Parallel Verses
An Understandable Version
[People from] Jerusalem and all over Judea and the region around the Jordan River all went out [to the desert] to [hear] him,
New American Standard Bible
Then Jerusalem
King James Version
Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan,
Holman Bible
Then people from Jerusalem, all Judea, and all the vicinity of the Jordan were flocking to him,
International Standard Version
Then the people of Jerusalem, all Judea, and the entire region along the Jordan began flocking to him,
A Conservative Version
Then Jerusalem, and all Judea, and all the region of the Jordan went out to him,
American Standard Version
Then went out unto him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about the Jordan;
Amplified
At that time Jerusalem was going out to him, and all Judea and all the district around the Jordan;
Anderson New Testament
Then went out to him Jerusalem, and all Judea, and all the region round about the Jordan,
Bible in Basic English
Then Jerusalem and all Judaea went out to him, and all the people from near Jordan;
Common New Testament
Then Jerusalem and all Judea and all the region about the Jordan went out to him,
Daniel Mace New Testament
Then the inhabitants of Jerusalem, of all Judea, and the whole country about Jordan, came to him:
Darby Translation
Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the country round the Jordan,
Godbey New Testament
Then Jerusalem and all Judea, and all the region about the Jordan, were coming out to him,
Goodspeed New Testament
Then Jerusalem and all Judea and the whole Jordan valley went out to him,
John Wesley New Testament
Then went out to him Jerusalem and all Judea, and all the region round about Jordan,
Julia Smith Translation
Then went out to him Jerusalem, and all Judea, and all round about Jordan;
King James 2000
Then went out to him Jerusalem, and all Judea, and all the region round about Jordan,
Lexham Expanded Bible
Then Jerusalem and all Judea and all the district around the Jordan were going out to him,
Modern King James verseion
Then Jerusalem and all Judea went out to him, and all the region round about Jordan.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then went out to him Jerusalem, and all Jewry, and all the regions round about Jordan,
Moffatt New Testament
Then Jerusalem and the whole of Judaea and all the Jordan-district went out to him
Montgomery New Testament
Then Jerusalem began to go out to him, and all Judea, and the whole neighborhood of the Jordan,
NET Bible
Then people from Jerusalem, as well as all Judea and all the region around the Jordan, were going out to him,
New Heart English Bible
Then people from Jerusalem, all of Judea, and all the region around the Jordan went out to him,
Noyes New Testament
Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the country about the Jordan;
Sawyer New Testament
Then went out to him Jerusalem, and all Judea, and all the region about the Jordan,
The Emphasized Bible
Then, were going forth unto him - Jerusalem, and all Judaea, and all the country round about the Jordan:
Thomas Haweis New Testament
Then went out to him Jerusalem and all Judea, and all the regions about Jordan,
Twentieth Century New Testament
At that time Jerusalem, and all Judea, as well as the whole district of the Jordan, went out to him
Webster
Then went out to him Jerusalem, and all Judea, and all the region about Jordan,
Weymouth New Testament
Then large numbers of people went out to him--people from Jerusalem and from all Judaea, and from the whole of the Jordan valley--
Williams New Testament
Then Jerusalem and all Judea, even the whole Jordan district, continued to go out to him
World English Bible
Then people from Jerusalem, all of Judea, and all the region around the Jordan went out to him.
Worrell New Testament
Then were going forth to him Jerusalem, and all Judaea, and all the country round about the Jordan,
Worsley New Testament
Then went, out to him Jerusalem, and all Judea, and all the country about Jordan,
Youngs Literal Translation
Then were going forth unto him Jerusalem, and all Judea, and all the region round about the Jordan,
Themes
Baptism » What john the baptist baptized with
Baptism » As administered by john
Christian ministers » Faithful » John the baptist
John » His influence upon the public mind
Topics
Interlinear
Ekporeuomai
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Pas
πᾶς
Pas
all, all things, every, all men, whosoever, everyone, whole, all manner of, every man, no Trans, every thing, any, whatsoever, whosoever 9 , always , daily , any thing, no , not tr,
Usage: 704
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Matthew 3:5
Verse Info
Context Readings
John The Baptist Begins His Ministry
4 Now John dressed in clothing made of camel's hair and he wore a leather belt around his waist; he ate grasshoppers and wild honey [i.e., for his regular diet]. 5 [People from] Jerusalem and all over Judea and the region around the Jordan River all went out [to the desert] to [hear] him, 6 and people were immersed by him in the Jordan River as they confessed their sins.
Cross References
Mark 1:5
And people from throughout all the regions of Judea and all of Jerusalem went out to John [in the desert]. And he immersed them in the Jordan River as they confessed their sins.
Matthew 4:25
Large crowds followed Him from Galilee, Decapolis, Jerusalem, Judea and from beyond [i.e., the east side of] the Jordan River.
Matthew 11:7-12
As the messengers [sent by John. See Luke 7:27] went on their way, Jesus began to talk to the crowds about John. [He said], "What did you expect to see when you went out into the desert? A tall stem swaying in the wind?
Luke 3:7
He said to the crowds of people that went out [to the desert] to be immersed by him, "You children of snakes, who warned you to run away from the coming wrath [of God]?
Luke 16:16
The law of Moses and the prophets prophesied [See Matt. 11:13] until [the time of] John [the Immerser]. From that time onward the good news of the [coming] kingdom of God is [being] preached, and everyone is [attempting to] enter it forcibly [i.e., before its appointed time. See Acts 1:6-7].
John 3:23
John [the Immerser] was also immersing people in Aenon, near Salem [Note: These locations are thought to have been in northeastern Judea, near the Jordan River], because there was a lot of water there; so people were coming to be immersed.
John 5:35
John was the lamp that was burning and glowing and you people were willing to enjoy the light that he projected for awhile.