of joint. My heart has melted within me like wax (I am weak).
Isaiah 53:9-12
He was buried like a criminal in a rich mans grave. He had done no wrong, nor was any deceit in his mouth.
Daniel 9:26
And after the sixty-two weeks the anointed one will be cut off (destroyed) (killed) and shall have nothing. The people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary. The end of it shall be by the flood of war and desolations.
Matthew 20:28
The Son of man came not to be ministered to, but to minister, and to give his life a ransom in payment for many.
John 10:11
I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.
John 10:15
Just as the Father knows me I know the Father! I lay down my life for the sheep.
Hebrews 2:14
Since the children are partakers of flesh and blood, he also took part of the same things, that through death he might destroy him that had the power to cause death, [Satan] the Devil.
Hebrews 9:14
The blood of Christ did even more. Through the eternal Spirit he offered himself without blemish to God and cleansed your conscience from dead works. Now we can serve (worship) the living God.