Parallel Verses

An Understandable Version

[People from] Jerusalem and all over Judea and the region around the Jordan River all went out [to the desert] to [hear] him,

New American Standard Bible

Then Jerusalem was going out to him, and all Judea and all the district around the Jordan;

King James Version

Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan,

Holman Bible

Then people from Jerusalem, all Judea, and all the vicinity of the Jordan were flocking to him,

International Standard Version

Then the people of Jerusalem, all Judea, and the entire region along the Jordan began flocking to him,

A Conservative Version

Then Jerusalem, and all Judea, and all the region of the Jordan went out to him,

American Standard Version

Then went out unto him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about the Jordan;

Amplified

At that time Jerusalem was going out to him, and all Judea and all the district around the Jordan;

Anderson New Testament

Then went out to him Jerusalem, and all Judea, and all the region round about the Jordan,

Bible in Basic English

Then Jerusalem and all Judaea went out to him, and all the people from near Jordan;

Common New Testament

Then Jerusalem and all Judea and all the region about the Jordan went out to him,

Daniel Mace New Testament

Then the inhabitants of Jerusalem, of all Judea, and the whole country about Jordan, came to him:

Darby Translation

Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the country round the Jordan,

Godbey New Testament

Then Jerusalem and all Judea, and all the region about the Jordan, were coming out to him,

Goodspeed New Testament

Then Jerusalem and all Judea and the whole Jordan valley went out to him,

John Wesley New Testament

Then went out to him Jerusalem and all Judea, and all the region round about Jordan,

Julia Smith Translation

Then went out to him Jerusalem, and all Judea, and all round about Jordan;

King James 2000

Then went out to him Jerusalem, and all Judea, and all the region round about Jordan,

Lexham Expanded Bible

Then Jerusalem and all Judea and all the district around the Jordan were going out to him,

Modern King James verseion

Then Jerusalem and all Judea went out to him, and all the region round about Jordan.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then went out to him Jerusalem, and all Jewry, and all the regions round about Jordan,

Moffatt New Testament

Then Jerusalem and the whole of Judaea and all the Jordan-district went out to him

Montgomery New Testament

Then Jerusalem began to go out to him, and all Judea, and the whole neighborhood of the Jordan,

NET Bible

Then people from Jerusalem, as well as all Judea and all the region around the Jordan, were going out to him,

New Heart English Bible

Then people from Jerusalem, all of Judea, and all the region around the Jordan went out to him,

Noyes New Testament

Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the country about the Jordan;

Sawyer New Testament

Then went out to him Jerusalem, and all Judea, and all the region about the Jordan,

The Emphasized Bible

Then, were going forth unto him - Jerusalem, and all Judaea, and all the country round about the Jordan:

Thomas Haweis New Testament

Then went out to him Jerusalem and all Judea, and all the regions about Jordan,

Twentieth Century New Testament

At that time Jerusalem, and all Judea, as well as the whole district of the Jordan, went out to him

Webster

Then went out to him Jerusalem, and all Judea, and all the region about Jordan,

Weymouth New Testament

Then large numbers of people went out to him--people from Jerusalem and from all Judaea, and from the whole of the Jordan valley--

Williams New Testament

Then Jerusalem and all Judea, even the whole Jordan district, continued to go out to him

World English Bible

Then people from Jerusalem, all of Judea, and all the region around the Jordan went out to him.

Worrell New Testament

Then were going forth to him Jerusalem, and all Judaea, and all the country round about the Jordan,

Worsley New Testament

Then went, out to him Jerusalem, and all Judea, and all the country about Jordan,

Youngs Literal Translation

Then were going forth unto him Jerusalem, and all Judea, and all the region round about the Jordan,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

ἐκπορεύομαι 
Ekporeuomai 
proceed, go out, go, come, depart, go forth, , vr go forth
Usage: 22

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

him

Usage: 0

Ἱεροσόλυμα 
Hierosoluma 
Usage: 54

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

all
πᾶς 
Pas 
πᾶς 
Pas 
Usage: 704
Usage: 704

Ἰουδαία 
Ioudaia 
Usage: 39

περίχωρος 
Perichoros 
Usage: 10

Context Readings

John The Baptist Begins His Ministry

4 Now John dressed in clothing made of camel's hair and he wore a leather belt around his waist; he ate grasshoppers and wild honey [i.e., for his regular diet]. 5 [People from] Jerusalem and all over Judea and the region around the Jordan River all went out [to the desert] to [hear] him, 6 and people were immersed by him in the Jordan River as they confessed their sins.


Cross References

Mark 1:5

And people from throughout all the regions of Judea and all of Jerusalem went out to John [in the desert]. And he immersed them in the Jordan River as they confessed their sins.

Matthew 4:25

Large crowds followed Him from Galilee, Decapolis, Jerusalem, Judea and from beyond [i.e., the east side of] the Jordan River.

Matthew 11:7-12

As the messengers [sent by John. See Luke 7:27] went on their way, Jesus began to talk to the crowds about John. [He said], "What did you expect to see when you went out into the desert? A tall stem swaying in the wind?

Luke 3:7

He said to the crowds of people that went out [to the desert] to be immersed by him, "You children of snakes, who warned you to run away from the coming wrath [of God]?

Luke 16:16

The law of Moses and the prophets prophesied [See Matt. 11:13] until [the time of] John [the Immerser]. From that time onward the good news of the [coming] kingdom of God is [being] preached, and everyone is [attempting to] enter it forcibly [i.e., before its appointed time. See Acts 1:6-7].

John 3:23

John [the Immerser] was also immersing people in Aenon, near Salem [Note: These locations are thought to have been in northeastern Judea, near the Jordan River], because there was a lot of water there; so people were coming to be immersed.

John 5:35

John was the lamp that was burning and glowing and you people were willing to enjoy the light that he projected for awhile.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain