Parallel Verses
Noyes New Testament
And he saith to them, Come after me, and I will make you fishers of men.
New American Standard Bible
And He *said to them,
King James Version
And he saith unto them, Follow me, and I will make you fishers of men.
Holman Bible
International Standard Version
"Follow me," he told them, "and I will make you fishers of people!"
A Conservative Version
And he says to them, Come behind me, and I will make you fishermen of men.
American Standard Version
And he saith unto them, Come ye after me, and I will make you fishers of men.
Amplified
And He said to them,
An Understandable Version
And He said to them, "Come with me, and I will make you fishermen for people."
Anderson New Testament
And he said to them: Come after me, and I will make you fishers of men.
Bible in Basic English
And he said to them, Come after me, and I will make you fishers of men.
Common New Testament
And he said to them, "Follow me, and I will make you fishers of men."
Daniel Mace New Testament
and he said to them, follow me, and I will make you fishers of men:
Darby Translation
and he says to them, Come after me, and I will make you fishers of men.
Godbey New Testament
And He says to them, Follow after me, and I will make you fishers of men.
Goodspeed New Testament
He said to them, "Come and follow me, and I will make you fish for men!"
John Wesley New Testament
And he saith to them, Follow me, and I will make you fishers of men.
Julia Smith Translation
And he says to them, Come after me, and I will make you the fishermen of men.
King James 2000
And he said unto them, Follow me, and I will make you fishers of men.
Lexham Expanded Bible
And he said to them, "{Follow me} and I will make you fishers of people."
Modern King James verseion
And He said to them, Follow Me, and I will make you fishers of men.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said unto them, "Follow me, and I will make you fishers of men."
Moffatt New Testament
so he said to them, "Come, follow me, and I will make you fish for men."
Montgomery New Testament
"Come, follow me," said Jesus, "And I will make you fishers of men."
NET Bible
He said to them, "Follow me, and I will turn you into fishers of people."
New Heart English Bible
And he said to them, "Come after me, and I will make you fishers for men."
Sawyer New Testament
And he said to them, Come after me, and I will make you fishermen of men.
The Emphasized Bible
and he saith unto them, Come after me, - and I will make you fishers, of men.
Thomas Haweis New Testament
And he saith to them, Follow me, and I will make you fishers of men.
Twentieth Century New Testament
"Come and follow me," Jesus said, "and I will set you to fish for men."
Webster
And he saith to them, Follow me, and I will make you fishers of men.
Weymouth New Testament
And He said to them, "Come and follow me, and I will make you fishers of men."
Williams New Testament
He said to them, "Come! Follow me, and I will make you fishermen for catching men."
World English Bible
He said to them, "Come after me, and I will make you fishers for men."
Worrell New Testament
And He saith to them, "Come after Me, and I will make you fishers of men."
Worsley New Testament
and He saith unto them, Come with me, and I will make you fishers of men:
Youngs Literal Translation
and he saith to them, 'Come ye after me, and I will make you fishers of men,'
Themes
Andrew » A personal worker » Responded immediately when called
Call » To special religious duty » Apostles
Christian ministers » Called » Fishers of men
Faith » Instances of faith in Christ » Peter
Faith » Instances of faith in Christ » Andrew
Following » The reward for following jesus Christ
Galilee » Sea (lake) of galilee » Jesus calls disciples on the shore of
Topics
Interlinear
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Matthew 4:19
Verse Info
Context Readings
Jesus Calls His First Disciples
18 And while walking by the lake of Galilee, he saw two brothers, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the lake; for they were fishers. 19 And he saith to them, Come after me, and I will make you fishers of men. 20 And they immediately left their nets, and followed him.
Names
Cross References
Mark 1:17-18
And Jesus said to them, Come after me, and I will cause you to become fishers of men.
Mark 2:14
And passing along, he saw Levi, the son of Alphaeus, sitting at the customhouse; and he saith to him, Follow me. And he arose and followed him.
Luke 5:10-11
and so were also James and John the sons of Zebedee, who were partners with Simon And Jesus said to Simon, Fear not; henceforth thou shalt catch men.
Luke 5:27
And after these things he went out, and saw a publican named Levi, sitting at the customhouse; and he said to him, Follow me.
Luke 9:59
And he said to another, Follow me. But he said, Suffer me first to go and bury my father.
John 1:43
On the morrow he determined to go forth into Galilee, and findeth Philip. And Jesus saith to him, Follow me.
John 12:26
If any one be a servant to me, let him follow me; and where I am, there also will my servant be; if any one serve me, the Father will honor him.
John 21:22
Jesus saith to him, If it be my will that he remain till I come, what is it to thee? Follow thou me.
1 Corinthians 9:20-22
and to the Jews I became as a Jew, that I might gain Jews; to those under the Law, as under the Law, not being myself under the Law, that I might gain those under the Law;
2 Corinthians 12:16
But be it so; I at least was not a charge to you; but yet, being crafty, I caught you with guile.
Matthew 8:22
But he saith to him, Follow me, and let the dead bury their own dead.
Matthew 9:9
And as Jesus passed on from thence, he saw a man, named Matthew, sitting at the customhouse; and he saith to him, Follow me. And he arose and followed him.
Matthew 16:24
Then Jesus said to his disciples, If any one chooseth to come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
Matthew 19:21
Jesus said to him, If thou wilt be perfect, go, sell what thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come, follow me.